Fête de la mi-autome : Nguyên Van Quyên, artisan défenseur de la tradition

Fête de la mi-autome : Nguyên Van Quyên, artisan défenseur de la tradition
Hanoi (VNA) – Comme chaque année, Nguyên Van Quyên, originaire du district suburbain de Thanh Oai à Hanoi, est présent au Musée d’ethnographie du Vietnam, afin de participer au programme de découverte de la Fête de la mi-automne.
Fête de la mi-autome : Nguyên Van Quyên, artisan défenseur de la tradition ảnh 1L’artisan Nguyên Van Quyên (centre) présente la fabrication d’une lanterne "keo quân" au Musée d’ethnographie du Vietnam, à Hanoi. Photo: VNA
En effet, depuis une quinzaine d’années, l’octogénaire s’y rend afin de présenter aux visiteurs, aux enfants notamment, la fabrication des lanternes keo quân ainsi que la légende qui les entoure. Il est l'un des derniers artisans à maîtriser l'art de la confection faite main de cette lanterne traditionnelle rotative aux figurines en papier.

"Aujourd’hui, de nombreux jouets artisanaux traditionnels tombent dans l’oubli à cause de l’ invasion des jeux en ligne et des appareils électroniques. Le programme de découverte de la Fête de la mi-automne au Musée d’ethnographie du Vietnam est l’occasion idéale pour que les enfants puissent mieux comprendre et (re)découvrir une fête populaire, ses jeux et jouets traditionnels", a-t-il expliqué.

Passion 

Nguyên Van Quyên joue et se passionne pour ces jouets folkloriques depuis sa plus tendre enfance. D’ailleurs, dans le passé, la plupart des enfants de son village fabriquaient eux-mêmes leur lanterne à l’occasion de la Fête de la mi-automne.

L’artisan, pour sa part, en a appris la fabrication dès l'âge de six ans grâce à son père. Une profession qui l’accompagne depuis lui et sa famille.
Fête de la mi-autome : Nguyên Van Quyên, artisan défenseur de la tradition ảnh 2Nguyên Van Quyên s’est vu remettre, en 2019, par l’État le titre d’"Artisan d’Émérite". Photo: VNA
"Bien que les enfants semblent moins s’intéresser à ces lanternes, je continue à les fabriquer, sans but lucratif, juste pour le plaisir. Je continue de chercher des moyens d'améliorer le design tout en gardant la tradition", a confié M. Quyên.

Outre les images connues du folklore autour du Trung Thu comme celle de Chi Hang (la Déesse de la Lune), Chu Cuôi (personnage légendaire habitant sur la Lune, assis au pied d'un banian, ndlr) mais aussi le tir à la corde ou encore la lutte, l’octogénaire utilise également des estampes populaires de Dông Hô visant à apporter des éléments familiers aux enfants.

Et d’ajouter que : "Je suis vieux, j'essaie simplement de présenter aux enfants les jouets traditionnels d’antan et de continuer mon travail de fabrication de jouets".

Il se dit ravi de voir que l'État ait récemment accordé une grande attention à la préservation et à la promotion des jeux et jouets folkloriques. De plus, la passion pour ces jouets dans la communauté semble également se réveiller. Ainsi, le nombre de personnes commandant des lanternes faites par M. Quyên ne cesse d’augmenter.

Au demeurant, ces dernières années, de nombreux musées, centres culturels et écoles l’ont invité à participer à des programmes de présentation sur la fabrication de jouets traditionnels. Certaines écoles primaires et secondaires ont même organisé des cours extra-scolaires afin qu’il puisse apprendre son artisanat aux élèves. En conséquence, l'amour et la passion des jeunes pour ces fameux jeux et jouets grandissent de plus en plus, contribuant activement à la restauration et au développement de ces derniers.

Pour ses contributions, en 2019, Nguyên Van Quyên s’est vu remettre par l’État le titre d’"Artisan émérite" dans la catégorie "Connaissances populaires". Il s’agit d’une force motrice pour qui le pousse à continuer à garder et promouvoir la beauté de la culture traditionnelle du pays. – CVN/VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.