La BEV assure pleinement la demande en devises

Comme d’ordinaire, les besoins en devises des entreprises augmentent en fin d’année avec l’accélération de l’import-export, en particulier des importations.

Hanoi ̣(VNA) - Comme d’ordinaire, les besoins en devises des entreprises augmentent en fin d’année avec l’accélération de l’import-export, en particulier des importations. Des rumeurs sur un risque important de manque de devises se sont élevées. Réponse de la banque centrale.

La BEV assure pleinement la demande en devises ảnh 1Les réserves de change du Vietnam ont atteint, depuis le début de cette année, un niveau record de 40 milliards de dollars. Photo : Do Hoa/CVN

La Banque d’État du Vietnam (BEV) continue d’utiliser les instruments monétaires et de prendre des mesures ponctuelles afin d’assurer l’équilibre entre l’offre et la demande de devises, tout en étant prête, le cas échéant, à mettre en circulation des devises sur le marché. Sur le plan de la politique monétaire, la BEV continue de maintenir la stabilité du marché des devises étrangères et des taux de parité.

Depuis le début de l’année, la BEV a pris nombre de mesures à ces fins et, pour les temps à venir, poursuivra sa veille, dont les dépôts et le mécanisme de management afin de maintenir la stabilité du marché des devises, ainsi que des taux de change dans l’amplitude de variation tolérée. Ces derniers temps, le taux de change entre le dông vietnamien et le dollar américain s’échauffe, mais uniquement en raison de facteurs psychologiques dus à la hausse du dollar sur le marché international.  

Une offre suffisamment fournie
 
Le marché des devises du Vietnam reste stable, une estimation confortée par plusieurs facteurs macroéconomiques. Sur les 11 mois de l’année, le chiffre d’affaires national à l’export a progressé de 7,5% sur un an. Selon le ministère du plan et de l’investissement, l’investissement direct étranger a augmenté de 18,103 milliards de dollars durant cette période et, s’agissant des aides publiques au développement, les décaissements ont atteint 3,25 milliards de dollars de janvier à novembre.
 
S’agissant des devises transférées par les Vietnamiens à l’étranger (Viêt kiêu), grâce aux politiques d’exemption d’impôt sur le revenu personnel, les spécialistes prévoient qu’elles atteindront 14 milliards de dollars en 2016, soit l’équivalent de l’investissement direct étranger ou bien l'Aide publique pour le développement.

Durant une vingtaine d'années, le volume de devises étrangères transférées par les Viêt kiêu a centuplé, passant de 0,14 milliard de dollars en 1993 à 11 milliards de dollars en 2013, et à environ 13,2 milliards de dollars en 2015. Environ 70% de ces devises financent le commerce et la production, 22%, l'immobilier, le solde revenant aux proches pour le logement, les soins médicaux, etc. Les devises étrangères devraient continuer d'affluer de manière croissante grâce aux politiques gouvernementales effectives d'envoi à l'étranger de travailleurs et d'attrait des devises étrangères. Aujourd’hui, plus de 500.000 Vietnamiens travaillent à l'étranger, et près de 4 millions d'autres, soit 4,5% de la population nationale environ, vivent hors du Vietnam, ce qui explique ce phénomène.
 
La BEV a autorisé la poursuite de la fourniture par les banques de crédits à court terme libellés en devises étrangères aux entreprises domestiques de fabrication de produits pour l’export et aux entreprises du secteur de l’import-export de carburants, et ce, jusqu’à la fin de 2017 au lieu de mars 2016, a affirmé Mme le vice-gouverneur Nguyên Thi Hông. Ainsi, la pression due à la forte demande de tels crédits s’atténue.

