Hà Tiên, terre de poésie

Située dans la province de Kiên Giang, Hà Tiên est vraiment une terre unique. Elle se caractérise par ses riches traditions folkloriques ainsi que ses montagnes, rivières et plages magnifiques.

Kiên Giang (VNA) - Située dans la province de Kiên Giang (delta du Mékong), Hà Tiên est vraiment une terre unique. Elle se caractérise par ses riches traditions folkloriques ainsi que ses montagnes, rivières et plages magnifiques.

Hà Tiên, terre de poésie ảnh 1Hà Tiên, une destination de rêve dans le delta du Mékong. Photo: VNA

Devant moi s’étale un magnifique paysage. Rizière verte émeraude s’étendant à perte de vue, bande de terre alunée jaune clair au pied d’une montagne bleu foncé qui barre l’horizon, flocons de nuages blancs dans l’azur du firmament, silhouettes de palmiers à sucre (thôt nôt) qui annoncent le pays khmer voisin. Paysage typique de Hà Tiên, marche lointaine du Sud-Ouest à plus de 2.000 km de Hanoi et à plus de 300 km de Hô Chi Minh-Ville, dominé par la "Montagne de l’écran" (Binh San) qui est considérée comme un bouclier magique à la frontière.

"Séjour fluvial des Fées"

Promontoire s’avançant au-dessus de la Mer de l’Est, pitons calcaires jouxtant la côte, grottes pittoresques, nombreux temples et pagodes et l’immense lac Dông Hô (Lac de l’Est) qui se confond avec l’embouchure de Giang Thành où se déverse l’eau douce amenée par le canal Vinh Tê de Châu Dôc. Tout concourt à créer des sites enchanteurs dans cette région réputée "Séjour fluvial des Fées" (Hà = fleuve Tiên = fées).

Pensivement, je gravis les marches rocailleuses au cimetière où reposent les membres du clan familial du pionnier Mac Cuu. Avant son arrivée, Hà Tiên était une région inhabitée, région de marécages et de brousse où pullulaient tigres, panthères, singes, serpents. Vers la fin du XVIIe siècle, pour fuir l’invasion mandchoue, le notable Chinois Mac Cuu, accompagné de sa clientèle, a franchi la mer pour se réfugier dans cet endroit inculte qu’il devait transformer en grenier à riz et en vergers. Il a su attirer de nombreux colons et marchands, créant une première côte portuaire du Sud.

En 1708, il présenta son fief aux seigneurs Nguyên, gouverneurs de l’ancienne Cochinchine (Dàng Trong), qui lui accordèrent le titre de Tông Binh (gouverneur militaire). Son fils Mac Thiên Tu (Tich) reçut le même privilège. Il continua avec succès l’œuvre de son père, repoussant plusieurs attaques siamoises et khmères. Face à l’insurrection populaire des Tây Son, il alla au Siam pour demander une aide militaire en faveur des Nguyên. Soupçonné d’être un vil comploteur, il se suicida à Bangkok en 1780.

Lettré et poète, Mac Thiên Tu encourageait l’enseignement. Il s’entoura de gens de lettres venus de partout et fonda le cénacle poétique Chiêu Anh Các qui a laissé deux recueils de poèmes chantant en han (chinois classique) et en nôm (idéogrammes vietnamiens pour transcrire la langue vietnamienne) les "Dix beaux sites de Hà Tiên".

Voici quelques vers d’une marine de Mac Thiên Tu:
… La première lueur du soleil blanchit la mer, la marée monte,
Les voiles glissent, la fumée flotte
Dans le gouffre insondable se réfugie le poisson dragon
La lune se mire dans l’eau paisible.
(Biên hâng hâng sang triêu tuôn dây
Buôm nhe nhàng dua khoi thoang trôi
Vuc tham cá rông im ân náu
Em dêm nuoc ngâm bong trang soi)

En général, la poésie du Chiêu Anh Các ne peut éviter les clichés d’un genre conventionnel. Mais il n’y manque pas de touches originales qui expriment l’amour de la nature, du travail créateur et du pays, l’optimisme, la fierté et l’esprit d’indépendance des pionniers peu ankylosés par la routine confucéenne.

