Hanoi : plein feu sur les céramiques anciennes

Depuis le 2 juillet, le comité de gestion du vieux quartier de Hanoi présente au public les céramiques typiques du Nord : Bat Tràng, Chu Dâu, Thô Hà, Phù Lang à la Maison du patrimoine, 87 rue Ma Mây, Hanoi.
Depuis le 2 juillet, le comité de gestion du vieux quartier de Hanoiprésente au public les céramiques typiques du Nord : Bat Tràng, ChuDâu, Thô Hà, Phù Lang à la Maison du patrimoine, 87 rue Ma Mây, Hanoi.


Cette activité devra contribuer à préserver et à valoriser les villagesde métiers traditionnels ainsi qu'à mieux faire connaître aux touristesétrangers la poterie du Vietnam.


Le vieux quartier deHanoi demeure l'endroit où l'on peut ressentir l'activité passée desdifférentes corporations professionnelles via les 36 rues qui portentdes noms rattachés aux métiers artisanaux traditionnels. Par exemple,la poterie se tenait rue Bat Dàn, où se déroulait le commerce desproduits de Bat Tràng et dans la rue Hàng Mam, spécialisée dans lacéramique de Thô Hà et Phù Lang.


La poterie existe auVietnam depuis très longtemps et ses produits vieux des milliersd'années ont enrichi le patrimoine de la céramique du Nord.


De la terre cuite non émaillée à l'origine à la faïence blanche puisactuellement à la céramique, en passant par la faïence brune, laporcelaine du Nord s'est développée à travers les époques. Chaque objetporte en lui le cachet d'une époque et illustre l'évolution destechniques de production.


La céramique à usagedomestique a prospéré jusqu'à la première moitié du 20e siècle avantd'être concurrencée par les objets en plastique. Les articles de cettepoterie populaire sont divers, depuis les bols des repas quotidiensjusqu'aux objets de décoration comme vase à fleurs, peinture encéramique ou de la vie spirituelle (brûle-parfum, pied de lampe).


Des artisans ont été invités à présenter les types de céramiqueancienne comme Pham Ngoc Huy, 61 ans du village de Bat Tràng et TrânThi Tinh de Phù Lang qui ont fait des exposés sur la faïence brune.L'artisan Trinh Dac Tân a parlé de la céramique émaillée et nonémaillée du village de Thô Hà et de la céramique bleue de Chu Dâu.


Pour survivre, plusieurs anciens villages de céramique ont dû sedétourner de leur production traditionnelle pour s'adapter au contexteactuel. Le village de Phù Lang a choisi la céramique d'art et laplupart de ses artisans, diplômés des écoles de beaux-arts, ont apportéun nouveau souffle à la céramique contemporaine. Leurs noms sontdevenus des marques de fabrique de produits en céramique comme Nhung ouNgoc.


Le village de Thô Hà était autrefois réputé dansle nord du delta du fleuve Rouge pour ses urnes funéraires, ainsi qued'autres produits céramiques non émaillés de couleur marron clair ougris foncé (comme les jarres, les vases ou les brûle-parfums). Comme lemétier ne se transmettait pas aux générations suivantes, les artisansde Thô Hà ont décidé de restaurer ce type de céramique, avec le soutiendes villageois. Des patriarches du village ont aidé à retrouver latechnique et les efforts ont enfin été récompensés. Le savoir-faireancestral a retrouvé pignon sur rue. "La poterie demeure non seulementune marchandise mais encore un produit culturel. Nos productions sontadaptées aux goûts du marché et des touristes", confie Trinh Dac Tân,un artisan de Thô Hà.


Actuellement, de nombreux objetsissus de céramique ancienne ont disparu du fait du trafic d'antiquitésà l'étranger. "Il est nécessaire de sensibiliser la population à lapréservation des métiers traditionnels ancestraux afin d'attirer lestouristes étrangers", souligne Vu Thành Nam, un collectionneur decéramiques anciennes. -AVI

Voir plus

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.