La langue et la culture vietnamiennes au menu d’un programme à Osaka

Le Centre d’études vietnamiennes au Japon, en collaboration avec le Département de langue vietnamienne de l’Université d’Osaka et l’École de langue vietnamienne Cây Tre (Bamboo), a organisé le 4 février à Tokyo le programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ».

Des étudiantes de vietnamiens de l'Université d'Osaka au programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ». Photo: VNA
Des étudiantes de vietnamiens de l'Université d'Osaka au programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ». Photo: VNA

Tokyo, 5 février (VNA) - Le Centre d’études vietnamiennes au Japon, en collaboration avec le Département de langue vietnamienne de l’Université d’Osaka et l’École de langue vietnamienne Cây Tre (Bamboo), a organisé le 4 février à Tokyo le programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ».

Le programme a proposé une série de performances captivantes, notamment des lectures de poésie vietnamienne, des chants traditionnels et une adaptation théâtrale du conte populaire Tâm Cam, interprétées par des étudiants du Département de langue vietnamienne de l’Université d’Osaka.

Dans son discours d’ouverture, le chef du comité d’organisation de l’événement, Shimizu Masaaki, a souligné que l’événement était une initiative spéciale visant à honorer et à préserver l’identité culturelle vietnamienne, à promouvoir le patriotisme et à encourager les étudiants vietnamiens et japonais à se connecter et à apprendre les uns des autres, et à apprécier leurs cultures respectives.

Le professeur Shimizu Masaaki qui est chef du Département de langue vietnamienne de la Faculté des langues étrangères de l’Université d’Osaka, a souligné que le soutien mutuel et les échanges culturels sont essentiels pour renforcer les liens entre les étudiants des deux nations.

Le consul général du Vietnam à Osaka, Ngô Trinh Ha, a souligné l’importance de promouvoir la culture, l’histoire et la langue vietnamiennes à l’échelle internationale.

Il a félicité le Centre d’études vietnamiennes pour ses efforts visant à présenter le riche patrimoine et les traditions du Vietnam aux étudiants japonais et aux amis internationaux.

Le diplomate a également réitéré son engagement à soutenir les activités d’exploration de la culture vietnamienne menées par le Centre et les étudiants universitaires au Japon qui souhaitent découvrir la culture vietnamienne.

Il a affirmé que le Parti et l’État vietnamiens accordent toujours une attention particulière aux Vietnamiens d’outre-mer, les considérant comme une partie inséparable de la nation.

Le consul général a noté que le Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger organise régulièrement des camps d’été et des programmes du Printemps au pays natal pour cultiver un profond amour pour le Vietnam parmi les Vietnamiens de deuxième et troisième générations nés à l’étranger.

Le Thuong, directeur du centre, a partagé qu’il s’efforce toujours de promouvoir le Vietnam à travers diverses activités, y compris l’organisation de l’examen de maîtrise de la langue vietnamienne.

Elle a ajouté que la publication prochaine du livre illustré «Une brève histoire de la langue vietnamienne» en japonais marquera une étape importante dans l’enseignement de la langue, de l’histoire et de la culture vietnamiennes aux Vietnamiens d’outre-mer, aux étudiants japonais et aux amis du Vietnam. – VNA

source

Voir plus

Développement de la « Silver Économie » au Vietnam : transformer le défi du vieillissement en levier de croissance

Faire du patrimoine le socle de l’identité de Hanoï

Hanoï, ville du patrimoine par excellence du Vietnam, abrite pas moins de  6.489 sites historiques et culturels, près de 1.793 éléments du patrimoine culturel immatériel, des milliers de villages d’artisanat et des centaines de trésors nationaux – un réservoir d’une valeur inestimable héritée du millénaire de Thang Long.

Le palais An Dinh, trésor architectural de la ville de Hue

Le palais An Dinh, trésor architectural de la ville de Hue

Construit en 1917, le palais An Dinh comptait à l’origine dix structures. Aujourd’hui, seules trois subsistent presque intactes : la porte principale, le pavillon Trung Lap et l'édifice Khai Tuong. Ce dernier se dresse avec élégance, tel un véritable château de style européen, au cœur de l’ancienne capitale impériale de Hue.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam, et le Premier ministre slovaque, Robert Fico, au concert de l'amitié Vietnam-Slovaquie. Photo: VNA

Un concert d’amitié Vietnam–Slovaquie à Hanoï

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et le Premier ministre slovaque Robert Fico,a assisté à un concert de l’amitié Vietnam–Slovaquie à Hanoï, un événement symbolique illustrant le dynamisme des échanges culturels et le renforcement du partenariat stratégique entre les deux pays.

Espace de représentation du chant Xoan dans la maison commune de Hung Lo, province de Phu Tho. Photo: VNA

Mettre en valeur le patrimoine dans la vie contemporaine

La Résolution n°80 établit une approche globale du patrimoine, en le considérant à la fois comme un héritage historique et comme une ressource importante pour le développement. Elle souligne la nécessité d’assurer un équilibre entre préservation et valorisation, afin que les éléments culturels puissent continuer à exister tout en répondant aux besoins de la société contemporaine.

De nos jours, cette voie est empruntée par les habitants locaux pour accéder à leurs cultures et pour leurs besoins quotidiens. Photo : Quy Trung – VNA

La route Pavie : un patrimoine oublié en voie de valorisation touristique

L’ancienne route de pierre Pavie était autrefois une voie de communication vitale reliant l'ancien district de Phong Tho (province de Lai Chau) à celui de Bat Xat (province de Lao Cai). Elle a été conçue et construite au début du 20e siècle. Aujourd’hui, ce vestige centenaire, dont certains tronçons ont été remarquablement conservés, suscite un intérêt croissant pour le développement du tourisme expérientiel et de la randonnée. Les autorités locales et les acteurs du secteur touristique y voient un potentiel majeur pour la création d’itinéraires de trekking à travers les forêts primaires, les reliefs montagneux et les villages ethniques environnants.

Lors de la cérémonie d'ouverture du 17e Festival national de la radio à Quang Ninh. Photo : VNA

Ouverture du 17e Festival national de la radio à Quang Ninh

Le 17e Festival national de la radio s’est ouvert le 11 avril à Quang Ninh, réunissant de nombreux organes de presse et mettant en avant le rôle du secteur radiophonique dans la transformation numérique et la promotion d’un Vietnam puissant et prospère.

Vingt peintures à l’huile originales représentant des paysages, réalisées par l’empereur Hàm Nghi i (1871-1944) seront présentées du 24 avril au 10 mai à Hanoï. Photos: CTV/CVN

La nostalgie transparaît dans la rétrospective de l’empereur Hàm Nghi à Hanoi

L’événement intitulé “Trời, non, nước - Allusive Panorama” (Ciel, montagne, eau - Panorama allusif) constituera une deuxième étape majeure dans la diffusion nationale des peintures de l’empereur Hàm Nghi, après le succès de la première au Palais Kiên Trung dans la Cité impériale de Huê (Centre) en mars 2025.

"Đu nón" (Danse sur le chapeau suspendu). Photo : LDXVN

Les arts visuels et de la scène au service du rayonnement culturel du Vietnam

Des expositions artistiques à Venise aux performances primées dans les festivals européens, la culture vietnamienne multiplie les signes de reconnaissance à l’international. Ces succès illustrent une dynamique nouvelle, portée par la Résolution 80, qui fait de la culture un levier stratégique pour affirmer l’image et l’influence du Vietnam dans le monde.