La coutume des Thai de défier son gendre

Depuis longtemps, les Thai du Nord-Ouest ont une coutume originale et peu commune appelée "défier le futur gendre".
La coutume des Thai de défier son gendre ảnh 1Un marriage des Thai à Son La. Photo : TTVN/CVN

Son La (VNA) - Depuis longtemps, les Thai du Nord-Ouest ont une coutume originale et peu commune appelée "défier le futur gendre". Un homme qui veut épouser une fille doit rester avec sa famille pendant au moins un an avant le mariage officiel.

Cà Van Chung, membre de l'Association vietnamienne des lettres et des arts folkloriques, vit dans la ville de Son La. Il a informé que la coutume de vivre avec la famille de la femme avant le mariage est un défi pour l’homme mais aussi l’occasion de rendre hommage à sa belle-famille pour avoir élevé sa future femme.

"Les Thai pensent qu'avant d'épouser une fille et de l'emmener dans sa famille, l'homme doit remercier ses parents de l'avoir élevée. La durée du séjour est discutée entre les deux familles. Pendant ce temps, parce qu'ils ne sont encore pas mari et femme, l'homme dort dans le salon de la maison et la femme a toujours le droit de rencontrer d'autres hommes", a déclaré M. Chung.

Pendant cette période, l'homme et la femme apprennent à se connaître. Mais ils ne sont pas autorisés à dormir ensemble afin de protéger la dignité de la jeune femme au cas où ils ne se marieraient pas après cette période difficile.

"Le premier jour au domicile familial de la fille, l'homme doit s'incliner devant ses parents et les anciens de la famille pour être accepté comme un membre à part entière. Une erreur et il doit demander pardon. Il n’est pas autorisé à s’asseoir avec des personnes âgées dans la famille ni à traverser la chambre de ses beaux-parents, l’autel et la cuisine principale. L’homme peut par contre faire des allers-retours entre sa famille et la famille de la femme", a indiqué Tong Van Hia, un villageois âgé du hameau de Mòng de la commune de Hua La, à proximité de la ville de Son La.

Une belle tradition

Après un an ou plus, si la famille de la femme est d’accord, l’homme présentera une offre pour organiser un mariage.

Il est assez rare que cette période de vie en commun mette en valeur des défauts qui ne soient pas acceptés par l’autre partie. Toutefois, dans le cas où le mariage n’a pas lieu, l’honneur et la réputation des deux personnes sont sauvegardés.

"Dans le passé, ce processus de défi était assez difficile pour un gendre. Il devait se lever tôt le matin avant tout le monde pour aller chercher de l'eau à la source pour la maison. Il devait préparer des couteaux et des houes pour travailler dans les champs. Après le dîner, il faisait un travail supplémentaire, comme fendre le bambou et tisser des contenants. Il devrait être le dernier à se coucher", a partagé Tong Van Hia. 

Actuellement, les Thai de la région du Nord-Ouest ont adopté un mode de vie plus moderne. Les jeunes hommes et femmes sont plus libres et les procédures de mariage fastidieuses ont été supprimées. Ils renoncent souvent à la coutume de "défier le gendre" mais la considère toujours comme une belle tradition.- CVN/VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.