Entrevue entre Nguyen Phu Trong et Li Keqiang

Dans le cadre de sa visite officielle en Chine, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong a eu une entrevue le 13 janvier à Pékin avec le Premier ministre chinois Li Keqiang.
Entrevue entre Nguyen Phu Trong et Li Keqiang ảnh 1Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong (gauche) et le Premier ministre chinois Li Keqiang. Photo: VNA

Pékin (VNA) - ​Dans le cadre de sa visite officielle en Chine, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyen Phu Trong a eu une entrevue le 13 janvier à Pékin avec le Premier ministre chinois Li Keqiang.

Le dirigeant chinois a salué les résultats obtenus par le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens en matière d'édification et de développement ​socioéconomique, avant d'affirmer que le gouvernement chinois prenait en haute considération le développement de ses relations avec le Vietnam sur les principes de respect mutuel, d'égalité et de bénéfice mutuel. Il a exprimé sa conviction que ​la visite du secrétaire général du PCV contribuerait à promouvoir ​une coopération subtantielle dans divers secteurs.

Nguyen Phu Trong a félicité la Chine pour son développement rapide ces dernières années, et salué le succès de la mise en oeuvre par le Parti, le gouvernement et le peuple chinois de la 13e Planification quinquennale, ainsi que des objectifs d'édifier intégralement une société aisée et de faire de la Chine un pays socialiste, moderne, puissant, démocratique, civilisé et harmonieux.

Nguyen Phu Trong et Li Keqiang se sont déclarés ​satisfaits du développement sain et stable des relations entre ​leurs pays, notamment en matière économique, de commerce, d'investissement et de tourisme, ainsi que dans d'autres secteurs. Ils ont souligné la nécessité et l'importance d'accélérer et d'améliorer l'efficacité de la coopération bilatérale pour l'entraide et pour l'intérêt commun, ce qui contribu​e parallèlement à instaurer la confiance politique et à approfondir l'amitié entre les deux peuples.

Les deux parties sont convenues d’intensifier la connectivité ​entre leurs stratégies de développement, de promouvoir activement les ​études et d’accélérer les projets de coopération et de connectivité dans le cadre du projet de "Deux couloirs, une ceinture" et de l’initiative "Une ceinture, une route".

Elles se sont ​également accordées pour exécuter efficacement le "mémorandum sur la liste des projets de coopération en matière de capacités de production" ​du ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce et de la Commission nationale pour le développement et la réforme de Chine, et d'accélérer les discussions pour la signature du "Plan global de construction de la zone de coopération économique transfrontalière Vietnam-Chine " qui sera fondée sur la base de l’égalité et de l’intérêt mutuel.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le Premier-ministre Li Keqiang se sont accordés pour mieux exploiter les mécanismes de coopération au commerce, concrétiser effectivement les accords signés par les deux pays, à ​rééquilibrer davantage ​le commerce bilatéral, ainsi qu'à intensifier la coopération et à accomplir dans les meilleurs temps les formalités juridiques concernées ​pour ouvrir davantage le marché chinois ​aux produits agricoles, sylvicoles et aquatiques du Vietnam. Ils favoriseront de même ​l'ouverture de bureaux de promotion du commerce du Vietnam en Chine, dont un premier, incessamment sous peu, dans la province du Zhejiang.

Les deux parties ont réaffirmé leur détermination à être prêts à créer des conditions à la promotion de la coopération dans l’investissement ​au profit de leurs entreprises, à engager celles-ci à assurer la qualité et l’efficacité des projets de coopération, à régler rapidement les​ difficultés rencontrées dans les projets de coopération, ainsi que d'inviter leurs localités à renforcer leurs échanges d’amitié et les coopérations d’intérêt commun.

Le Vietnam salue les projets d’investissement chinois appliquant des technologies avancées et respectueu​ses de l’environnement, notamment dans les ​secteurs de l’agriculture, des hautes technologies, ​de la mécanique, de l’industrie auxiliaire, ainsi que le développement des énergies renouvelables, des transferts de technologies​ et la formation de ressources humaines.

Les deux parties ont ​décidé de promouvoir la coopération dans l’agriculture, l’environnement, les sciences et les technologies, le transport et les communications, le tourisme, la santé, les mesures d'examen et de quarantaine végétale et animale, ainsi que la création de conditions propices à la coopération aérienne, et la gestion et l’​emploi efficace et durable des ressources en eau des fleuves Lancang et Mékong.

Les deux pays sont convenus ​d'exploiter pleinement le rôle des groupes du travail de coopération ​dans les infrastructures, les finances et les questions monétaires, de coopérer étroitement dans l’utilisation efficace au Vietnam des crédits et des aides non remboursables de Chine, d'appuyer le renforcement de la connexion au sein de l’ASEAN, de faire valoir le rôle central de ​cette dernière en Asie de l’Est et d'intensifier les relations de coopération entre celle-ci et la Chine, pour la paix, la stabilité et la prospérité commune dans la région.

Le Premier ministre chinois a affirmé se coordonner étroitement avec le gouvernement vietnamien pour diriger les organes, les ministères et​ les secteurs dans la mise en oeuvre complète des conceptions communes et des accords con​venus, pour promouvoir ​une coopération pragmatique dans les domaines afin de rapporter les intérêt efficaces pour les deux peuples des deux pays, contribuant à la poursuite du développement sain, stable et durable des relations Vietnam-Chine. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) a reçu à Hanoï le président du Conseil européen, António Costa. Photo : VNA

Le Vietnam attache une grande importance au rôle et à la position mondiale de l’UE

À l’occasion de la visite officielle du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, le Premier ministre Phạm Minh Chính l’a reçu à Hanoï afin de réaffirmer la volonté commune de mettre en œuvre de manière approfondie et concrète le partenariat stratégique global Vietnam–Union européenne, en mettant l’accent sur le commerce, l’investissement, la transition verte et la coopération régionale et internationale.

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le secrétaire général To Lam s’est rendu à Ha Tinh pour rendre hommage aux anciens dirigeants du Parti Tran Phu et ha Huy Tap, ainsi qu’aux héroïques jeunes volontaires tombées au carrefour de Nga ba Đong Loc, symboles du sacrifice et de l’idéal révolutionnaire vietnamien.

Le président Luong Cuong (droite) et le président du Conseil européen António Costa lors d’une conférence de presse informant sur les résultats de leur entretien à Hanoï. Photo : VNA

Approfondir davantage les relations Vietnam – Union européenne

Après 35 ans de relations diplomatiques, le partenariat Vietnam–Union européenne connaît une dynamique positive et globale. À l’occasion de la visite du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, les deux parties ont réaffirmé leur volonté de renforcer et d’approfondir leurs relations.

Les ministres participant à la Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN. Photo : VNA

Le Vietnam participe à la Réunion restreinte des ministres des AE de l’ASEAN

La Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN, tenue à Cebu (Philippines), a officiellement lancé l’Année ASEAN 2026. À cette occasion, les pays membres ont réaffirmé leur engagement en faveur de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et d’une coopération régionale renforcée, face aux défis internationaux et régionaux croissants.

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.