La liberté de déplacement garantie en temps de Covid-19

L’épidémie de Covid-19 n’affecte en rien la liberté de circulation des Vietnamiens, laquelle liberté est stipulée dans la loi et garantie dans les faits par le Parti communiste et l’État vietnamien.
Hanoi (VNA) - L’épidémie de Covid-19 n’affecte en rien la liberté de circulation des Vietnamiens, laquelle liberté est stipulée dans la loi et garantie dans les faits par le Parti communiste et l’État vietnamien. Les étrangers présents légalement sur le territoire vietnamien bénéficient également de ce droit.
La liberté de déplacement garantie en temps de Covid-19 ảnh 1Le 29 juillet 2020, un Airbus 350 de Vietnam Airlines ramenait de Guinée équatoriale 219 ressortissants vietnamiens, dont plusieurs ont été testés positifs au Sars-CoV-2. Photo: VNA

L’article 13 de la Déclaration universelle des droits de l’homme de 1948 stipule que toute personne a le droit de circuler librement, de quitter «tout pays, y compris le sien» et de revenir dans son pays. Par conséquent, les étrangers présents légalement sur le territoire d’un pays ont le droit de circuler librement à l’intérieur de ce pays sans faire l’objet d’entraves arbitraires.

La liberté de déplacement permet à l’individu de bénéficier de ses droits civils, politiques, économiques, sociaux, et contribue ainsi au développement socioéconomique national et aux échanges internationaux. Une restriction irrationnelle de cette liberté porterait non seulement atteinte aux droits humains, mais compromettrait également le développement social. En écho à la Déclaration universelle des droits de l’homme, l’article 23 de la Constitution vietnamienne de 2013 stipule que «le citoyen a le droit de circuler librement et de résider dans le pays, de se rendre à l’étranger et de revenir au pays». Les droits de déplacement et de résidence des Vietnamiens et des étrangers au Vietnam sont précisés dans le Code civil, les lois sur la nationalité, sur l’investissement, sur la résidence et d’autres textes législatifs. Le gouvernement vietnamien a signé 78 conventions et accords bilatéraux sur l’exemption de visa en faveur de ressortissants de certains pays et de territoires ainsi que sur la gestion des frontières, tous ces accords ayant pour but de faciliter les déplacements des personnes.

Au plus fort de l’épidémie de Covid-19, le gouvernement a décrété la distanciation sociale, ce qui était une nécessité au regard de l’article 12 du Pacte international relatifs aux droits civils et politiques de 1966, lequel prévoit que ces droits, dont la liberté de circulation, peuvent être restreints pour protéger «la sécurité nationale, l’ordre public, la santé ou la moralité publiques ou les droits de liberté d’autrui». Cette disposition a été confirmée dans l’alinéa 2 de l’article 14 de la Constitution vietnamienne de 2013.

La décision du gouvernement de recourir à la distanciation sociale, qui a bénéficié d’une adhésion totale de la population, s’est avérée efficace pour freiner la propagation du coronavirus.
La liberté de déplacement garantie en temps de Covid-19 ảnh 2Photo: VGP

À compter du 18 mars à 0 heures et pendant 30 jours, le Vietnam a suspendu la délivrance de visa aux étrangers. Là aussi, c’était une mesure conforme au droit international, la Commission des droits de l’homme ayant en effet décidé, en 1999, qu’un État avait le droit, en fonction de sa loi nationale et de ses devoirs internationaux, d’autoriser ou non un étranger à entrer sur son territoire.

Alors que les lignes aériennes internationales étaient quasi-suspendues à cause de la pandémie, le Vietnam s’est démené pour rapatrier près de 50 mille de ses ressortissants en provenance de 48 pays et territoires.

Après avoir réussi à contrôler l’épidémie sur son territoire, le 15 septembre, le Vietnam a rétabli des vols vers certains pays et territoires asiatiques, notamment le Japon, la République de Corée et Taiwan.

Le Parti communiste et l’État vietnamien s’engagent à garantir les droits fondamentaux des citoyens, dont la liberté de circulation, sur la base de la loi nationale et du droit international, contribuant à la paix, à la stabilité, à la prospérité et au développement de l’Humanité.- VOV/VNA

Voir plus

Nguyên Huy Thang, journaliste vietnamien résidant en Allemagne. Photo: VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite confiance et espoir

Le journaliste vietnamien d’outre-mer Nguyên Huy Thang, basé en Allemagne, espère que le 14e Congrès national du Parti sera un franc succès, ouvrant une nouvelle phase de développement marquée par des avancées significatives et permettant au Vietnam de progresser sereinement dans cette ère d’ascension nationale.

Hô Chi Minh-Ville conserve son rôle de locomotive économique du pays. Photo: vneconomy.vn

Les réalisations qui ont marqué Hô Chi Minh-Ville en 2025

Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a annoncé 12 réalisations exceptionnelles qui ont marqué le développement global et novateur de la ville en 2025, une année qualifiée d’historique et de transformatrice pour la métropole du Sud.

Des étudiants de l'Université des sciences et technologies de Hanoi (USTH) en stage chez la compagnie d’ingénierie de Vietnam Airlines (VAECO). Photo : VNA

Le capital humain de haute qualité déterminant pour l’objectif de pays à revenu élevé

Le projet de rapport politique du 13e Comité central du Parti au 14e Congrès national du Parti fixe comme objectif la mise en place d’un système éducatif national moderne, conforme aux normes régionales et internationales. L’un des principaux axes de ce rapport est la formation de ressources humaines hautement qualifiées, répondant aux standards internationaux, afin de satisfaire les besoins de développement des industries et technologies stratégiques.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses. Photo: VNA

Éducation et mobilisation des masses : unir la volonté du Parti et les aspirations du peuple

Dans un entretien accordé à la presse, Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses, a analysé les mutations profondes de ce secteur, réitérant l’impératif pour ces instances de « devancer les événements afin d’ouvrir la voie » aux grandes décisions stratégiques du pays.

Hanoï : exercice de simulation pour l'escorte des délégations du 14e Congrès du Parti

Hanoï : exercice de simulation pour l'escorte des délégations du 14e Congrès du Parti

La police municipale de Hanoï a organisé un exercice de répétition générale portant sur le dispositif d’escorte des délégations et l’organisation du stationnement des véhicules en prévision du XIVᵉ Congrès national du Parti. Déployées de manière synchrone et méthodique, ces mesures visent à garantir une sécurité absolue et une fluidité optimale de la circulation, tout en limitant au maximum les perturbations pour la vie quotidienne de la population locale.

Le projet de logements sociaux Bao Ninh 2 (Quang Tri) accélère ses progrès afin d'assurer une livraison rapide des logements aux clients au troisième trimestre 2026. Photo: VNA

Près de 159 000 logements sociaux prévus en 2026

Le gouvernement considère le développement du logement social comme une mission politique majeure, reflétant la nature humaniste du régime, étroitement liée aux objectifs de développement socio-économique, de garantie de la protection sociale et de stabilisation de la vie de la population.