Hanoi : plein feu sur les céramiques anciennes

Depuis le 2 juillet, le comité de gestion du vieux quartier de Hanoi présente au public les céramiques typiques du Nord : Bat Tràng, Chu Dâu, Thô Hà, Phù Lang à la Maison du patrimoine, 87 rue Ma Mây, Hanoi.
Depuis le 2 juillet, le comité de gestion du vieux quartier de Hanoiprésente au public les céramiques typiques du Nord : Bat Tràng, ChuDâu, Thô Hà, Phù Lang à la Maison du patrimoine, 87 rue Ma Mây, Hanoi.


Cette activité devra contribuer à préserver et à valoriser les villagesde métiers traditionnels ainsi qu'à mieux faire connaître aux touristesétrangers la poterie du Vietnam.


Le vieux quartier deHanoi demeure l'endroit où l'on peut ressentir l'activité passée desdifférentes corporations professionnelles via les 36 rues qui portentdes noms rattachés aux métiers artisanaux traditionnels. Par exemple,la poterie se tenait rue Bat Dàn, où se déroulait le commerce desproduits de Bat Tràng et dans la rue Hàng Mam, spécialisée dans lacéramique de Thô Hà et Phù Lang.


La poterie existe auVietnam depuis très longtemps et ses produits vieux des milliersd'années ont enrichi le patrimoine de la céramique du Nord.


De la terre cuite non émaillée à l'origine à la faïence blanche puisactuellement à la céramique, en passant par la faïence brune, laporcelaine du Nord s'est développée à travers les époques. Chaque objetporte en lui le cachet d'une époque et illustre l'évolution destechniques de production.


La céramique à usagedomestique a prospéré jusqu'à la première moitié du 20e siècle avantd'être concurrencée par les objets en plastique. Les articles de cettepoterie populaire sont divers, depuis les bols des repas quotidiensjusqu'aux objets de décoration comme vase à fleurs, peinture encéramique ou de la vie spirituelle (brûle-parfum, pied de lampe).


Des artisans ont été invités à présenter les types de céramiqueancienne comme Pham Ngoc Huy, 61 ans du village de Bat Tràng et TrânThi Tinh de Phù Lang qui ont fait des exposés sur la faïence brune.L'artisan Trinh Dac Tân a parlé de la céramique émaillée et nonémaillée du village de Thô Hà et de la céramique bleue de Chu Dâu.


Pour survivre, plusieurs anciens villages de céramique ont dû sedétourner de leur production traditionnelle pour s'adapter au contexteactuel. Le village de Phù Lang a choisi la céramique d'art et laplupart de ses artisans, diplômés des écoles de beaux-arts, ont apportéun nouveau souffle à la céramique contemporaine. Leurs noms sontdevenus des marques de fabrique de produits en céramique comme Nhung ouNgoc.


Le village de Thô Hà était autrefois réputé dansle nord du delta du fleuve Rouge pour ses urnes funéraires, ainsi qued'autres produits céramiques non émaillés de couleur marron clair ougris foncé (comme les jarres, les vases ou les brûle-parfums). Comme lemétier ne se transmettait pas aux générations suivantes, les artisansde Thô Hà ont décidé de restaurer ce type de céramique, avec le soutiendes villageois. Des patriarches du village ont aidé à retrouver latechnique et les efforts ont enfin été récompensés. Le savoir-faireancestral a retrouvé pignon sur rue. "La poterie demeure non seulementune marchandise mais encore un produit culturel. Nos productions sontadaptées aux goûts du marché et des touristes", confie Trinh Dac Tân,un artisan de Thô Hà.


Actuellement, de nombreux objetsissus de céramique ancienne ont disparu du fait du trafic d'antiquitésà l'étranger. "Il est nécessaire de sensibiliser la population à lapréservation des métiers traditionnels ancestraux afin d'attirer lestouristes étrangers", souligne Vu Thành Nam, un collectionneur decéramiques anciennes. -AVI

Voir plus

Des églises aux espaces de loisirs, des centres commerciaux aux hôtels historiques à Hanoï, de grands sapins de Noël illuminés apparaissent partout. Photo: VNA

La magie de Noël à Hanoï

Dans la fraîcheur des derniers jours de l’année, Hanoï se pare d’une ambiance festive et scintillante. Des églises aux espaces de loisirs, des centres commerciaux aux hôtels historiques, de grands sapins de Noël illuminés apparaissent partout, devenant des lieux incontournables de la saison de Noël 2025.

Le 20 décembre, dans la province de Lâm Dông, la Sarl D&G Golf Group Vietnam et la société par actions NovaGroup ont officiellement lancé les travaux de construction d'un complexe de "park golf" au sein du complexe touristique et de loisirs NovaWorld Phan Thiet. Photo : VNA

Lancement du premier modèle de "park golf" haut de gamme au Vietnam

Le 20 décembre, dans la province de Lâm Dông, la Sarl D&G Golf Group Vietnam et la société par actions NovaGroup ont officiellement lancé les travaux de construction d'un complexe de "park golf" au sein du complexe touristique et de loisirs NovaWorld Phan Thiet. Cet événement marque une étape cruciale dans la stratégie d'expansion de l'écosystème golf-divertissement-tourisme aux standards internationaux au Vietnam.

L’équipe nationale de football du Vietnam aura l'occasion de perfectionner ses compétences internationales si la proposition de Ligue des Nations de l'AFC est approuvée.

La Ligue des Nations de l’AFC propose d’élargir les opportunités pour le Vietnam

L’équipe nationale de football du Vietnam pourrait bénéficier d’un plus grand nombre de matchs internationaux lors des fenêtres internationales de la FIFA, la Confédération asiatique de football (AFC) envisageant de lancer une Ligue des Nations de l’AFC, une nouvelle compétition largement inspirée de la Ligue des Nations de l’UEFA.

Vue aérienne de la pagode Hoa Yên qui fait partie de l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac. Photo: VNA

L’UNESCO honore l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac regroupe 12 sites répartis entre montagnes boisées, plaines et régions fluviales. Centré autour de la chaîne de montagnes de Yên Tu, il fut le lieu de résidence de la dynastie des Trân aux XIIIe et XIVe siècles et le berceau du bouddhisme Truc Lâm, une tradition zen vietnamienne qui a joué un rôle clé dans la formation du royaume de Dai Viêt.

Les programmes artistiques sont présentés dans un style moderne, jeune et dynamique, tout en reflétant l'essence culturelle de Huê. Photo : VNA

Clôture de l’Année nationale du tourisme 2025 : Huê dresse un bilan très positif

Le 20 décembre au soir, sur la place Ngo Môn (Porte du Midi), au cœur de la Cité impériale de Huê, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec les autorités locales, a organisé la cérémonie de clôture de l’Année nationale du tourisme – Huê 2025, placée sous le thème « Ancienne capitale – Nouvelles opportunités ».

À Thai Hai, les enfants apprennent le Then dès 5-6 ans. Photo: Thai Nguyên TV

À Thai Nguyên, où le then continue de vibrer et se perpétuer

Depuis 2019, année où les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nung et Thai au Vietnam a été inscrite par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, cette fierté s’est transformée en un engagement durable pour la préservation et la transmission de cet art ancien.