Entretien entre les présidents vietnamien et américain

Le chef de l’Etat vietnamien Tran Dai Quang a eu le 23 mai un entretien avec le président américain Barack Obama, en visite officielle au Vietnam.
Entretien entre les présidents vietnamien et américain ảnh 1Le président américain Barack Obama et le président vietnamien Tran Dai Quang. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le chef de l’Etat vietnamien Tran Dai Quang a eu le 23 mai un entretien avec le président américain Barack Obama, en visite officielle au Vietnam.

Les deux présidents ont discuté des relations bilatérales et des questions régionales et internationales d’intérêt commun. Ils ont exprimé leur satisfaction devant les avancées rapides, tangibles et intégrales des relations vietnamo-américaines ces derniers temps, conformément aux orientations du partenariat intégral établi entre les deux pays en 2013 et à la Déclaration commune sur la vision commune, adoptée à l’occasion de la visite historique aux Etats-Unis en juillet 2015 du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong.

Le président Tran Dai Quang a particulièrement apprécié l’importance et la signification de cette visite officielle de son homologue américain. Le président Barack Obama, lui, a affirmé que cette visite contribuerait au renforcement du partenariat intégral entre les deux pays.

Réaffirmant la politique extérieure vietnamienne d’indépendance, d’autonomie, de paix, de coopération et de développement, de multilatéralisation et de diversification des relations internationales, Tran Dai Quang a souligné la volonté du Vietnam d’approfondir ses relations avec les Etats-Unis.  

De son côté, Barack Obama a affirmé qu’il oeuvrerait pour accélérer la ratification par le Congrès américain de l’Accord de partenariat transpacifique (TPP). Il s’est également engagé à aider le Vietnam à améliorer ses capacités pour appliquer cet accord.

Les deux dirigeants sont convenus de considérer la coopération dans l’économie et le commerce, l’éducation et la formation, les sciences et les technologies, ainsi que dans la résilience aux changements climatiques, comme l’une des priorités des relations bilatérales.

Ils ont en outre insisté sur la nécessité de continuer de renforcer la coopération dans le traitement des conséquences de la guerre, notamment la décontamination de la dioxine, le déminage et l’assistance des personnes handicapées, l’aide humanitaire et l’aide en cas de catastrophe.

A cette occasion, le président Barack Obama a annoncé la levée totale par les Etats-Unis de l’embargo sur les ventes d’armes au Vietnam. Une décision saluée par le président Tran Dai Quang.

Concernant les questions régionales, les deux dirigeants ont souligné l’importance du maintien de la paix et de la stabilité dans la région, de la garantie de la sécurité et de la sûreté de la navigation maritime et aérienne, du règlement pacifique des différends selon le droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), afin de parvenir à un Code de conduite en Mer Orientale (COC). Ils sont convenus d’intensifier leur collaboration dans le cadre des efforts communs de la communauté internationale afin de résoudre les questions régionales et mondiales, telles que la résilience aux changements climatiques, y compris l’invasion d’eau salée et la sécheresse, la sécurité des ressources en eau du Mékong, la lutte contre le terrorisme, la non-prolifération des armes nucléaires, la lutte contre le ​trafic des animaux sauvages et la protection de la biodiversité.

A l’occasion de la visite du président américain Barack Obama, les deux pays ont adopté une Déclaration commune sur le renforcement de leur partenariat intégral afin de l’approfondir et d’améliorer son efficacité dans l’intérêt de chacun, pour la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans la région et dans le monde.

Après leur entretien, les présidents Tran Dai Quang et Barack Obama ont assisté à la signature de plusieurs conventions de coopération économique importantes. Il s’agit d’un contrat entre VietJet Air et Boeing, qui permettra à VietJet Air d’acquérir 100 Boeing B737 Max, d’un autre entre VietJet Air et Pratt & Whitney portant sur la fourniture de moteurs et l’entretien technique en faveur de 63 avions du modèle A320/A321 NEO et, enfin, d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce et le groupe GE sur le développement de l’énergie éolienne au Vietnam.

