Exposition sur la souveraineté maritime et insulaire à Ha Giang et à Thanh Hoa

Le vernissage d’une exposition de cartes et d’archives intitulée "Hoang Sa, Truong Sa du Vietnam - preuves historiques et juridiques" a eu lieu mardi 26 juillet dans la province de Ha Giang (Nord).

Exposition sur la souveraineté maritime et insulaire à Ha Giang et à Thanh Hoa ảnh 1Une exposition sur la souveraineté maritime et insulaire. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le vernissage d’une exposition de cartes et d’archives intitulée "Hoang Sa, Truong Sa du Vietnam - les preuves historiques et juridiques" a eu lieu mardi 26 juillet dans la province montagneuse de Ha Giang (Nord). 

Organisée par le ministère de l’Information et de la Communication, en collaboration avec le Comité populaire provincial de Ha Giang, cette exposition présente des archives, des documents, des objets et des cartes collectées par des chercheurs vietnamiens et étrangers qui démontrent la souveraineté du Vietnam sur les deux archipels de Hoang Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly).

On y trouve des documents en Han (caractères chinois), en Nôm (écriture démotique sino-vietnamienne), en vietnamien et en français publiés du XVIIe au XXe siècle, notamment des "châu ban" (documents administratifs annotés à l’encre rouge par les rois Nguyên, 1802-1945) sur le processus d'établissement et de protection de la souveraineté vietnamienne sur ces deux archipels.

L’exposition présente également au public une centaine de cartes publiées par le Vietnam et des pays occidentaux du XVIIe et de nombreuses archives précieuses de diverses époques, ainsi que des documents et des ouvrages relatifs à la souveraineté vietnamienne sur Hoàng Sa et Truong Sa, outre des documents administratifs de la République du Vietnam entre 1954 et 1975 et de la République socialiste du Vietnam de 1975 jusqu’à présent.

Cette exposition, qui dure jusqu'au 30 juillet, ​est destinée à sensibiliser la population et des Viet Kieu - notamment les jeunes - à la solidarité, à la responsabilité et à la protection de la souveraineté maritime et insulaire.

A la ​fin de cet événement, tous les objets exposés seront offerts à Ha Giang pour organiser des expositions itinérantes dans les autres localités de ​la province.

Le même jour, une exposition sur la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam a ouvert ses portes dans la province de Thanh Hoa (Centre). On y trouve près de 3.000 archives et objets portant sur la politique du Parti et de l’Etat dans la défense de la souveraineté maritime et insulaire du pays. -VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.