La langue et la culture vietnamiennes au menu d’un programme à Osaka

Le Centre d’études vietnamiennes au Japon, en collaboration avec le Département de langue vietnamienne de l’Université d’Osaka et l’École de langue vietnamienne Cây Tre (Bamboo), a organisé le 4 février à Tokyo le programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ».

Des étudiantes de vietnamiens de l'Université d'Osaka au programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ». Photo: VNA
Des étudiantes de vietnamiens de l'Université d'Osaka au programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ». Photo: VNA

Tokyo, 5 février (VNA) - Le Centre d’études vietnamiennes au Japon, en collaboration avec le Département de langue vietnamienne de l’Université d’Osaka et l’École de langue vietnamienne Cây Tre (Bamboo), a organisé le 4 février à Tokyo le programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ».

Le programme a proposé une série de performances captivantes, notamment des lectures de poésie vietnamienne, des chants traditionnels et une adaptation théâtrale du conte populaire Tâm Cam, interprétées par des étudiants du Département de langue vietnamienne de l’Université d’Osaka.

Dans son discours d’ouverture, le chef du comité d’organisation de l’événement, Shimizu Masaaki, a souligné que l’événement était une initiative spéciale visant à honorer et à préserver l’identité culturelle vietnamienne, à promouvoir le patriotisme et à encourager les étudiants vietnamiens et japonais à se connecter et à apprendre les uns des autres, et à apprécier leurs cultures respectives.

Le professeur Shimizu Masaaki qui est chef du Département de langue vietnamienne de la Faculté des langues étrangères de l’Université d’Osaka, a souligné que le soutien mutuel et les échanges culturels sont essentiels pour renforcer les liens entre les étudiants des deux nations.

Le consul général du Vietnam à Osaka, Ngô Trinh Ha, a souligné l’importance de promouvoir la culture, l’histoire et la langue vietnamiennes à l’échelle internationale.

Il a félicité le Centre d’études vietnamiennes pour ses efforts visant à présenter le riche patrimoine et les traditions du Vietnam aux étudiants japonais et aux amis internationaux.

Le diplomate a également réitéré son engagement à soutenir les activités d’exploration de la culture vietnamienne menées par le Centre et les étudiants universitaires au Japon qui souhaitent découvrir la culture vietnamienne.

Il a affirmé que le Parti et l’État vietnamiens accordent toujours une attention particulière aux Vietnamiens d’outre-mer, les considérant comme une partie inséparable de la nation.

Le consul général a noté que le Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger organise régulièrement des camps d’été et des programmes du Printemps au pays natal pour cultiver un profond amour pour le Vietnam parmi les Vietnamiens de deuxième et troisième générations nés à l’étranger.

Le Thuong, directeur du centre, a partagé qu’il s’efforce toujours de promouvoir le Vietnam à travers diverses activités, y compris l’organisation de l’examen de maîtrise de la langue vietnamienne.

Elle a ajouté que la publication prochaine du livre illustré «Une brève histoire de la langue vietnamienne» en japonais marquera une étape importante dans l’enseignement de la langue, de l’histoire et de la culture vietnamiennes aux Vietnamiens d’outre-mer, aux étudiants japonais et aux amis du Vietnam. – VNA

source

Voir plus

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.