Football: les joueuses vietnamiennes ont marqué l’histoire

La sélection vietnamienne féminine de football a remporté la médaille d’or des SEA Games 32. Elle est entrée dans l’histoire des SEA Games après avoir remporté 8 médailles d’or dont 4 consécutives.

Hanoi (VNA) –  La sélection vietnamienne féminine de football a remporté la médaille d’or des 32es Jeux d’Asie du Sud-Est. Nos joueuses ont défendu avec succès leur titre et sont entrées dans l’histoire des SEA Games après avoir remporté 8 médailles d’or dont 4 consécutives.

Football: les joueuses vietnamiennes ont marqué l’histoire ảnh 1L’équipe de football féminine du Vietnam vient de réaliser un record régional en emportant pour la 4e fois consécutive la médaille d'or lors de SEA Games. Photo: baochinhphu.vn


Un grand nombre de supporters ont accueilli à l’aéroport de Nôi Bai (Hanoi) les joueuses et leur sélectionneur Mai Duc Chung, revenus du Cambodge. 

La veille, les Vietnamiennes avaient battu leurs consoeurs birmanes à Phnom Penh sur le score de 2 à 0 lors de la finale de football féminin. Dang Hà Viêt, le chef de la délégation sportive vietnamienne aux 32e SEA Games, ne cache pas sa fierté...

«Nos footballeuses ont remporté 8 médailles d’or des SEA Games, dont 4 consécutives. C’est un miracle ! Cette victoire en appelle beaucoup d’autres… Merci les joueuses pour vos efforts !», a-t-il déclaré.
Pour Huynh Nhu, capitaine de l’équipe, les efforts de la sélection ont enfin été récompensés.

«Si on gagne, on va marquer l’histoire. C’est ce que Mai Duc Chung nous a dit avant le match pour nous encourager. Nous avons fait de notre mieux et avec le soutien des supporters, on a gagné ! », s’est-t-elle félicitée.   

Quant à la jeune attaquante Nguyên Thi Thanh Nha (22 ans), le moment où elle a marqué le but de la victoire 2 à 0 contre le Myanmae en finale restera pour elle un souvenir inoubliable.
«Je suis très heureuse d’avoir contribué à la victoire du Vietnam. J’ai fait de gros efforts et j’ai réussi à briser la défense du Myanmar. La situation sur le terrain m’a obligée à prendre des décisions rapides, sinon j’allais rater l’occasion», a-t-elle confié.

Ce succès est dû aussi au staff technique et notamment au sélectionneur Mai Duc Chung qui accompagne le football féminin vietnamien depuis de longues années. Les joueuses l’appellent souvent «Papa Chung» ou «Tonton Chung»…

«C’était des Sea Games très difficiles pour nous. Nous n’avions pas l’équipe la plus forte. Plusieurs joueuses se sont blessées, mais nous avons continué. L’expérience aidant, j’ai opéré des changements opportuns. Thanh Nha a su mettre en avant son rythme rapide, sa capacité à marquer et elle a réussi à marquer le deuxième but pour le Vietnam, ce qui, à mon avis, est le meilleur but des 32e SEA Games», a-t-il dit.

«Le Vietnam a battu le Myanmar pour remporter la médaille d’or du football féminin», a ainsi titré la Confédération asiatique de football, qui a également souligné que le Vietnam était loin devant ses concurrents dans la course aux médailles d’or des SEA Games. 

La Fédération de football d’Asie du Sud-Est (AFF) a pour sa part insité sur le fait que «L’équipe féminine du Vietnam remporte 4 SEA Games consécutifs». Dans un article publié sur sa page d’accueil, le Comité international olympique (CIO), lui, affirme que cette victoire en finale est «particulièrement significative» pour le Vietnam qui s’apprête à participer à la Coupe du monde féminine pour la première fois cet été. 

L’Agence France-Presse (AFP) a quant à elle souligné que l’équipe féminine vietnamienne «a marqué un but important» avant la Coupe du monde en battant le Myanmar 2 à 0. Cette Coupe du monde féminine débutera en Australie et en Nouvelle-Zélande en juillet prochain. – VOV/VNA

Voir plus

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.