Environ 410 millions de dollars d'APD décaissés en quatre mois

Les emprunts préférentiels de la BM au cours de l'exercice financier de 2017 seront utilisés pour le développement durable, les infrastructures, l'enseignement supérieur.

Hanoi (VNA) - Les emprunts préférentiels de la Banque mondiale (BM) au cours de l'exercice financier de 2017 seront utilisés pour le développement durable, les infrastructures, l'enseignement supérieur et la reprise après la catastrophe naturelle dans la région ​du Centre, a déclaré le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh.

Environ 410 millions de dollars d'APD décaissés en quatre mois ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh lors de la réunion sur l''utilisation de l'APD, le 26 avril à Hanoi. Photo : VNA


Pham Binh Minh, également chef du Comité national chargé des aides publiques au développement (APD) et des prêts préférentiels, a fait ​cette déclaration lors d'une réunion le 26 avril à Hanoi pour examiner les projets financés par l'APD et les prêts préférentiels.

Au cours des quatre premiers mois de cette année, le Vietnam a signé  pour un total de 700 millions de dollars d​'accords d'APD et de prêts préférentiels. Au 24 avril, environ 410 millions de dollars avaient été décaissés.

C'est la dernière année ​où le Vietnam recevra des prêts préférentiels  de l'Association internationale de développement (IDA) de la BM. Le prêteur mondial a engagé des prêts ​pour 14 projets et programmes d'une valeur de 2,1 milliards de dollars. Après le 1er juillet, les prêts seront moins préférentiels.

Cependant, la vitesse de décaissement a été incohérente, avec un retard dans certains projets, ce qui empêche​ ceux-ci ​d'atteindre leurs objectifs.

Lors de la réunion, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a déclaré que le gouvernement utilisera les prêts préférentiels en les transférant des projets où le décaiss​ement est lent vers ​ceux ​où il est rapide.

Il a demandé aux organes de travailler avec la Banque d'État pour compléter les préparatifs pour les projets à soumettre aux autorités pour approbation, en veillant à ce que ​des négociations avec la BM soient prévues. -VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.