Honorer la langue vietnamienne dans la communauté vietnamienne à l’étranger

Le Vietnam déploiera un projet visant à honorer la langue vietnamienne dans la communauté vietnamienne à l’étranger au cours de la période 2023-2030.

Hanoi (VNA) - Le Vietnamdéploiera un projet visant à honorer la langue vietnamienne dans la communautévietnamienne à l’étranger au cours de la période 2023-2030.

Honorer la langue vietnamienne dans la communauté vietnamienne à l’étranger ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères et président du Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger, Pham Quang Hiêu. Photo: VNA

Le projet approuvé par ladécision n°930/QD-TTg du Premier ministre en date du 3 août 2022, vise à sensibiliserla communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger à la langue vietnamienne, àhonorer sa beauté et sa valeur au sein de la diaspora.

Selon le projet, la Journée dela langue vietnamienne à l’étranger sera célébrée chaque année le 8 septembre,a fait savoir le vice-ministre des Affaires étrangères et président du Comitéd’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger, Pham Quang Hiêu.

Le responsable a expliqué quecette date marque le déclenchement du mouvement d’apprentissage populaire parle gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam, le 8septembre 1945, et l’établissement du Service de l’apprentissage populaire duministère de l’Education nationale.

Le 8 septembre 1962, dans sondiscours au 3e congrès de l’Association des journalistes vietnamiens, lePrésident Hô Chi Minh avait souligné : "Notre langue est un bien extrêmementancien et précieux de la nation. Nous devons nous appliquer à la préserver, à lachérir et à la diffuser chaque jour davantage", a-t-il ajouté.

Le 8 septembre reflèteégalement la rencontre des vues entre le Vietnam et le monde sur le respect dela langue nationale, a-t-il rappelé, ajoutant qu’en 1967, l’Unesco a proclamé le8 septembre Journée internationale de l’alphabétisation pour rappeler l’importancede l’alphabétisation pour le développement de chaque individu et de la sociétédans son ensemble.

Honorer la langue vietnamienne dans la communauté vietnamienne à l’étranger ảnh 2Photo: VNA

Une série d’activités serontorganisées en l’honneur de cette journée, dont la célébration de la Journée dela langue vietnamienne le 8 septembre, un concours de l’ambassadeur de lalangue vietnamienne à l’étranger, des concours sur la langue vietnamienne, unprogramme artistique intitulé "Vietnamien bien aimé" au Vietnam ou àl’étranger, des colloques sur l’enseignement et l’apprentissage de la languevietnamienne, etc.

En outre, seront égalementprévus des programmes visant à distinguer et encourager des individus,familles, organisations et associations pour leurs contributions actives à lapréservation et à la promotion de la langue vietnamienne dans la communauté.

Le projet sera mis en oeuvrepour la période 2023-2030, et en parallèlement avec la stratégie de diplomatieculturelle d’ici 2030 promulguée par le Premier ministre le 30 novembre 2021. –VNA

Voir plus

Le vice-président de la Croix-Rouge vietnamienne, Vu Thanh Luu, et le chef du département du travail social et de la gestion des catastrophes, Tran Si Pha, ont présidé la conférence. Photo : Hoang Hieu - VNA.

Catastrophes naturelles : plus de 513.000 personnes soutenues en 2025

Face à des risques climatiques croissants, la Croix-Rouge vietnamienne renforce ses capacités de prévention et de réponse aux catastrophes, en misant sur la transformation numérique, l’action anticipée et le soutien durable aux populations vulnérables. Au total, les activités de prévention, de réponse aux catastrophes et d’assistance humanitaire ont dépassé 1.234 milliards de dôngs, bénéficiant à plus de 513.000 personnes. L’aide d’urgence a représenté plus de 153 milliards de dôngs, soutenant plus de 35.000 ménages dans 22 villes et provinces.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.