Khanh Hoa : peines d'emprisonnement pour "violation intentionnelle de secret d'Etat"

Tran Anh Hung, né en 1957 et domicilié dans l'arrondissement de Tan Lap de la ville de Nha Trang, province de Khanh Hoa (Centre), et Nguyen Manh Ha, né en 1976, ancien inspecteur du Département 2 de l'Inspection du gouvernement, ont été condamnés à 6 et 5 années d'emprisonnement ferme pour "violation intentionnelle de secret d'Etat" prévu et réprimé par l'article 263, alinéa 2 du Code pénal de la République socialiste du Vietnam.
Tran Anh Hung, néen 1957 et domicilié dans l'arrondissement de Tan Lap de la ville deNha Trang, province de Khanh Hoa (Centre), et Nguyen Manh Ha, né en1976, ancien inspecteur du Département 2 de l'Inspection dugouvernement, ont été condamnés à 6 et 5 années d'emprisonnement fermepour "violation intentionnelle de secret d'Etat" prévu et réprimé parl'article 263, alinéa 2 du Code pénal de la République socialiste duVietnam.

Ces peines ont été prononcée le 29 octobre parle Tribunal populaire de la province de Khanh Hoa à l'issue d'uneaudience de jugement en première instance de deux jours.

Selon l'acte d'accusation, le 18 juin 2010, l'Inspecteur général dugouvernement a ordonné une mission d'inspecteurs du gouvernement afind'étudier la réalité et la véracité d'une dénonciation de citoyensconcernant le projet de cité urbaine de Phuoc Long situé dansl'arrondissement éponyme de Nha Trang. Après avoir achevé soninspection, cette mission est rentrée à Hanoi pour faire rapport.

Profitant de relations, Tran Anh Hung a demandé à plusieurs reprises àNguyen Manh Ha de lui transmettre une copie du projet manuscrit derapport. Fin octobre 2010, ce dernier a réussi à s'en saisir pour lephotocopier et l'envoyer par la poste à Tran Anh Hung. Nguyen Manh Ha autilisé de faux nom et adresse de l'expéditeur, le prénom et le nom defamille d'un faux destinataire, en déformant son écriture sur lebulletin d'expédition afin d'éviter une identification. En recevant cerapport manuscrit, Tran Anh Hung a constaté qu'il manquait la premièreet la dernière page, et donc demandé à Nguyen Manh Ha de les luitransmettre. Le 8 novembre 2010, ce dernier a pris la dernière page dumanuscrit et effacé l'adresse du destinataire et des autres organesdevant recevoir ce document, ainsi que le nom et la fonction dudirigeant de l'Inspection du gouvernement, puis l'a envoyée par fax àTran Anh Hung.

Par la suite, Tran Anh Hung a distribué cedocument. Par la suite, plusieurs personnes ont cité des extraits dansune dénonciation calomniatrice des dirigeants de la province de KhanhHoa et de la ville de Nha Trang, portant une grave atteinte à lasécurité, à l'ordre public, et à la réputation des dirigeants de laprovince. En juin 2012, Tran Anh Hung et Nguyen Manh Ha ont étéinterpellés pour faire l'objet d'une instruction avec placement endétention provisoire. -VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.