Khu già già - la fête des moissons

"Khu già già": trois syllabes énigmatiques qui désignent l'une des fêtes traditionnelles les plus importantes, sinon la plus importante, des Hà Nhi, qui sont polythéistes.

Hanoi (VNA) - "Khu già già": trois syllabes énigmatiques qui désignent l'une des fêtes traditionnelles les plus importantes, sinon la plus importante, des Hà Nhi, qui sont polythéistes. Comment s'organise-t-elle, cette fête?

Khu già già - la fête des moissons ảnh 1Crédit photos: lehoi.cinet.vn

"Khu già già", qui se traduit littéralement par "abondance", correspond donc à l'un des moments-phares de l'année, pour les Hà Nhi. Il s'agit en fait d'un rituel, dédié aux génies des moissons. Lam Ba Nam, fokloriste:

“La fête des moissons fait vraiment partie intégrante du folklore des Hà Nhi. C’est un moment important pour les paysans, qui espèrent ainsi s’attirer une récolte abondante. Et puis c’est aussi un moment où toute la communauté se rassemble.”

Khu già già - la fête des moissons ảnh 2

La fête a lieu au cours du sixième mois lunaire. Elle s’étale sur quatre jours, les quatre jours en question étant placés respectivement sous le signe du dragon, du serpent, du cheval et de la chèvre. Dans les jours qui précèdent, les dignitaires, les patriarches et les chefs de clans se réunissent pour décider quelles seront les offrandes et répartir les tâches. En principe, ce sont les femmes qui prennent en charge les offrandes. A l’aube du jour du dragon, le village se réveille au son des pilons: ces dames sont en train de confectionner des gâteaux de riz gluant pilé. Le deuxième jour est quant à lui consacré au sacrifice du buffle. Chu Tho Che, patriarche d’un village de la commune d'Y Ty :

“En fin de journée, le maître de cérémonie découpe le buffle en plusieurs portions égales pour en donner une à chaque famille: c’est considéré comme un cadeau du génie.”

Khu già già - la fête des moissons ảnh 3
Khu già già - la fête des moissons ảnh 4

La cérémonie principale tombe au troisième jour. Elle se déroule du matin jusqu'au soir. Selon les croyances des Hà Nhi, les divinités daignent alors descendre dans ce bas monde pour s’amuser avec les villageois. C'est d'ailleurs la raison pour laquelle dès le premier jour de la fête, les hommes doivent ériger une balançoire géante et une énorme bascule là où se déroulent les festivités. Ces jeux populaires sont censés manifester l’harmonie entre le yin et le yang. Ils sont en général suivis de chants alternés, de danses du lion et de spectacles de musique. Eh oui, pour les Hà Nhi, pas de fête sans musique! 

"Khu già già" est l’une des fêtes traditionnelles à laquelle les Hà Nhi tiennent le plus. Il s’agit pour eux de rendre hommage aux forces célestes et de s’attirer les faveurs d’une nature protectrice, garante de bien-être et de prospérité. Mais il s’agit aussi de souder la communauté. -VOV/VNA

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.