Hoàng Sa et Truong Sa appartiennent au Vietnam

De nombreuses preuves historiques et juridiques affirment la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly).

Hanoï (VNA) – De nombreuses preuves historiques et juridiques sur la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly) affirment que le Vietnam est le premier pays à les occuper et à y exercer de manière continue et pacifique sa souveraineté depuis que ces archipels n’appartenaient à aucun, au moins depuis le XVIIe siècle, selon le Docteur Trân Công Truc, ancien chef de la Commission gouvernementale des frontières.

 
Hoàng Sa et Truong Sa appartiennent au Vietnam ảnh 1Le Docteur Trân Công Truc, ancien chef de la Commission gouvernementale des frontières. Photo: dangcongsan.vn

La souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa et de Truong Sa est acquise par deux moyens: le droit historique découlant de l’utilisation et de l’occupation durable d’un territoire sans maître aux temps des seigneurs Nguyên du XVIIe au XVIIIe siècles et la souveraineté formée à partir de l’occupation effective et l’exercice ininterrompu des droits de souveraineté sous la dynastie des Nguyên au XIXe siècle.

La garnison de Hoang Sa, créée pour gérer, défendre et exploiter les archipels, était une preuve éclatante. La garnison de Hoang Sa, et celle de Bac Hai (fondée après la garnison de Hoang Sa), fonctionnèrent sur ordre de sept seigneurs Nguyen, sans avoir rencontré aucun litige.

Une autre référence historique était l'organisation des unités administratives de Hoàng Sa (Hoàng Sa et Truong Sa) dans le système d'organisation administrative de l'État féodal.

Hoàng Sa et Truong Sa appartiennent au Vietnam ảnh 2La plate-forme DK1. Photo : VNA

Hoàng Sa et Truong Sa ont été encore notés assez minutieusement dans un certain nombre d’anciens livres et les “châu ban” de la dynastie des Nguyên (pièces d’archives annotées à l’encre rouge par les empereurs Nguyên, 1802-1945).

Le “Phu Biên Tap Luc” (ensemble de livres recueillant des informations socio-économiques importantes de la Cochinchine, de Hoang Sa et de Truong Sa depuis le 16e siècle) écrit par Lê Quy Dôn en 1776, décrivit l’exercice de la souveraineté par le Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa et Truong Sa comme suit : “Au large du grand port du village de An Vinh, sous-préfecture de Binh Son, préfecture de Quang Nghia, il y a une montagne nommée Cu lao Ré (île de Ré) dont la largeur est évaluée à plus de 30 lieues. Autrefois, les habitants du hameau de Tu Chinh y cultivaient des haricots. On y arrive en traversant la mer en quatre veilles. Au delà de l’île de Ré s’étend l’archipel Dai Truong Sa dao (Iles aux Grandes et Longues Dunes). Il y a de nombreux produits marins et diverses marchandises. La Compagnie de Hoàng Sa avait été créée pour les recueillir. Il faut trois jours pour parvenir à l’archipel qui est proche du pays de la Mer du Nord.”.

En 1884, l’Administration française en Indochine entérina la souveraineté du Vietnam sur ces deux archipels.

Hoàng Sa et Truong Sa appartiennent au Vietnam ảnh 3La plate-forme DK1/12 sur le plateau continental du Sud du pays. Photo : VNA

En 1938, le roi Bao Dai continua à exercer le pouvoir d’Etat en affirmant la souveraineté du Vietnam sur ces deux archipels.

Au moment où le Vietnam fut provisoirement divisé en deux : le Nord et le Sud, ces deux archipels étaient situés de l'autre côté du 17e parallèle au Sud, de sorte que les administrations politiques au Sud, tout comme celles ayant un statut juridique dans les relations internationales, continuèrent à assurer la protection et la gestion de Hoang Sa et de Truong Sa de 1954 à 1975.

En 1982, sept ans après la réunification nationale en 1975, le Vietnam a créé le district de Hoang Sa et celui de Truong Sa. Aujourd’hui, le district de Hoang Sa appartient à la ville de Da Nang, et celui de Truong Sa, à la province de Khanh Hoa.

Le Vietnam dispose suffisamment de preuves historiques et juridiques pour prouver et défendre sa souveraineté sur les deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa à travers les périodes historiques, a affirmé le Docteur Trân Công Truc.

