Football : trois arbitres vietnamiennes appelées à la Coupe d’Asie féminine U17 de l’AFC 2024

La Confédération asiatique de football (AFC) a désigné trois arbitres vietnamiennes pour le tour final de la Coupe d'Asie féminine U17 de l'AFC 2024 qui aura lieu du 6 au 19 mai en Indonésie.
Football : trois arbitres vietnamiennes appelées à la Coupe d’Asie féminine U17 de l’AFC 2024 ảnh 1Les arbitres Nguyen Thi Hang Nga (première de droite) et Bui Thi Thu Trang (3e de droite). Photo: VFF
Hanoï (VNA) – La Confédération asiatique defootball (AFC) a désigné trois arbitres vietnamiennes pour le tour finalde la Coupe d'Asie féminine U17 de l'AFC 2024 qui aura lieu du 6 au 19 mai en Indonésie.
Selon la Fédération vietnamienne de football(VFF), Mai Hoang Trang de Hô Chi Minh-Ville a été nommée superviseur desarbitres, Bui Thi Thu Trang de Hai Phong, arbitre et Nguyen Thi Hang Nga de HôChi Minh-Ville, arbitre assistante.
Avant leur prise en fonction pour la Coupe d’Asie féminineU17 de l’AFC 2024, Bui Thi Thu Trang et Nguyen Thi Hang Nga participeront à uncours d’entraînement et des tournois nationaux pour les jeunes, du 24 au 28avril à Ho Chi Minh-Ville. Elles continueront d’officier au Championnatnational de football féminin – Coupe Thai Son Bac 2024 après leur retour d’Indonésie.
De son côté, Mai Hoang Trang participera à uneformation de la Fédération internationale des Associations de Football (FIFA), prévuedu 21 au 25 mai à Kuala Lumpur, en Malaisie. -VNA


Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.