La Banque d'État prend diverses mesures pour stabiliser les taux de change

Le 23 avril, la Banque d'État a pris plusieurs mesures, notamment l'émission de bons du Trésor, des opérations d'open market (OMO), ainsi que la gestion de la liquidité et des taux d'intérêt sur le marché interbancaire.
La Banque d'État prend diverses mesures pour stabiliser les taux de change ảnh 1Photo d'illustration: VNA

Hanoï (VNA) – Le23 avril, la Banque d'État a pris plusieurs mesures, notamment l'émission de bonsdu Trésor, des opérations d'open market (OMO), ainsi que la gestion de laliquidité et des taux d'intérêt sur le marché interbancaire, afin de maintenirl'équilibre du marché face à la hausse significative des taux de change.

La banquecentrale a prêté près de 36.000 milliards de dongs (1,4 milliards de dollars) àneuf membres par le biais des OMO. Ces prêts, d'une durée de 14 jours, affichentun taux d'intérêt annuel de 4,25% contre 4% auparavant.

La Banque d'Étata également émis 2.150 milliards de dongs de bons du Trésor, d'une durée de 28jours, avec un taux d'intérêt annuel de 3,73%.

Parallèlement,la banque a réinjecté 3.700 milliards de dongs sur le marché suite à l’arrivéeà l'échéance des bons du Trésor émis le 26 mars.

Des économistesestiment que l'utilisation parallèle de l'émission de bons du Trésor et des OMOcontribue à la fois à assurer la liquidité du système bancaire et à réduire lapression sur les taux de change.

Pham Chi Quang,directeur du Département de la politique monétaire de la Banque d'État, adéclaré que la banque centrale surveillait de près les taux de change et avaitpris des mesures pour alléger la pression sur le marché dès mars. Il a ajoutéqu’elle avait vendu des devises à des établissements de crédit ayant uneposition courte au prix de vente de 25.450 dongs/dollar américain.

Le 23 avril, la Banqued'État a annoncé le taux de change central entre le dong et le dollar américainà 24.275 dongs, une augmentation de 3 dongs par rapport à la veille. -VNA

Voir plus

Panorama de la réunion. Photo: VNA

La lutte contre la pêche INN placée sous le signe de la responsabilité

Dans le cadre de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, le Premier ministre a demandé aux ministères et secteurs de renforcer la discipline des rapports périodiques, en appliquant strictement le principe des « six clarifications » afin d’assurer la transparence, la responsabilité et l’efficacité des actions engagées.

Photo d'illustration: Viettel

Viettel teste avec succès le réseau 5G Advanced

Viettel a testé avec succès le réseau 5G Advanced au Vietnam, atteignant un débit record de plus de 7,3 Gbps grâce à l’agrégation de bandes de fréquences, ouvrant la voie à de nouveaux services numériques et à l’évolution vers la 6G.

Des bateaux de pêche. Photo d'illustration: VNA

Quang Ngai soutient la reconversion professionnelle des bateaux de pêche

Les bateaux mesurant de 6 à moins de 12 mètres pourront bénéficier d’une aide allant jusqu’à 50 millions de dôngs (1.903 dollars) chacun ; ceux mesurant de 12 à moins de 15 mètres, jusqu’à 100 millions de dôngs; ceux mesurant de 15 à moins de 20 mètres, jusqu’à 200 millions de dôngs; et ceux mesurant 20 mètres et plus, jusqu’à 300 millions de dôngs.

Photo d'illustration : VNA

Publication du Rapport sur le marché intérieur du Vietnam 2025

Le marché intérieur vietnamien confirme en 2025 son dynamisme et sa résilience, porté par la croissance soutenue du commerce de détail, l’essor rapide du commerce électronique et l’évolution des comportements de consommation, selon le Rapport sur le marché intérieur du Vietnam 2025 publié par le ministère de l’Industrie et du Commerce.

Ligne de metro n°1 Bên Thành-Suôi Tiên. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère le déploiement du métro et des projets TOD

Hô Chi Minh-Ville accélère sa transition vers les transports publics en misant simultanément sur le développement du métro et des projets d’urbanisme orienté vers les transports (TOD), avec le lancement annoncé de la ligne de métro n°2 Bên Thành–Tham Luong à partir de janvier 2026.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam durcit les règles sur le commerce de l’or et des devises étrangères

Les infractions plus graves sont passibles d’amendes de 140 à 180 millions de dôngs, notamment le commerce de lingots d’or par l’intermédiaire d’agents agréés, le non-respect des règles de gestion des positions en or, l’importation ou l’exportation de bijoux et de matériaux en or en dehors des secteurs d’activité déclarés, la production ou le commerce de bijoux sans les conditions requises, ou la transformation de bijoux sans enregistrement d’entreprise.

Un projet d'énergie éolienne à Khanh Hoa. Photo : VNA

Le système électrique vietnamien se hisse au deuxième rang de l’ASEAN

À la fin de 2025, la capacité installée du système électrique vietnamien a atteint 87.600 MW, plaçant le pays au deuxième rang de l’ASEAN. Cette performance reflète les efforts soutenus du Vietnam pour garantir la sécurité énergétique, accompagner la croissance économique et accélérer la transition énergétique.