Hau dong, rite majeur du culte de la Sainte-Mère

Hau dong, len dong, hau bong… Trois appelations pour un même rite du culte de la Sainte-Mère qui permet aux fidèles de communiquer avec les divinités par l’intermédiaire des chamans. Ce rite allie harmonieusement éléments spirituels et arts de la scène folkloriques.
Hau dong, len dong,hau bong… Trois appelations pour un même rite du culte de la Sainte-Mèrequi permet aux fidèles de communiquer avec les divinités parl’intermédiaire des chamans. Ce rite allie harmonieusement élémentsspirituels et arts de la scène folkloriques.

Les chamanspeuvent être des hommes ou des femmes, indifféremment. Mais chaque foisqu’ils assument ce rôle, ils se maquillent minutieusement. Même leshommes ont un visage maquillé avec de la poudre, du fard à joue et durouge à lèvres. Leurs cheveux peuvent être aussi longs que ceux d’unefemme. Dans chaque séance de possession d’esprits, ils sont possédés parplusieurs divinités. Ils doivent préparer des vêtements et adopter desgestes correspondant à ceux des divinités en question. Chaque foisqu’une divinité «investit» le corps d’un chaman, on met un foulard rougesur sa tête, de même quand elle sort et qu’une autre lui succède.Chaque fois qu’on lève le foulard, le chaman est, aux yeux des fidèles,l’incarnation d’une nouvelle divinité. Il peut donc être tantôt ungénéral, tantôt un mandarin majestueux, tantôt une fille dansante. Sesdanses changent en fonction des caractéristiques du génie qu’il estcensé représenter. Les chamans sont ceux qui ont été sélectionnés parles génies pour les relier au monde des vivants.

Leprofesseur Ngô Duc Thinh, directeur du centre de recherche et depréservation de la culture et des croyances vietnamiennes : «si lecommun des mortels veut s’attirer la bénédiction de la Sainte-Mère, ildoit passer par les chamans. Une cérémonie de possession d’espritscomplète voit l’incarnation de 36 divinités successives dans le corps duchaman. C’est un chiffre plus symbolique que concret. En général, lenombre de génies qui apparaissent est inférieur à 20 ».

Le chamanisme est une pratique religieuse qui existe dans nombre depays. Mais la cérémonie chamanique du culte de la Sainte-Mère a descaractéristiques propres à la culture vietnamienne. Parmi les divinitésvénérées, nombreux sont les héros nationaux, tels que le général NguyễnXí (XIIe siècle), le général Trần Lựu (XVe siècle), le général Hoàng Bảy(XVIIIe siècle)…

A travers cette cérémonie, le culte dela Sainte-Mère apporte aux fidèles l’espoir d’une vie meilleure et lafoi en la force du bien. Un savant américain a estimé que cettecérémonie était comme un musée conservant la tradition culturelle desVietnamiens. -VOV/VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.