Hau dong, rite majeur du culte de la Sainte-Mère

Hau dong, len dong, hau bong… Trois appelations pour un même rite du culte de la Sainte-Mère qui permet aux fidèles de communiquer avec les divinités par l’intermédiaire des chamans. Ce rite allie harmonieusement éléments spirituels et arts de la scène folkloriques.
Hau dong, len dong,hau bong… Trois appelations pour un même rite du culte de la Sainte-Mèrequi permet aux fidèles de communiquer avec les divinités parl’intermédiaire des chamans. Ce rite allie harmonieusement élémentsspirituels et arts de la scène folkloriques.

Les chamanspeuvent être des hommes ou des femmes, indifféremment. Mais chaque foisqu’ils assument ce rôle, ils se maquillent minutieusement. Même leshommes ont un visage maquillé avec de la poudre, du fard à joue et durouge à lèvres. Leurs cheveux peuvent être aussi longs que ceux d’unefemme. Dans chaque séance de possession d’esprits, ils sont possédés parplusieurs divinités. Ils doivent préparer des vêtements et adopter desgestes correspondant à ceux des divinités en question. Chaque foisqu’une divinité «investit» le corps d’un chaman, on met un foulard rougesur sa tête, de même quand elle sort et qu’une autre lui succède.Chaque fois qu’on lève le foulard, le chaman est, aux yeux des fidèles,l’incarnation d’une nouvelle divinité. Il peut donc être tantôt ungénéral, tantôt un mandarin majestueux, tantôt une fille dansante. Sesdanses changent en fonction des caractéristiques du génie qu’il estcensé représenter. Les chamans sont ceux qui ont été sélectionnés parles génies pour les relier au monde des vivants.

Leprofesseur Ngô Duc Thinh, directeur du centre de recherche et depréservation de la culture et des croyances vietnamiennes : «si lecommun des mortels veut s’attirer la bénédiction de la Sainte-Mère, ildoit passer par les chamans. Une cérémonie de possession d’espritscomplète voit l’incarnation de 36 divinités successives dans le corps duchaman. C’est un chiffre plus symbolique que concret. En général, lenombre de génies qui apparaissent est inférieur à 20 ».

Le chamanisme est une pratique religieuse qui existe dans nombre depays. Mais la cérémonie chamanique du culte de la Sainte-Mère a descaractéristiques propres à la culture vietnamienne. Parmi les divinitésvénérées, nombreux sont les héros nationaux, tels que le général NguyễnXí (XIIe siècle), le général Trần Lựu (XVe siècle), le général Hoàng Bảy(XVIIIe siècle)…

A travers cette cérémonie, le culte dela Sainte-Mère apporte aux fidèles l’espoir d’une vie meilleure et lafoi en la force du bien. Un savant américain a estimé que cettecérémonie était comme un musée conservant la tradition culturelle desVietnamiens. -VOV/VNA

Voir plus

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.