Hoàng Sa et Truong Sa appartiennent au Vietnam

De nombreuses preuves historiques et juridiques affirment la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly).

Hanoï (VNA) – De nombreuses preuves historiques et juridiques sur la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly) affirment que le Vietnam est le premier pays à les occuper et à y exercer de manière continue et pacifique sa souveraineté depuis que ces archipels n’appartenaient à aucun, au moins depuis le XVIIe siècle, selon le Docteur Trân Công Truc, ancien chef de la Commission gouvernementale des frontières.

 
Hoàng Sa et Truong Sa appartiennent au Vietnam ảnh 1Le Docteur Trân Công Truc, ancien chef de la Commission gouvernementale des frontières. Photo: dangcongsan.vn

La souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa et de Truong Sa est acquise par deux moyens: le droit historique découlant de l’utilisation et de l’occupation durable d’un territoire sans maître aux temps des seigneurs Nguyên du XVIIe au XVIIIe siècles et la souveraineté formée à partir de l’occupation effective et l’exercice ininterrompu des droits de souveraineté sous la dynastie des Nguyên au XIXe siècle.

La garnison de Hoang Sa, créée pour gérer, défendre et exploiter les archipels, était une preuve éclatante. La garnison de Hoang Sa, et celle de Bac Hai (fondée après la garnison de Hoang Sa), fonctionnèrent sur ordre de sept seigneurs Nguyen, sans avoir rencontré aucun litige.

Une autre référence historique était l'organisation des unités administratives de Hoàng Sa (Hoàng Sa et Truong Sa) dans le système d'organisation administrative de l'État féodal.

Hoàng Sa et Truong Sa appartiennent au Vietnam ảnh 2La plate-forme DK1. Photo : VNA

Hoàng Sa et Truong Sa ont été encore notés assez minutieusement dans un certain nombre d’anciens livres et les “châu ban” de la dynastie des Nguyên (pièces d’archives annotées à l’encre rouge par les empereurs Nguyên, 1802-1945).

Le “Phu Biên Tap Luc” (ensemble de livres recueillant des informations socio-économiques importantes de la Cochinchine, de Hoang Sa et de Truong Sa depuis le 16e siècle) écrit par Lê Quy Dôn en 1776, décrivit l’exercice de la souveraineté par le Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa et Truong Sa comme suit : “Au large du grand port du village de An Vinh, sous-préfecture de Binh Son, préfecture de Quang Nghia, il y a une montagne nommée Cu lao Ré (île de Ré) dont la largeur est évaluée à plus de 30 lieues. Autrefois, les habitants du hameau de Tu Chinh y cultivaient des haricots. On y arrive en traversant la mer en quatre veilles. Au delà de l’île de Ré s’étend l’archipel Dai Truong Sa dao (Iles aux Grandes et Longues Dunes). Il y a de nombreux produits marins et diverses marchandises. La Compagnie de Hoàng Sa avait été créée pour les recueillir. Il faut trois jours pour parvenir à l’archipel qui est proche du pays de la Mer du Nord.”.

En 1884, l’Administration française en Indochine entérina la souveraineté du Vietnam sur ces deux archipels.

Hoàng Sa et Truong Sa appartiennent au Vietnam ảnh 3La plate-forme DK1/12 sur le plateau continental du Sud du pays. Photo : VNA

En 1938, le roi Bao Dai continua à exercer le pouvoir d’Etat en affirmant la souveraineté du Vietnam sur ces deux archipels.

Au moment où le Vietnam fut provisoirement divisé en deux : le Nord et le Sud, ces deux archipels étaient situés de l'autre côté du 17e parallèle au Sud, de sorte que les administrations politiques au Sud, tout comme celles ayant un statut juridique dans les relations internationales, continuèrent à assurer la protection et la gestion de Hoang Sa et de Truong Sa de 1954 à 1975.

En 1982, sept ans après la réunification nationale en 1975, le Vietnam a créé le district de Hoang Sa et celui de Truong Sa. Aujourd’hui, le district de Hoang Sa appartient à la ville de Da Nang, et celui de Truong Sa, à la province de Khanh Hoa.

Le Vietnam dispose suffisamment de preuves historiques et juridiques pour prouver et défendre sa souveraineté sur les deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa à travers les périodes historiques, a affirmé le Docteur Trân Công Truc.

La politique cohérente du Vietnam est très claire, à savoir la persévérance et la détermination à protéger son intégrité territoriale, sa souveraineté nationale, ses droits et intérêts légitimes, a-t-il souligné, insistant sur la responsabilité de maintenir la paix, la stabilité et la coopération dans la région.

Hoàng Sa et Truong Sa appartiennent au Vietnam ảnh 4La plate-forme DK1/19. Photo : VNA

« En d'autres termes, le Vietnam réglera les problèmes sur ce sujet par la voie pacifique », a-t-il conclu. -VNA

Voir plus

La Commission de la culture et de la société de l’AN exhortée à se renouveler

La Commission de la culture et de la société de l’AN exhortée à se renouveler

Présidant une séance de travail avec la permanence de la commission, le législateur suprême a également exhorté la Commission de la culture et de la société à se renouveler dans la direction, le pilotage, la gestion et l’organisation du travail en 2026 et durant la législature 2026-2031, tout en améliorant la qualité des cadres et fonctionnaires et en consolidant son modèle d’organisation.

