Eric-Normand Thibeault : «La jeunesse est au cœur de nos actions»

Eric-Normand Thibeault, directeur du Bureau régional pour l’Asie et le Pacifique de l’OIF, a dévoilé lors d’une interview accordée au Courrier du Vietnam, les projets de l’OIF au Vietnam et dans la région.
Eric-Normand Thibeault : «La jeunesse est au cœur de nos actions» ảnh 1Eric-Normand Thibeault, directeur du Bureau régional pour l’Asie et le Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie. Photo: TGVN/CVN

Hanoi (VNA) - À l’occasion de la Journée internationale de la Francophonie (20 mars), Eric-Normand Thibeault, directeur du Bureau régional pour l’Asie et le Pacifique de l’OIF, a dévoilé lors d’une interview accordée au Courrier du Vietnam, les projets de l’OIF au Vietnam et dans la région.

Que pensez-vous du rôle et du développement de la Francophonie dans la région Asie-Pacifique ?

Vous savez, la Francophonie est une grande famille composée de plus de 80 États et gouvernements. Une grande partie des pays francophones se trouvent effectivement en Afrique et évidemment en Europe centrale et de l’Est, dans les Amériques, dans la région de l’Océan indien où nous venons justement de tenir à Madagascar le Sommet de la Francophonie en novembre 2016. La Francophonie est également bien ancrée depuis les années 1970 au Cambodge, Vietnam, Laos et Vanuatu. Nous comptons par ailleurs un nouveau pays observateur qui est la République de Corée, qui a rejoint la Nouvelle-Calédonie comme gouvernement associé et depuis 2008 la Thaïlande comme pays observateur au sein de la Francophonie. C’est une Francophonie plurielle, diverse et dont les États et gouvernements de l’Asie-Pacifique partagent les valeurs de solidarité, de paix et de dialogue entre les cultures et les promotions du plurilinguisme.

Quelles remarques pourriez-vous faire à propos du développement actuel du français en Asie du Sud-Est ?

Au cours des dernières années, grâce à la mobilisation de toute l’équipe du Centre régional d’éducation et de formation, au travers d’une cartographie de l’enseignement du français et en français menée par l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), nous avons observé auprès des établissements de niveau primaire et secondaire une hausse des fréquentations du nombre d’élèves au Cambodge, un maintien des apprentissages au Vietnam ainsi qu’au Laos, et une recrudescence des apprenants du français et en français en Thaïlande.

Eric-Normand Thibeault : «La jeunesse est au cœur de nos actions» ảnh 2En 2016, pour la première fois, Le Courrier du Vietnam a organisé le concours d’écriture journalistique «Jeunes Reporters Francophones-Vietnam» avec le soutient principal de l’OIF. Tân Dat/CVN

Pourriez-vous nous faire part des  nouveaux projets ou programmes de l’OIF pour la région Asie-Pacifique, cette année et les années suivantes ?

L’OIF met en œuvre une programmation quadriennale décidée par les chefs d’États et gouvernements. Cette programmation a démarré en 2015 et se poursuivra jusqu’en 2018. Il y a en tout 16 programmes, dont le soutien de l’enseignement du français et en français, le soutien aux industries culturelles, également la contribution de la Francophonie auprès du gouvernement pour lutter contre les changements climatiques. Nous soutenons également des activités en appui à la presse du Sud, au Courrier du Vietnam et autres médias d’importance.

Une approche qui est très importante pour l’OIF est la contribution au renforcement des capacités des diplomates à pouvoir négocier et s’exprimer en langue française. La jeunesse est au cœur de nos actions et évidemment, par le biais du Centre régional d’éducation et de formation, nous soutenons le renforcement des capacités des professeurs de français, pédagogues et didacticiens. On accorde une importance accrue pour accompagner les professeurs de français à moderniser leurs enseignements et avoir un usage et une capacité accrue à manipuler les technologies numériques en soutien à la diversification de l’apprentissage en classe grâce à Internet, aux technologies numériques, puisque les jeunes ont des pratiques renouvelées. Ils apprennent, s’informent en ligne, mais les enseignants puisent également des ressources libres portant sur l’apprentissage de différentes matières grâce à Internet et aux capacités de stockages d’images, de son, de fiches pédagogiques, dont recèle notamment TV5 Monde où l’on retrouve des émissions comme «7 jours sur la planète», «J’enseigne et j’apprends avec

TV5 Monde». Les médias numériques sont définitivement un outil important et je tiens à féliciter l’équipe d’«Espace francophone» du Courrier du Vietnam, qui, dans son offre renouvelée, permet justement le rayonnement de la langue français en utilisant la toile numérique.

L’OIF continue d’accompagner Le Courrier du Vietnam dans l’organisation du concours «Jeunes Reporters Francophones-Vietnam 2017». Pourquoi avoir choisi de continuer de soutenir ce concours et en quoi, précisément, consiste ce soutien ?

Effectivement, la langue française continue à promouvoir le plurilinguisme. L’apprentissage des langues est important auprès du système d’éducation. L’usage et la pratique du français peut s’exprimer également par la plume, par les blogs, par les animations sur les réseaux sociaux tels que Facebook, Twitter ou Instagram. Donc les jeunes en raffolent et nous souhaitons être là où l’on ne nous attend pas nécessairement. Ainsi, Le Courrier du Vietnam, avec le soutien de l’OIF, a lancé une première édition de ce concours qui a eu un certain succès en 2016 puisqu’il y a eu 57 contributions. Nous avons décelé de jeunes talents, et nous avons souhaité poursuivre pour une deuxième année sous le pilotage et en accompagnement du Courrier du Vietnam cette deuxième édition qui nous permet également de célébrer la Francophonie. Les contributions venant de jeunes hommes et de jeunes femmes ne sont pas uniquement récoltées à Hanoï, mais aussi dans plusieurs autres villes du pays telles que Cân Tho, Vinh (province de Nghê An, Centre), à Dà Lat (province de Lâm Dông, hauts plateaux du Centre), à Huê (provinces de Thua Thiên-Huê, Centre). On reçoit aussi quelques fois des surprises auxquelles on ne s’attend pas, comme un jeune homme à un poste frontalier qui, en 2016, a soumis une très belle contribution au concours et qui a mérité le prix du Candidat impressionnant. -CVN/VNA

Voir plus

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.