Eric-Normand Thibeault : «La jeunesse est au cœur de nos actions»

Eric-Normand Thibeault, directeur du Bureau régional pour l’Asie et le Pacifique de l’OIF, a dévoilé lors d’une interview accordée au Courrier du Vietnam, les projets de l’OIF au Vietnam et dans la région.
Eric-Normand Thibeault : «La jeunesse est au cœur de nos actions» ảnh 1Eric-Normand Thibeault, directeur du Bureau régional pour l’Asie et le Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie. Photo: TGVN/CVN

Hanoi (VNA) - À l’occasion de la Journée internationale de la Francophonie (20 mars), Eric-Normand Thibeault, directeur du Bureau régional pour l’Asie et le Pacifique de l’OIF, a dévoilé lors d’une interview accordée au Courrier du Vietnam, les projets de l’OIF au Vietnam et dans la région.

Que pensez-vous du rôle et du développement de la Francophonie dans la région Asie-Pacifique ?

Vous savez, la Francophonie est une grande famille composée de plus de 80 États et gouvernements. Une grande partie des pays francophones se trouvent effectivement en Afrique et évidemment en Europe centrale et de l’Est, dans les Amériques, dans la région de l’Océan indien où nous venons justement de tenir à Madagascar le Sommet de la Francophonie en novembre 2016. La Francophonie est également bien ancrée depuis les années 1970 au Cambodge, Vietnam, Laos et Vanuatu. Nous comptons par ailleurs un nouveau pays observateur qui est la République de Corée, qui a rejoint la Nouvelle-Calédonie comme gouvernement associé et depuis 2008 la Thaïlande comme pays observateur au sein de la Francophonie. C’est une Francophonie plurielle, diverse et dont les États et gouvernements de l’Asie-Pacifique partagent les valeurs de solidarité, de paix et de dialogue entre les cultures et les promotions du plurilinguisme.

Quelles remarques pourriez-vous faire à propos du développement actuel du français en Asie du Sud-Est ?

Au cours des dernières années, grâce à la mobilisation de toute l’équipe du Centre régional d’éducation et de formation, au travers d’une cartographie de l’enseignement du français et en français menée par l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), nous avons observé auprès des établissements de niveau primaire et secondaire une hausse des fréquentations du nombre d’élèves au Cambodge, un maintien des apprentissages au Vietnam ainsi qu’au Laos, et une recrudescence des apprenants du français et en français en Thaïlande.

Eric-Normand Thibeault : «La jeunesse est au cœur de nos actions» ảnh 2En 2016, pour la première fois, Le Courrier du Vietnam a organisé le concours d’écriture journalistique «Jeunes Reporters Francophones-Vietnam» avec le soutient principal de l’OIF. Tân Dat/CVN

Pourriez-vous nous faire part des  nouveaux projets ou programmes de l’OIF pour la région Asie-Pacifique, cette année et les années suivantes ?

L’OIF met en œuvre une programmation quadriennale décidée par les chefs d’États et gouvernements. Cette programmation a démarré en 2015 et se poursuivra jusqu’en 2018. Il y a en tout 16 programmes, dont le soutien de l’enseignement du français et en français, le soutien aux industries culturelles, également la contribution de la Francophonie auprès du gouvernement pour lutter contre les changements climatiques. Nous soutenons également des activités en appui à la presse du Sud, au Courrier du Vietnam et autres médias d’importance.

Une approche qui est très importante pour l’OIF est la contribution au renforcement des capacités des diplomates à pouvoir négocier et s’exprimer en langue française. La jeunesse est au cœur de nos actions et évidemment, par le biais du Centre régional d’éducation et de formation, nous soutenons le renforcement des capacités des professeurs de français, pédagogues et didacticiens. On accorde une importance accrue pour accompagner les professeurs de français à moderniser leurs enseignements et avoir un usage et une capacité accrue à manipuler les technologies numériques en soutien à la diversification de l’apprentissage en classe grâce à Internet, aux technologies numériques, puisque les jeunes ont des pratiques renouvelées. Ils apprennent, s’informent en ligne, mais les enseignants puisent également des ressources libres portant sur l’apprentissage de différentes matières grâce à Internet et aux capacités de stockages d’images, de son, de fiches pédagogiques, dont recèle notamment TV5 Monde où l’on retrouve des émissions comme «7 jours sur la planète», «J’enseigne et j’apprends avec

TV5 Monde». Les médias numériques sont définitivement un outil important et je tiens à féliciter l’équipe d’«Espace francophone» du Courrier du Vietnam, qui, dans son offre renouvelée, permet justement le rayonnement de la langue français en utilisant la toile numérique.

L’OIF continue d’accompagner Le Courrier du Vietnam dans l’organisation du concours «Jeunes Reporters Francophones-Vietnam 2017». Pourquoi avoir choisi de continuer de soutenir ce concours et en quoi, précisément, consiste ce soutien ?