Lancement d'une nouvelle publication de la VNA intitulée « Technologie et Avenir ». Photo: VNA

La VNA lance une nouvelle publication intitulée « Technologie et Avenir »

Cette publication d’information spécialisée est consacrée aux domaines de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Publiée chaque mois, elle vise à fournir des données et des analyses de référence au service du travail de direction du Parti et de la gestion de l’État.

Les délégués à l'inauguration du « Jardin des arbres de l’amitié » dans le quartier de Phu An, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Campagne de plantation d'arbres de l'amitié : croissance verte et solidarité internationale

L’Union des organisations d’amitié de Hô Chi Minh-Ville a lancé le 16 mai une campagne de plantation d’arbres et inauguré le « Jardin des arbres de l’amitié » dans le quartier de Phu An, une initiative destinée à promouvoir la coopération internationale, la protection de l’environnement et le développement urbain durable à l’approche des grandes célébrations historiques de la ville.

Cérémonie de dépôt de gerbe devant le mémorial du président Hô Chi Minh, à Caracas, au Venezuela. Photo : VNA

Le Venezuela salue la pensée Hô Chi Minh à l’occasion de son 136e anniversaire

Le vice-président du Parti socialiste unifié du Venezuela (PSUV), Jesús Faria, a décrit Hô Chi Minh comme un symbole immortel des mouvements de libération nationale du XXe siècle et une source d’inspiration intarissable pour les forces progressistes et révolutionnaires d’Amérique latine, notamment du Venezuela. ​

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Nguyên Minh Hang s’exprime lors de la séance de débat tenue dans le cadre de la réunion des ministres des Affaires étrangères des BRICS+ en Inde. Photo : VNA

Le Vietnam prêt à renforcer ses liens avec les BRICS et l’Asie-Pacifique

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Nguyên Minh Hang, a proposé que les BRICS renforcent la coopération Sud-Sud et intensifient le dialogue Nord-Sud dans le cadre de la mise en place des structures de gouvernance mondiale, en accordant la priorité à un accès équitable des pays en développement aux ressources financières, aux technologies et aux connaissances.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (au centre), le vice-ministre nord-coréen des Affaires étrangères, Pak Sang Gil (à gauche), et l'ambassadeur du Vietnam en RPDC, Le Ba Vinh, ont coupé le ruban inaugural de l'exposition. Photo : VNA

Exposition photo mettant en lumière les relations Vietnam-RPDC

À l'occasion de la visite en République populaire démocratique de Corée (RPDC) de Le Hoai Trung, membre du Politburo et ministre des Affaires étrangères, envoyé spécial du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, l'ambassade du Vietnam en RPDC a organisé une exposition photo illustrant les relations bilatérales.

Les chefs des délégations participant au 33e dialogue ASEAN-Nouvelle-Zélande à Christchurch, en Nouvelle-Zélande. Photo; ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam et l’ASEAN veulent renforcer le partenariat avec la Nouvelle-Zélande

Sur la base du partenariat stratégique global ASEAN-Nouvelle-Zélande et du plan d’action pour la mise en œuvre de ce partenariat (2026-2030), le Vietnam a exhorté les deux parties à concentrer leurs efforts sur la mise en œuvre efficace des objectifs et priorités fixés, portant la coopération bilatérale à la hauteur du nouveau niveau du partenariat, pour le bénéfice de l’ASEAN et de la Nouvelle-Zélande, ainsi que pour la paix, la stabilité et le développement dans la région.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique, ministre des Affaires étrangères et envoyé spécial du secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam, rencontre à Pyongyang le 15 mai Jo Yong Won, président du Comité permanent de l'Assemblée populaire suprême, président de l'Assemblée populaire suprême de la RPDC. Photo: VNA

Le Vietnam et la RPDC réaffirment leur volonté de renforcer leurs relations

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique, ministre des Affaires étrangères et envoyé spécial du secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam, a rencontré à Pyongyang le 15 mai Jo Yong Won, président du Comité permanent de l'Assemblée populaire suprême, président de l'Assemblée populaire suprême de la RPDC.

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Dang Minh Khoi (droite) et le premier vice-président du Conseil de la Fédération de Russie, A. Yatskin. Photo: VNA

Le Vietnam et la Russie discutent des orientations de coopération pour 2026

L’ambassadeur Dang Minh Khoi s'est réjoui de la coopération active entre le Conseil de la Fédération et l’Assemblée nationale du Vietnam. Il a affirmé la volonté du Vietnam de renforcer ses relations avec la Russie dans tous les domaines, en mettant l’accent sur la coopération décentralisée, un processus pour lequel l’ambassade du Vietnam en Russie est prête à servir de passerelle.

Signature du protocole d’accord de coopération entre Ho Chi Minh-Ville et Vientiane pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Coopération économique, éducative et culturelle renforcée entre Ho Chi Minh-Ville et Vientiane

 Ho Chi Minh-Ville et Vientiane ont signé le 15 mai un protocole d’accord de coopération pour la période 2026-2030. La coopération pour les cinq années à venir se concentrera sur la politique, la diplomatie, la sécurité, la défense, la justice, l'économie, l'éducation, la culture et la société..., ainsi que sur le soutien au développement et les échanges entre les organisations sociopolitiques.