Honorer la langue vietnamienne dans la communauté vietnamienne à l’étranger

Le Vietnam déploiera un projet visant à honorer la langue vietnamienne dans la communauté vietnamienne à l’étranger au cours de la période 2023-2030.

Hanoi (VNA) - Le Vietnamdéploiera un projet visant à honorer la langue vietnamienne dans la communautévietnamienne à l’étranger au cours de la période 2023-2030.

Honorer la langue vietnamienne dans la communauté vietnamienne à l’étranger ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères et président du Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger, Pham Quang Hiêu. Photo: VNA

Le projet approuvé par ladécision n°930/QD-TTg du Premier ministre en date du 3 août 2022, vise à sensibiliserla communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger à la langue vietnamienne, àhonorer sa beauté et sa valeur au sein de la diaspora.

Selon le projet, la Journée dela langue vietnamienne à l’étranger sera célébrée chaque année le 8 septembre,a fait savoir le vice-ministre des Affaires étrangères et président du Comitéd’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger, Pham Quang Hiêu.

Le responsable a expliqué quecette date marque le déclenchement du mouvement d’apprentissage populaire parle gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam, le 8septembre 1945, et l’établissement du Service de l’apprentissage populaire duministère de l’Education nationale.

Le 8 septembre 1962, dans sondiscours au 3e congrès de l’Association des journalistes vietnamiens, lePrésident Hô Chi Minh avait souligné : "Notre langue est un bien extrêmementancien et précieux de la nation. Nous devons nous appliquer à la préserver, à lachérir et à la diffuser chaque jour davantage", a-t-il ajouté.

Le 8 septembre reflèteégalement la rencontre des vues entre le Vietnam et le monde sur le respect dela langue nationale, a-t-il rappelé, ajoutant qu’en 1967, l’Unesco a proclamé le8 septembre Journée internationale de l’alphabétisation pour rappeler l’importancede l’alphabétisation pour le développement de chaque individu et de la sociétédans son ensemble.

Honorer la langue vietnamienne dans la communauté vietnamienne à l’étranger ảnh 2Photo: VNA

Une série d’activités serontorganisées en l’honneur de cette journée, dont la célébration de la Journée dela langue vietnamienne le 8 septembre, un concours de l’ambassadeur de lalangue vietnamienne à l’étranger, des concours sur la langue vietnamienne, unprogramme artistique intitulé "Vietnamien bien aimé" au Vietnam ou àl’étranger, des colloques sur l’enseignement et l’apprentissage de la languevietnamienne, etc.

En outre, seront égalementprévus des programmes visant à distinguer et encourager des individus,familles, organisations et associations pour leurs contributions actives à lapréservation et à la promotion de la langue vietnamienne dans la communauté.

Le projet sera mis en oeuvrepour la période 2023-2030, et en parallèlement avec la stratégie de diplomatieculturelle d’ici 2030 promulguée par le Premier ministre le 30 novembre 2021. –VNA

Voir plus

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.

Surveillance des activités des navires de pêche grâce au système de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : Huê se mobilise pour la levée du "carton jaune"

Déterminée à instaurer une pêche responsable et durable, et à obtenir la levée du «carton jaune» de la Commission européen contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la ville centrale de Hue a engagé une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la législation par les pêcheurs.

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).