Entrevue entre Nguyen Phu Trong et Li Keqiang

Dans le cadre de sa visite officielle en Chine, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong a eu une entrevue le 13 janvier à Pékin avec le Premier ministre chinois Li Keqiang.
Entrevue entre Nguyen Phu Trong et Li Keqiang ảnh 1Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong (gauche) et le Premier ministre chinois Li Keqiang. Photo: VNA

Pékin (VNA) - ​Dans le cadre de sa visite officielle en Chine, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyen Phu Trong a eu une entrevue le 13 janvier à Pékin avec le Premier ministre chinois Li Keqiang.

Le dirigeant chinois a salué les résultats obtenus par le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens en matière d'édification et de développement ​socioéconomique, avant d'affirmer que le gouvernement chinois prenait en haute considération le développement de ses relations avec le Vietnam sur les principes de respect mutuel, d'égalité et de bénéfice mutuel. Il a exprimé sa conviction que ​la visite du secrétaire général du PCV contribuerait à promouvoir ​une coopération subtantielle dans divers secteurs.

Nguyen Phu Trong a félicité la Chine pour son développement rapide ces dernières années, et salué le succès de la mise en oeuvre par le Parti, le gouvernement et le peuple chinois de la 13e Planification quinquennale, ainsi que des objectifs d'édifier intégralement une société aisée et de faire de la Chine un pays socialiste, moderne, puissant, démocratique, civilisé et harmonieux.

Nguyen Phu Trong et Li Keqiang se sont déclarés ​satisfaits du développement sain et stable des relations entre ​leurs pays, notamment en matière économique, de commerce, d'investissement et de tourisme, ainsi que dans d'autres secteurs. Ils ont souligné la nécessité et l'importance d'accélérer et d'améliorer l'efficacité de la coopération bilatérale pour l'entraide et pour l'intérêt commun, ce qui contribu​e parallèlement à instaurer la confiance politique et à approfondir l'amitié entre les deux peuples.

Les deux parties sont convenues d’intensifier la connectivité ​entre leurs stratégies de développement, de promouvoir activement les ​études et d’accélérer les projets de coopération et de connectivité dans le cadre du projet de "Deux couloirs, une ceinture" et de l’initiative "Une ceinture, une route".

Elles se sont ​également accordées pour exécuter efficacement le "mémorandum sur la liste des projets de coopération en matière de capacités de production" ​du ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce et de la Commission nationale pour le développement et la réforme de Chine, et d'accélérer les discussions pour la signature du "Plan global de construction de la zone de coopération économique transfrontalière Vietnam-Chine " qui sera fondée sur la base de l’égalité et de l’intérêt mutuel.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le Premier-ministre Li Keqiang se sont accordés pour mieux exploiter les mécanismes de coopération au commerce, concrétiser effectivement les accords signés par les deux pays, à ​rééquilibrer davantage ​le commerce bilatéral, ainsi qu'à intensifier la coopération et à accomplir dans les meilleurs temps les formalités juridiques concernées ​pour ouvrir davantage le marché chinois ​aux produits agricoles, sylvicoles et aquatiques du Vietnam. Ils favoriseront de même ​l'ouverture de bureaux de promotion du commerce du Vietnam en Chine, dont un premier, incessamment sous peu, dans la province du Zhejiang.

Les deux parties ont réaffirmé leur détermination à être prêts à créer des conditions à la promotion de la coopération dans l’investissement ​au profit de leurs entreprises, à engager celles-ci à assurer la qualité et l’efficacité des projets de coopération, à régler rapidement les​ difficultés rencontrées dans les projets de coopération, ainsi que d'inviter leurs localités à renforcer leurs échanges d’amitié et les coopérations d’intérêt commun.

Le Vietnam salue les projets d’investissement chinois appliquant des technologies avancées et respectueu​ses de l’environnement, notamment dans les ​secteurs de l’agriculture, des hautes technologies, ​de la mécanique, de l’industrie auxiliaire, ainsi que le développement des énergies renouvelables, des transferts de technologies​ et la formation de ressources humaines.

Les deux parties ont ​décidé de promouvoir la coopération dans l’agriculture, l’environnement, les sciences et les technologies, le transport et les communications, le tourisme, la santé, les mesures d'examen et de quarantaine végétale et animale, ainsi que la création de conditions propices à la coopération aérienne, et la gestion et l’​emploi efficace et durable des ressources en eau des fleuves Lancang et Mékong.

Les deux pays sont convenus ​d'exploiter pleinement le rôle des groupes du travail de coopération ​dans les infrastructures, les finances et les questions monétaires, de coopérer étroitement dans l’utilisation efficace au Vietnam des crédits et des aides non remboursables de Chine, d'appuyer le renforcement de la connexion au sein de l’ASEAN, de faire valoir le rôle central de ​cette dernière en Asie de l’Est et d'intensifier les relations de coopération entre celle-ci et la Chine, pour la paix, la stabilité et la prospérité commune dans la région.

Le Premier ministre chinois a affirmé se coordonner étroitement avec le gouvernement vietnamien pour diriger les organes, les ministères et​ les secteurs dans la mise en oeuvre complète des conceptions communes et des accords con​venus, pour promouvoir ​une coopération pragmatique dans les domaines afin de rapporter les intérêt efficaces pour les deux peuples des deux pays, contribuant à la poursuite du développement sain, stable et durable des relations Vietnam-Chine. - VNA

Voir plus

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.

Une délégation conduite par le Premier ministre Pham Minh Chinh rend hommage à l'ancien vice-président du Conseil des ministres, Doan Duy Thành. Photo : VNA

Les dirigeants rendent hommage à l’ancien vice-président Doàn Duy Thành

Le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le président de la République, le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FFV) ont organisé jeudi 12 février à Hanoi une cérémonie de condoléances et une cérémonie commémorative à la mémoire de l’ancien vice-président du Conseil des ministres (actuellement gouvernement), Doàn Duy Thanh.

L’ambassadeur Vu Trung My reçoit les dirigeants du parti ENAMORATE venus pour féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du PCV. Photo : Fournie par l’ambassade du Vietnam

Le succès du 14e Congrès du PCV salué par les forces politiques vénézuéliennes

Une délégation conduite par Saúl Ortega, président de la Commission des relations extérieures de l’Assemblée nationale et président du groupe d’amitié parlementaire Venezuela–Vietnam, s’est rendue au siège de l’ambassade du Vietnam au Venezuela, afin de féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV).