Entretien entre les présidents vietnamien et américain

Le chef de l’Etat vietnamien Tran Dai Quang a eu le 23 mai un entretien avec le président américain Barack Obama, en visite officielle au Vietnam.
Entretien entre les présidents vietnamien et américain ảnh 1Le président américain Barack Obama et le président vietnamien Tran Dai Quang. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le chef de l’Etat vietnamien Tran Dai Quang a eu le 23 mai un entretien avec le président américain Barack Obama, en visite officielle au Vietnam.

Les deux présidents ont discuté des relations bilatérales et des questions régionales et internationales d’intérêt commun. Ils ont exprimé leur satisfaction devant les avancées rapides, tangibles et intégrales des relations vietnamo-américaines ces derniers temps, conformément aux orientations du partenariat intégral établi entre les deux pays en 2013 et à la Déclaration commune sur la vision commune, adoptée à l’occasion de la visite historique aux Etats-Unis en juillet 2015 du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong.

Le président Tran Dai Quang a particulièrement apprécié l’importance et la signification de cette visite officielle de son homologue américain. Le président Barack Obama, lui, a affirmé que cette visite contribuerait au renforcement du partenariat intégral entre les deux pays.

Réaffirmant la politique extérieure vietnamienne d’indépendance, d’autonomie, de paix, de coopération et de développement, de multilatéralisation et de diversification des relations internationales, Tran Dai Quang a souligné la volonté du Vietnam d’approfondir ses relations avec les Etats-Unis.  

De son côté, Barack Obama a affirmé qu’il oeuvrerait pour accélérer la ratification par le Congrès américain de l’Accord de partenariat transpacifique (TPP). Il s’est également engagé à aider le Vietnam à améliorer ses capacités pour appliquer cet accord.

Les deux dirigeants sont convenus de considérer la coopération dans l’économie et le commerce, l’éducation et la formation, les sciences et les technologies, ainsi que dans la résilience aux changements climatiques, comme l’une des priorités des relations bilatérales.

Ils ont en outre insisté sur la nécessité de continuer de renforcer la coopération dans le traitement des conséquences de la guerre, notamment la décontamination de la dioxine, le déminage et l’assistance des personnes handicapées, l’aide humanitaire et l’aide en cas de catastrophe.

A cette occasion, le président Barack Obama a annoncé la levée totale par les Etats-Unis de l’embargo sur les ventes d’armes au Vietnam. Une décision saluée par le président Tran Dai Quang.

Concernant les questions régionales, les deux dirigeants ont souligné l’importance du maintien de la paix et de la stabilité dans la région, de la garantie de la sécurité et de la sûreté de la navigation maritime et aérienne, du règlement pacifique des différends selon le droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), afin de parvenir à un Code de conduite en Mer Orientale (COC). Ils sont convenus d’intensifier leur collaboration dans le cadre des efforts communs de la communauté internationale afin de résoudre les questions régionales et mondiales, telles que la résilience aux changements climatiques, y compris l’invasion d’eau salée et la sécheresse, la sécurité des ressources en eau du Mékong, la lutte contre le terrorisme, la non-prolifération des armes nucléaires, la lutte contre le ​trafic des animaux sauvages et la protection de la biodiversité.

A l’occasion de la visite du président américain Barack Obama, les deux pays ont adopté une Déclaration commune sur le renforcement de leur partenariat intégral afin de l’approfondir et d’améliorer son efficacité dans l’intérêt de chacun, pour la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans la région et dans le monde.

Après leur entretien, les présidents Tran Dai Quang et Barack Obama ont assisté à la signature de plusieurs conventions de coopération économique importantes. Il s’agit d’un contrat entre VietJet Air et Boeing, qui permettra à VietJet Air d’acquérir 100 Boeing B737 Max, d’un autre entre VietJet Air et Pratt & Whitney portant sur la fourniture de moteurs et l’entretien technique en faveur de 63 avions du modèle A320/A321 NEO et, enfin, d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce et le groupe GE sur le développement de l’énergie éolienne au Vietnam.

Lundi après-midi, au Centre des conférences internationales, le président Tran Dai Quang a donné un banquet pour saluer la visite officielle du président Barack Obama et de la délégation de haut rang du gouvernement américain. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.