La politique cohérente du Vietnam est très claire, à savoir la persévérance et la détermination à protéger son intégrité territoriale, sa souveraineté nationale, ses droits et intérêts légitimes, a-t-il souligné, insistant sur la responsabilité de maintenir la paix, la stabilité et la coopération dans la région.

Hoàng Sa et Truong Sa appartiennent au Vietnam ảnh 4La plate-forme DK1/19. Photo : VNA

« En d'autres termes, le Vietnam réglera les problèmes sur ce sujet par la voie pacifique », a-t-il conclu. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères Dô Hung Viêt (à droite) et Sean Kotaro O’Neill, haut fonctionnaire du Bureau des affaires de l’Asie de l’Est et du Pacifique du Département d’État américain, à Hanoi, le 18 avril. Photo: VNA

Plaidoyer pour le renforcement du partenariat stratégique global Vietnam - États-Unis

Le vice-ministre des Affaires étrangères Dô Hung Viêt a souligné la forte complémentarité des économies des deux pays et a affirmé que le Vietnam était prêt à collaborer étroitement avec les États-Unis pour élaborer des mesures concrètes favorisant des liens commerciaux et économiques stables, durables et mutuellement bénéfiques.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) serre la main de l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki, à Hanoi, le 18 avril. Photo: VNA

Le PM appelle à approfondir plus le partenariat stratégique global Vietnam-Japon

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté vendredi 18 avril le Vietnam et le Japon à intensifier leurs efforts pour approfondir leur amitié de longue date et leur coopération multiforme, fondée sur la confiance, la compréhension et la bonne volonté mutuelles, et mettre en œuvre efficacement le Partenariat stratégique global, contribuant ainsi à la paix, à la stabilité et à la coopération dans la région et dans le monde.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân (à droite) avec les électeurs dans la ville de Vi Thanh, province de Hâu Giang (Sud). Photo: VNA

À Hâu Giang, le législateur suprême souligne la rationalisation administrative

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a souligné la nécessité de rationaliser la structure organisationnelle pour générer des ressources pour le développement économique et social, ainsi que pour créer un environnement favorable à la croissance et faciliter les procédures administratives des citoyens.

Débat plénier de haut niveau du 4e Sommet P4G à Hanoï. Photo: VNA

Sommet du P4G au Vietnam - un point lumineux dans l'action climatique mondiale

La professeure Reena Marwah, de l'Université de Delhi, a salué l'organisation par le Vietnam du 4e Sommet du Partenariat pour la Croissance verte et les Objectifs mondiaux 2030 (P4G), qui s'est tenu du 14 au 17 avril, comme une initiative opportune et stratégique pour le Vietnam et la communauté internationale.

La Directrice exécutive de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), Ghada Fathi Waly, et l’ambassadeur Vu Le Thai Hoang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies et des organisations internationales à Vienne. Photo: https://nhandan.vn/

L’ONU coopère avec le Vietnam pour organiser avec succès la signature de la Convention contre la cybercriminalité

La Directrice exécutive de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), Ghada Fathi Waly, a affirmé que son organisation coopérerait étroitement avec le Vietnam pour assurer le succès de la cérémonie de signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité (également appelée Convention de Hanoï) et pour encourager les pays à la ratifier afin qu’elle entre rapidement en vigueur et soit mise en œuvre de manière efficace.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, et le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm. Photo: VNA

Le ministère chinois des Affaires étrangères affirme le succès de la visite au Vietnam du dirigeant Xi Jinping

Lors d'une conférence de presse régulière du ministère chinois des Affaires étrangères, concernant la visite d'État au Vietnam du secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, les 14 et 15 avril derniers, le porte-parole du ministère, Lin Jian, a déclaré que cette visite avait été un franc succès.

Le Premier ministre vietnamien salue son homologue éthiopien. Photo : VNA

Le Premier ministre éthiopien termine sa visite officielle au Vietnam

Dans l’après-midi du 17 avril, le Premier ministre éthiopien Abiy Ahmed Ali et son épouse Zinash Tayachew ont quitté Hanoï, concluant avec succès leur visite officielle au Vietnam ainsi que leur participation au 4e Sommet du Partenariat pour la Croissance verte et les Objectifs mondiaux 2030 (P4G), tenu du 14 au 17 avril, à l’invitation de son homologue vietnamien Pham Minh Chinh et de son épouse.