Lundi après-midi, au Centre des conférences internationales, le président Tran Dai Quang a donné un banquet pour saluer la visite officielle du président Barack Obama et de la délégation de haut rang du gouvernement américain. -VNA

Voir plus

La vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyên Thi Thanh reçoit une délégation de haut niveau de l'Union des femmes de la Biélorussie, dirigée par sa présidente Olga Aleksandrovna Shpilevskaya, et directrice de la branche nationale de la compagnie de radio et de télévision interétatique "Mir" en Biélorussie. Photo : VNA

Le rôle accru des femmes vietnamiennes et biélorusses pour la paix et le développement

Dans l’après-midi du 18 novembre, à Hanoï, la vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyên Thi Thanh, a reçu une délégation de haut niveau de l'Union des femmes de la Biélorussie, dirigée par sa présidente Olga Aleksandrovna Shpilevskaya, et directrice de la branche nationale de la compagnie de radio et de télévision interétatique "Mir" en Biélorussie, à l'occasion de sa visite de travail au Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh appelle à un partenariat renforcé Vietnam-Koweït

Dans le cadre de sa visite officielle au Koweït, le matin du 18 novembre, dans la capitale koweïtienne, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prononcé un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Dans son allocution, il a affirmé que le Vietnam attachait une importance particulière au renforcement d’une coopération approfondie et globale avec les pays du Golfe en général et avec l’État du Koweït en particulier.

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil.

Le président du Sénat tchèque entame sa visite officielle au Vietnam

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil, est arrivé mardi après-midi à Hô Chi Minh-Ville pour entamer une visite officielle au Vietnam, à l'invitation du président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, du 18 au 22 novembre.

Réunion du sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti, à Hanoi, le 18 novembre. Photo : VNA

Le sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti se réunit à Hanoi

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a exhorté les agences et unités concernées à redoubler d’efforts pour mettre en œuvre le plan approuvé, à suivre scrupuleusement les conclusions du Politburo, à garantir le plus haut niveau de qualité et de professionnalisme, et à mener à bien les travaux des sept groupes de travail clés, alors qu’il ne reste qu’environ deux mois avant le congrès.

Goumiri, éminent expert politico-économique algérien. Photo: VNA

Les relations Vietnam-Algérie à la veille d'un tournant historique

À la veille de la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Algérie, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) s’est entretenu avec Goumiri, éminent expert politico-économique algérien, sur les relations bilatérales et les perspectives de coopération dans le contexte actuel. Selon lui, les liens entre le Vietnam et l’Algérie se trouvent aujourd’hui devant « une opportunité de mutation de nature historique ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) remet à l’agence de presse télévisée japonaise Nihon Denpa News l’autorisation de rouvrir son bureau permanent au Vietnam. Photo : VNA

L’agence de presse japonaise Nihon Denpa News autorisée à rouvrir au Vietnam

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a souligné les liens étroits et de longue date qui unissent NDN au Vietnam, rappelant que l’agence figurait parmi les premiers médias étrangers à y avoir établi un bureau permanent. Durant les années difficiles de la lutte pour l’indépendance dans les années 1960, NDN était la seule agence de presse étrangère présente au Nord-Vietnam.

Le général de corps d'armée Hoang Xuân Chiên au Salon aéronautique de Dubaï. Photo: qdnd.vn

Le ministère de la Défense présent à l’édition 2025 du Salon aéronautique de Dubaï

À l’invitation du ministère de la Défense des Émirats arabes unis (EAU), une délégation du ministère vietnamien de la Défense, conduite par le général de corps d’armée Hoang Xuan Chiên, vice-ministre de la Défense, participe au Salon aéronautique de Dubaï 2025 et effectue une visite de travail auprès du ministère de la Défense des EAU.Le ministère de la Défense présent à l’édition 2025 du Salon aéronautique de Dubaï