Et si l’amour transcendait le handicap et les préjugés

Les personnes porteuses de handicap restent confrontées à divers problèmes dans leur vie sociale, même si la situation s’améliore sensiblement, que ce soit dans l’éducation, l’emploi, ou la santé. Mais le mariage demeure un problème, comme l’atteste une récente étude.

Les personnes porteuses dehandicap restent confrontées à divers problèmes dans leur vie sociale,même si la situation s’améliore sensiblement, que ce soit dansl’éducation, l’emploi, ou la santé. Mais le mariage demeure un problème,comme l’atteste une récente étude.

Les personnes à mobilitéréduite sont aujourd’hui le plus grand groupe minoritaire du monde. AuVietnam, ils représentent 15,5% de la population, soit environ 12millions de personnes.

Le Centre d’initiatives sur la santé etla population a effectué une étude qualitative auprès d’une centained’handicapés. Résultats : leur union se heurte souvent à leur proprefamille et également à celle de leur partenaire. Toutefois, au Vietnam,on considère le plus souvent qu’il est plus facile pour les hommesporteurs de handicap de trouver une femme valide que l’inverse. L’étudemontre ainsi que les familles les plus réticentes sont celles des futursmaris. En ce qui concerne les alliances mixtes, l’opposition émane leplus souvent de la famille de la personne valide.
Le cas deM. Th. (39 ans), à Hanoi, en est un bon exemple. Sa première granderelation amoureuse était avec une jeune femme handicapée. La famille decette dernière s’y était fermement opposée, arguant que la future épousene pourrait compter sur son conjoint, alors qu’elle en avait besoin.Ils ont dû se séparer. La petite amie qu’il a ensuite choisie était enpossession de toutes ses capacités physiques. Pourtant, le même problèmes’est posé. La jeune femme cette fois a cependant décidé de franchir lepas sans le consentement de sa famille. Aujourd’hui, ils sont mariésdepuis deux ans et M.Th. n’est toujours pas considéré comme un membre dela famille.

S’affranchir des préjugés

Selon latradition familiale vietnamienne, les enfants continuent d’obéir à leursparents, même lorsqu’ils sont devenus adultes. Dans les familles despersonnes handicapées, on compte souvent sur les descendants de cesderniers pour les aider par la suite. Cependant, si beaucoup de familless’opposent également à ce type de mariage, c’est par crainte que lesépoux ne soient pas capables de procréer, ou que leurs enfantsprésentent un handicap similaire à celui de leurs parents. «Épouser unepersonne à mobilité réduite est d’après moi très courageux. Carl’avenir est incertain quant à la possibilité d’avoir un enfant» ,partage une femme handicapée.
Le Vietnam est profondémentinfluencé par le confucianisme, qui considère l’homme comme le pilier etla femme comme secondaire. Le mari doit travailler pour entretenir sonfoyer, tandis que l’épouse s’occupe des tâches ménagères et des enfants.

Ainsi,d’après cette étude, les familles des filles handicapées s’opposent auxmariages avec des garçons dans la même situation, de peur que, de fait,les nouveaux-nés portent le même gêne que l’un de leurs parents, et nepuissent, par la suite, subvenir aux besoins de leur ménage. De même,les familles des hommes craignent que l’épouse, si elle est invalide, nepuisse assumer son rôle au quotidien.

D’après Nguyên Thi Vinh,du Centre d’initiatives sur la santé et la population, dans notre pays,«on considère que les époux doivent être en mesure d’assumer lesresponsabilités familiales. Une telle conception, même si elle ne le ditpas expressément, écarte de fait les personnes handicapées de touterelation matrimoniale, n’étant pas conformes aux normes traditionnellesde la famille» . - VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.