Effectivement, la langue française continue à promouvoir le plurilinguisme. L’apprentissage des langues est important auprès du système d’éducation. L’usage et la pratique du français peut s’exprimer également par la plume, par les blogs, par les animations sur les réseaux sociaux tels que Facebook, Twitter ou Instagram. Donc les jeunes en raffolent et nous souhaitons être là où l’on ne nous attend pas nécessairement. Ainsi, Le Courrier du Vietnam, avec le soutien de l’OIF, a lancé une première édition de ce concours qui a eu un certain succès en 2016 puisqu’il y a eu 57 contributions. Nous avons décelé de jeunes talents, et nous avons souhaité poursuivre pour une deuxième année sous le pilotage et en accompagnement du Courrier du Vietnam cette deuxième édition qui nous permet également de célébrer la Francophonie. Les contributions venant de jeunes hommes et de jeunes femmes ne sont pas uniquement récoltées à Hanoï, mais aussi dans plusieurs autres villes du pays telles que Cân Tho, Vinh (province de Nghê An, Centre), à Dà Lat (province de Lâm Dông, hauts plateaux du Centre), à Huê (provinces de Thua Thiên-Huê, Centre). On reçoit aussi quelques fois des surprises auxquelles on ne s’attend pas, comme un jeune homme à un poste frontalier qui, en 2016, a soumis une très belle contribution au concours et qui a mérité le prix du Candidat impressionnant. -CVN/VNA

Voir plus

Le défilé d'ao dai est l'un des points d'orgue de l'événement le matin du 3 mars. Photo : baotintuc

Ho Chi Minh-Ville : le Festival de l'''ao dai" 2026 célébrera l’héritage et les ambitions de la mégapole

Organisé conjointement par le Département municipal du Tourisme et l’Union des femmes de Ho Chi Minh-Ville, le Festival de l'''ao dai" 2026 proposera un programme dense comprenant 17 activités majeures. L’objectif est d’intégrer cette tunique traditionnelle non seulement dans les spectacles artistiques, mais également au cœur de la vie quotidienne, urbaine et touristique. 

Bol en céramique de la culture Hoa Lôc. Photo : Musée de la céramique de la période fondatrice de la nation

Bol de la culture Hoa Lôc et statuettes polychromes reconnus trésors nationaux

Deux objets de Hô Chi Minh-Ville viennent d'être inscrits sur la liste des trésors nationaux : un bol en céramique de la culture Hoa Lôc (environ 4.000 à 3.800 ans av. J.-C.) et une collection de statuettes en céramique polychromes de Tam Quan Dai Dê, trois divinités célestes dans les croyances taoïstes.

Des jeunes découvrent le festival de Co Loa et le site de l’ancienne citadelle de Co Loa dans un espace numérique. Photo : nhandan.vn

À Hanoï, les fêtes traditionnelles entrent dans l’ère du numérique

Hanoï compte environ 1.500 festivals. Si la transformation numérique était d’abord centrée sur la communication et la promotion, son application à la gestion opérationnelle s’est élargie en 2026 à la sécurité, à l’ordre public et à la préservation de l’environnement.

L’“Artisan Émérite” Nguyên Dang Chê. Photo: baobacninhtv.vn

Nguyên Dang Chê, de l’âme et des couleurs des estampes de Dông Hô

Par son engagement passionné, Nguyên Dang Chê redonne vie à un héritage séculaire récemment inscrit au patrimoine culturel de l’UNESCO. Les couleurs de Dông Hô continuent de briller sur le papier dó, racontant l’histoire de la culture vietnamienne d’hier à aujourd’hui.

Programme artistique ouvrant la Fête des fleurs de bauhinie 2025. Photo: VNA

La Fête des fleurs de bauhinie 2026 s’épanouit plus tôt à Diên Biên

Célébrée chaque année par les ethnies minoritaires du Nord-Ouest à chaque retour du printemps, la floraison des bauhinies se fait plus précoce à cause des conditions météorologiques et du calendrier de floraison, a indiqué un représentant du Département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Diên Biên.

La sérénité imprègne chaque ruelle de la vieille ville, alors que les échoppes n’ont pas encore ouvert leurs portes. (Photo : Thanh Phong/Vietnam+)

Aux premières lueurs du jour, Hoi An révèle sa beauté intemporelle et sereine

Aux premières lueurs de l’aube, loin de l’agitation touristique, Hoi An révèle une beauté mélancolique et d’une sérénité rare. La vieille ville, joyau classé au patrimoine mondial, semble alors exister hors du temps. Les rues pavées désertes, les façades ocre doucement éclairées et la brume légère sur la rivière créent une atmosphère intemporelle et apaisante. 

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial. Photo : VNA

Tam Chuc, joyau spirituel de Ninh Binh, reconnu Vestige national spécial

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial.

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.