La Banque d'État prend diverses mesures pour stabiliser les taux de change

Le 23 avril, la Banque d'État a pris plusieurs mesures, notamment l'émission de bons du Trésor, des opérations d'open market (OMO), ainsi que la gestion de la liquidité et des taux d'intérêt sur le marché interbancaire.
La Banque d'État prend diverses mesures pour stabiliser les taux de change ảnh 1Photo d'illustration: VNA

Hanoï (VNA) – Le23 avril, la Banque d'État a pris plusieurs mesures, notamment l'émission de bonsdu Trésor, des opérations d'open market (OMO), ainsi que la gestion de laliquidité et des taux d'intérêt sur le marché interbancaire, afin de maintenirl'équilibre du marché face à la hausse significative des taux de change.

La banquecentrale a prêté près de 36.000 milliards de dongs (1,4 milliards de dollars) àneuf membres par le biais des OMO. Ces prêts, d'une durée de 14 jours, affichentun taux d'intérêt annuel de 4,25% contre 4% auparavant.

La Banque d'Étata également émis 2.150 milliards de dongs de bons du Trésor, d'une durée de 28jours, avec un taux d'intérêt annuel de 3,73%.

Parallèlement,la banque a réinjecté 3.700 milliards de dongs sur le marché suite à l’arrivéeà l'échéance des bons du Trésor émis le 26 mars.

Des économistesestiment que l'utilisation parallèle de l'émission de bons du Trésor et des OMOcontribue à la fois à assurer la liquidité du système bancaire et à réduire lapression sur les taux de change.

Pham Chi Quang,directeur du Département de la politique monétaire de la Banque d'État, adéclaré que la banque centrale surveillait de près les taux de change et avaitpris des mesures pour alléger la pression sur le marché dès mars. Il a ajoutéqu’elle avait vendu des devises à des établissements de crédit ayant uneposition courte au prix de vente de 25.450 dongs/dollar américain.

Le 23 avril, la Banqued'État a annoncé le taux de change central entre le dong et le dollar américainà 24.275 dongs, une augmentation de 3 dongs par rapport à la veille. -VNA

Voir plus

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

La Banque asiatique de développement (BAD) et la Banque commerciale par actions pour l'investissement et le développement du Vietnam (BIDV) ont signé un accord de financement syndiqué de 250 millions de dollars pour promouvoir une agriculture durable au Vietnam et soutenir les petites et moyennes entreprises (PME) détenues par des femmes.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) et les délégués appuient sur le bouton lançant les travaux, inaugurant et mettant en service technique les projets et ouvrages concernés. Photo: VNA

Le développement des infrastructures socio-économiques identifié comme l'une des trois avancées stratégiques majeures

À l'occasion du 79ᵉ anniversaire de la Journée de la Résistance nationale (19 décembre 1946), 234 projets et ouvrages majeurs ont été simultanément lancés, inaugurés ou mis en service technique le 19 décembre dans 34 provinces et villes du pays, pour un investissement total estimé à près de 3,4 millions de milliards de dôngs. Ces événements s'inscrivent dans la dynamique de célébration du XIVᵉ Congrès national du Parti.

Cérémonie de mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai. Photo: VNA

Mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai

La construction de la centrale biomasse Yên Bai 1, d'une capacité de 50 mégawatts et d'un investissement d'environ 3 000 milliards de dôngs (114,9 millions de dollars), a officiellement débuté le 19 décembre. Ce projet s'inscrit dans les efforts du Vietnam visant à développer les énergies renouvelables et à réduire ses émissions de carbone.

Lancement de la la deuxième phase du parc industriel Que Vo II. Photo: VNA

Bac Ninh lance la deuxième phase du parc industriel Que Vo II

La construction des infrastructures du parc industriel Que Vo II dans la province septentrionale de Bac Ninh, pour la deuxième phase, a débuté le 19 décembre. La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a assisté à la cérémonie de lancement des travaux.

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035. Photo : VNA

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville vise 15 milliards de dollars d’exportations d’ici 2035

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035, avec un impératif de 80 % de produits certifiés "verts". Cette volonté a été réaffirmée le 18 décembre lors du premier congrès (mandat 2025-2028) de l'Association de l'artisanat et de l'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville (HAWA), marquant sa fusion officielle avec l'Association des meubles de Binh Duong (BIFA).

L'autoroute Can Tho – Ca Mau est mise en service technique à partir du 19 décembre 2025. Photo: VNA

Ouverture de l’autoroute Can Tho – Ca Mau, le trajet réduit à 1h30

Le 19 décembre 2025, l'autoroute Can Tho – Ca Mau est mise en service technique. Ce projet d'envergure transforme radicalement la connectivité régionale en réduisant de moitié le temps de trajet entre le cœur du delta du Mékong et l'extrême sud du pays, passant de 3 heures à seulement 1 heure 30 minutes.

Vu Duy Hiên, secrétaire général adjoint et chef de bureau de l’Association nationale de cybersécurité. Photo : ANC

Les crypto-actifs émergent comme un élément central de l’économie numérique.

’Association nationale de cybersécurité (ANC), en collaboration avec la Télévision du Vietnam (VTV) et la Commission d’État des valeurs mobilières du Vietnam (SSC), et avec la participation d’OKX Global et de Tether, a organisé jeudi 18 décembre à Hanoi un séminaire spécialisé sur le fonctionnement et la supervision du marché des crypto-actifs.