Placé sous le thème «La littérature contemporaine du Japon – Vue depoèmes», Hachikai Mimi partagera ses connaissances sur la littératurecontemporaine du Japon ainsi que le contexte historique des œuvres. Ànoter que ces conférences seront traduites en simultané.
Agrégée en littérature de l’Université de Waseda, Hachikai Mimi a écritde nombreux poèmes, romans mais aussi des textes de mangas… Parailleurs, elle a participé aux travaux de traduction debandes-dessinées étrangères en japonais, a été critique littéraire et aprésenté plusieurs exposés.
Publié au sortir del’université, son premier recueil de poèmes baptisé Ima nimo uruotteikujinchi a remporté le prix Nakahara Chuya. Son deuxième recueil depoèmes intitulé Ku mono wa kuwareru yoru, sorti en 2004, a égalementété récompensé du prix Geijutsu Sensho Shinjin du ministère japonais del’Éducation, de la Culture, des Sciences et des Technologies. - AVI
Le chant Xoan, une immersion culturelle au cœur de la terre ancestrale vietnamienne
Classé par l’UNESCO au patrimoine culturel immatériel de l’humanité, le chant Xoan de Phu Tho (chant printanier) est à la fois mémoire vivante du culte des rois Hùng et produit phare du tourisme culturel vietnamien, offrant aux visiteurs une immersion authentique dans l’âme de la terre ancestrale.