La BEV annonce le taux central de change entre VND/USD

La BEV annonce le taux central de change VND/USD

La Banque d'État du Vietnam a émis la Décision N° 2730/ QD-NHNN sur le taux central de change entre le dong vietnamien (VND) et le dollar américain (USD), et celui entre le VND et d'autres devises.
La BEV annonce le taux central de change VND/USD ảnh 1Photo : Internet

Hanoi (VNA) – La Banque d'État du Vietnam (BEV) a émis la Décision N° 2730/ QD-NHNN sur le taux central de change entre le dong vietnamien (VND) et le dollar américain (USD), et celui entre le VND et certains autres devises.

En conséquence, le taux central de change entre le VND et le dollar américain annoncé par la Banque d'État ser​vira de référence pour les institutions de crédit et les succursales de banques étrangères autorisés à mener des activités d’affaires et à fournir des services de devises étrangères de déterminer le taux de change entre le VND et le dollar américain.

Le taux central est déterminé sur la base du taux de change de référence sur le marché interbancaire de devises pondéré, les variations des taux de change sur le marché international de certaines des monnaies des pays ayant des relations de commerce et d’investissement avec le Vietnam, des équilibres macroéconomiques, monétaires, ainsi que de la cohérence avec les objectifs de la politique monétaire.

Le nouveau mode d'ajustement permet des taux de change d'évoluer quotidiennement en fonction de l’offre et de la demande de devises étrangères dans le pays, des fluctuations sur le marché mondial, tout en assurant le rôle de gestion de la BEV en conformité avec la direction de gestion de la politique monétaire.

L'annonce du taux central est la prochaine étape dans les mesures synchroniques de la Banque d'État pour mettre en œuvre l'objectif primordial : améliorer la position du VND, la stabilité du taux de change et du marché de change des devises étrangères, contribuant à la stabilité macroéconomique, à favoriser la production et ​les affaires des entreprises.

La BEV a également confirmé l'application des mesures synchrones et des outils de politique monétaire. Elle est prête à vendre des devises étrangères si cela est nécessaire pour stabiliser le marché de devises étrangères et le taux de change dans l’amplitude autorisée.

Cette décision prend effet à partir de ce 4 janvier 2016. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.

Délégués vietnamiens et autrichiens. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Autriche accélèrent la coopération sur la main-d’œuvre qualifiée

Le Vietnam et l’Autriche poursuivront leurs recherches, échanges et consultations en vue de signer prochainement un accord de coopération bilatérale en matière de travail, contribuant ainsi à faire de cette coopération un pilier essentiel du partenariat entre les deux parties, selon le vice-ministre vietnamien de l’Intérieur, Vu Chiên Thang.