Dix sites pittoresques

Hà Tiên, terre de poésie ảnh 2Hà Tiên se caractérise par ses riches traditions folkloriques ainsi que ses montagnes, rivières et plages magnifiques. Photo: VNA

 
Le Chiêu Anh Các en tout cas a paré d’une auréole dix sites pittoresques de Hà Tiên: le lac Dông Hô au clair de lune, le mont Binh San où se répercutent des taches bleu foncé, la pagode de montagne Tiêu Tu qui égrène ses sons de cloche matinale, la grotte Thach Dông qui avale les nuages, le piton Châu Nham que frisent les aigrettes, l’île Kim Du debout sur le Ocuve, la plage Nam Phô aux eaux sans rides, le ruisseau Lu Khê propice à la pêche, le fleuve Giang Thành d’où l’on entend les tam-tams marquer les veilles nocturnes, le hameau du Cerf Lôc Tri au charme bucolique.

L’âme poétique du Chiêu Anh Các survit jusqu’à ce jour. Ouvrant le numéro du printemps 2005 de la revue Lettres et Arts de Hà Tiên, nous lisons ce poème de la plume de la poétesse Mông Tuyêt:

L’ancien Chiêu Anh Các lègue une tradition
La pleine lune inonde de sa clarté le miroir du Lac
(Truyên thông kê thua Anh Cac cu
Trang ram vang vac ân Hô guong).

Une série de poèmes des jeunes générations chantent les dix sites pittoresques de Hà Tiên faisant écho aux poèmes remontant à plus d’un siècle et demi.

La tradition du Chiêu Anh Các s’est incarnée en la personne de Dông Hô (1906-1969), époux de Mông Tuyêt (sa deuxième femme). Érudit autodidacte, il a passionnément combattu pour la langue et la culture nationales. En un temps où l’administration coloniale imposait la langue française, il a, à la manière de Du Bellay, entrepris "la défense et l’illustration" du vietnamien, gage de l’identité nationale. Il a ouvert l’école Tri Duc pour propager le quôc ngu (écriture vietnamienne romanisée), solide support linguistique et culturel. Dông Hô s’est aussi distingué comme poète de la transition entre l’ancien et le moderne. Le Moi, ignoré dans la littérature classique fortement confucianisée, pointe dans ses poèmes chantant la nature, la jeunesse, l’amour, ou pleurant la mort de sa jeune femme:

"Joies et douleurs communes pendant sept ans, puis la séparation pour toujours,
Soleil du matin, pluie du crépuscule, quel trouble dans mon cœur!"
(Bay nam vui khô, ngàn nam biêt
Som nang chiêu mua lam nôi niêm).


Hà Tiên de Dông Hô mérite encore son titre de terre de poésie grâce à ses riches traditions folkloriques, entre autres la vente en barque des pastèques délicieuses de l’arroyo Câu Giua, les marchés du soir avant le Têt, le fameux plat Sân Dâu amer-doux… - Huu Ngoc/CVN/VNA


Voir plus

Thung Ui, une nouvelle destination qui attire progressivement l’attention des visiteurs nationaux et internationaux. Photo : VNA

En virée à Thung Ui, une douce oasis au milieu des montagnes majestueuses de Hoa Lu

Chaque année, à l’ouverture de la saison touristique, les visiteurs affluent vers les sites emblématiques tels que Tràng An, Tam Côc – Bich Dông ou encore la pagode de Bai Dinh. Mais à seulement quelques kilomètres de cette dernière, une vallée paisible commence à séduire les voyageurs en quête d’expériences plus contemplatives.

La télécabine de Hon Thom. Photo: VNA

Trois télécabines vietnamiennes parmi les plus spectaculaires d’Asie

Trois télécabines situées au Vietnam figurent dans la liste des 11 expériences de télécabines les plus spectaculaires d’Asie en 2026, publiée par le magazine touristique américain Travel + Leisure. Le pays est ainsi le seul de la région à compter trois sites distingués dans ce classement.