Par ailleurs, les réserves de change du Vietnam ont atteint, depuis le début de cette année, un niveau record de 40 milliards de dollars. La liquidité en devises sera assurée sans aucune difficulté, a affirmé Nguyên Thi Hông. Concrètement, les sorties de devises des banques ne représentent globalement que 50 à 60% du volume total de devises disponibles au Vietnam, en ce compris les dépôts en devises des banques étrangères au sein des banques vietnamiennes, les apports des filiales de banques étrangères, et les emprunts souscrits à l’étranger. Ces réserves de change permettent à la BEV de conserver des capacités de gestion des parités de change en cas d’éventuelles fluctuations économiques dans le monde. -CVN/VNA​

Voir plus

Viettel High Tech a été nommé par Gartner « acteur de niche » pour son rôle de pionnier dans le développement et la commercialisation de la technologie 5G Open Radio Access Network (RAN) utilisant des chipsets ASIC.

Le Vietnam asseoit sa position sur la carte mondiale de la technologie 5G

Viettel High Tech, filiale du Groupe de l’industrie militaire et des télécommunications Viettel (Viettel), a été récompensée par Gartner pour son rôle dans la commercialisation de la technologie 5G, lors de la conférence internationale Open RAN Connect 2025 organisé mercredi 15 octobre à Hanoi.

Des entreprises échangent lors de la Conférence d'échanges commerciaux Vietnam-Cambodge, le 28 août, au Cambodge. Photo : Agence de la promotion du commerce

An Giang accueillera une conférence sur la connectivité Vietnam-Cambodge

Une conférence majeure consacrée au renforcement de la connectivité dans les domaines de la production, du commerce, des services et de l’investissement avec le Cambodge se tiendra le 17 octobre à Tinh Bien, dans la province méridionale d’An Giang, située à la frontière cambodgienne.

Photo d'illustration : VNA

Vers la création d’une Bourse de l’or au Vietnam

La Banque d’État du Vietnam (BEV) a organisé le 15 octobre, à Hanoï, un séminaire intitulé « Examen de la création d’une Bourse de l’or au Vietnam », sous l’égide du vice-gouverneur Pham Tiên Dung.

Le vice-ministre des Finances, Trân Quôc Phuong. Photo : VNA

Le Vietnam renforce l’efficacité de l’utilisation des fonds de l’APD

Le ministre des Finances a organisé mercredi, 15 octobre, à Hanoï, une conférence en présentiel et en ligne en vue d’évaluer la situation du décaissement des capitaux d’investissement public provenant de l’Aide publique au développement (APD) au cours des derniers mois de 2025, de proposer des mesures d’accélération de la mise en œuvre du plan pour 2026.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (à droite), et le président et directeur général de Murphy Oil Corporation, Eric Hambly, à Hanoi, le 15 octobre. Photo : VNA

Le leader du Parti salue la présence renforcée de Murphy Oil au Vietnam

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a salué le projet de la société américaine Murphy Oil Corporation d’accroître ses investissements dans l’exploration et la production pétrolières et gazières au Vietnam lors d’une réception de son président et directeur général Eric Hambly, mercredi 15 octobre à Hanoi.

Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc s'exprime à la réunion. Photo: VNA

Pour une lutte plus efficace contre le blanchiment d’argent

Lors d’une réunion tenue le 15 octobre, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc, également chef du Comité directeur national de prévention et de lutte contre le blanchiment d'argent, a mis l’accent sur le renforcement des mesures de contrôle, notamment dans les domaines de l’immobilier et des cryptomonnaies.

La séance de travail du Comité permanent de l'Assemblée nationale. Photo : VNA

Comité permanent de l’AN : Les objectifs socio-économiques de 2025 atteints et dépassés

Le Comité permanent de l’Assemblée nationale a examiné, lors de la séance de travail mercredi matin 15 octobre, les rapports du gouvernement sur la mise en œuvre du Plan de développement socio-économique de 2025, les orientations pour 2026 ainsi que l’évaluation des Plans quinquennaux 2021-2025 en matière de développement socio-économique et de restructuration économique.

Le vice-ministre de l’Industrie et du Commerce Nguyên Sinh Nhât Tân s'exprime à la conférence de presse. Photo: VNA

Préparatifs intensifs pour la Foire d'Automne 2025

Les préparatifs de la Foire d'Automne 2025 sont achevés à 90 % jusqu'au 13 octobre, a déclaré le ministère de l’Industrie et du Commerce lors d’une conférence de presse, tenue le 14 octobre à Hanoï.