Jugement de 14 personnes accusées d'activités subversives

Le Tribunal populaire de la province de Nghê An (Centre) a jugé mercredi en première instance 14 personnes accusées d'activités visant à renverser l'administration du peuple, selon les clauses 1 et 2 de l'article 79 du Code pénal.
Le Tribunalpopulaire de la province de Nghê An (Centre) a jugé mercredi en premièreinstance 14 personnes accusées d'activités visant à renverserl'administration du peuple, selon les clauses 1 et 2 de l'article 79 duCode pénal.

Le tribunal a condamné Hô Duc Hoa (né en1974, Nghê An), Lê Van Son (né en 1985, Thanh Hoa), Dang Xuân Diêu (néen 1979, Nghê An) à 13 ans de prison ; Nguyên Dang Minh Mân (né en 1985,Tra Vinh), à huit ans de prison.

A quoi s'ajoute pour tous les accusés une assignation en résidence surveillée de cinq ans à compter de leur sortie de prison.

Les autres accusés, Nguyên Van Oai (né en 1981, Nghê An), Nguyên DinhCuong (né en 1981, Nghê An), Thai Van Dung (né en 1988, Nghê An), NguyênVan Duyêt (né en 1980, Nghê An), ont été condamnés à quatre ans deprison, assortie d'une assignation en résidence surveillée de quatreans.

L'accusé Trân Minh Nhât (né en 1988, Lâm Dông) aécopé de quatre ans d'emprisonnement, assortie d'une assignation enrésidence surveillée de trois ans ; Nông Hung Anh (né en 1983, Lang Son)et Dang Ngoc Minh (né en 1957, Tra Vinh), de trois ans d'emprisonnementet assignation en résidence surveillée de quatre ans ; Nguyên Xuân Anh(né en 1982, Nghê An) et Hô Van Oanh (né en 1985, Nghê An), de trois ansd'emprisonnement et assignation en résidence surveillée de trois ans.

Nguyên Dang Vinh Phuc (né en 1980, Tra Vinh) a été condamné à trois ansde prison avec sursis et 37 mois et 16 jours de mise à l'épreuve. Il aété libéré car il a déjà purgé cette peine.

Selon l'acted'accusation du Parquet populaire suprême, début 2009 jusqu'à fin 2011,les accusés ont été envoyés à l'étranger par l'organisationréactionnaire à l'étranger "Viêt Tân" (soi-disant "Parti pour la réformedu Vietnam") afin de manigancer un plan de renversement del'administration du peuple.

"Viêt Tân" leur a confié desmissions, de l'argent et des moyens de transport pour mener desactivités contre l'administration du peuple.

Trois autresaccusés, Nguyên Xuân Kim, Thai Van Tu et Lê Sy Sang, ont pris la fuiteet un mandat de recherche a été émis à leur encontre. -AVI

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.