Les teintes dorées des feuilles du Barringtonia acutangula au bord du lac Hoan Kiem. Photo : VNA

Hanoï parmi les 50 plus belles villes du monde selon CN Traveler

Selon Condé Nast Traveler, Hanoï n'est pas une ville qui impressionne par ses gratte-ciel ou ses boulevards étincelants. Sa beauté réside dans son histoire riche et complexe : un lac verdoyant et paisible, les toits de tuiles brunes des maisons du vieux quartier, les balcons en fer forgé de l'époque coloniale française et les arbres centenaires qui projettent leur ombre sur les rues en automne.

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Ngô Lê Van, s’exprime lors de la conférence de presse, à Hanoi, le 5 mars. Photo : VNA

En Année nationale du tourisme à Gia Lai, là où les montagnes embrassent la mer

Présentant l’Année du tourisme du Vietnam – Gia Lai 2026, la vice-présidente du Comité populaire de la province de Gia Lai, Nguyên Thi Thanh Lich a déclaré que le programme comprendra 244 événements, dont 18 organisés par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, 109 accueillis par Gia Lai et 117 activités de réponse dans 22 provinces et villes.

Le Vietnam suspend les voyages touristiques dans les zones de conflit au Moyen-Orient. Photo d’illustration : cand.com

Le Vietnam suspend les voyages dans les zones de conflit au Moyen-Orient

L’Autorité nationale du tourisme du Vietnam a publié une directive urgente enjoignant aux agences de voyages internationales de suspendre l’organisation de programmes touristiques dans les zones de conflit et les régions dangereuses, suite aux recommandations du ministère des Affaires étrangères face à l’escalade des tensions au Moyen-Orient.

La cuisine vietnamienne a été distinguée par de nombreux prix prestigieux. Photo: VNA

Le nouvel atout compétitif du tourisme vietnamien : la gastronomie

Ces dernières années, la cuisine vietnamienne a été distinguée par de nombreux prix prestigieux. Les World Culinary Awards ont sacré le Vietnam « Meilleure destination culinaire d'Asie 2025 ». Parallèlement, Hanoï a reçu le titre de « Meilleure ville culinaire émergente d'Asie », tandis que Hô Chi Minh-Ville s’est classée au 4e parmi les 20 meilleures villes du monde pour se nourrir selon le magazine britannique Time Out.

Programme artistique ouvrant la Fête des fleurs de bauhinie 2025. Photo: VNA

La Fête des fleurs de bauhinie 2026 s’épanouit plus tôt à Diên Biên

Célébrée chaque année par les ethnies minoritaires du Nord-Ouest à chaque retour du printemps, la floraison des bauhinies se fait plus précoce à cause des conditions météorologiques et du calendrier de floraison, a indiqué un représentant du Département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Diên Biên.

Les fleurs de bauhinia illuminent Dien Bien

Les fleurs de bauhinia illuminent Dien Bien

Depuis la mi-février, les fleurs de bauhinia, emblèmes floraux des montagnes du Nord-Ouest du Vietnam, s’épanouissent en profusion dans les rues du quartier de Dien Bien Phu, dans la province de Dien Bien, offrant aux habitants comme aux visiteurs un tableau printanier à la fois poétique et séduisant.

Cérémonie d'ouverture de la Fête printanière de Yên Tu 2026. Photo: VNA

Ouverture de la Fête printanière de Yên Tu 2026

La Fête printanière de Yên Tu 2026 s'est ouverte e jeudi 26 février, correspondant au 10ᵉ jour du premier mois lunaire, marquant la toute première saison festive depuis l’inscription officielle de l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu – Vinh Nghiêm – Côn Son – Kiêp Bac sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO. Cette reconnaissance confirme la place de ce haut lieu spirituel sur la carte du patrimoine de l’humanité.

Spectacles de feux d'artifice à la zone touristique Sunset Town à Phu Quoc. Photo: VNA

Réformes et politiques ouvertes pour stimuler le tourisme vietnamien

À l’aube d’une nouvelle phase de développement national, le secteur touristique vietnamien est appelé à redéfinir son cadre de solutions stratégiques de développement afin de faire du tourisme un moteur de croissance majeur, contribuant à la réalisation de l’objectif national d’une croissance économique à deux chiffres.