Conférence de presse internationale Vietnam-Etats-Unis

Le président du Vietnam Tran Dai Quang et le président américain Barack Obama ont tenu, lundi à Hanoi, une conférence de presse internationale pour informer des résultats de leur entretien.
Conférence de presse internationale Vietnam-Etats-Unis ảnh 1Le président Tran Dai Quang (droite) et le président Barack Obama tiennent une conférence de presse internationale, lundi à Hanoi. Photo: VNA

Hanoi (VNA) -  Le président du Vietnam Tran Dai Quang et le président américain Barack Obama ont tenu, lundi à Hanoi, une conférence de presse internationale pour informer des résultats de leur entretien et des orientations des relations entre le Vietnam et les Etats-Unis dans les temps qui viennent.

Le président Tran Dai Quang et le président Barack Obama ont discuté de la mise en œuvre de la Déclaration commune sur le Partenariat intégral Vietnam-Etats-Unis publiée en juillet 2013 et la Déclaration sur la Vision commune Vietnam-Etats-Unis rendue publique en juillet 2015 des hauts dirigeants des deux pays.

Les deux dirigeants ont hautement apprécié les performances importantes enregistrées par les deux pays dans le développement des relations bilatérales lors de ces derniers temps. Ils se sont engagés à réaliser les principes de respect de l’indépendance, de la souveraineté, de l’intégrité territoriale et de l’institution politique d’autrui. Le Vietnam et les Etats-Unis ont rendu publique la Déclaration commune approuvant l’intensification du Partenariat intégral de manière plus substantielle, plus profonde et plus efficace, en s’accordant pour considérer la coopération au développement comme le centre des relations bilatérales.

Le président Tran Dai Quang a annoncé que les deux parties avaient convenus certains accords importants dans l’économie et le commerce, la santé, l’éducation et la formation, l’exécution de la loi, les échanges populaires…, avant de souligner que les deux parties s’étaient accordées pour accorder une priorité plus élevée dans le règlement des conséquences laissées par la guerre, en s’engageant à continuer de coopérer plus activement dans ce problème.

Les Etats-Unis coopérera avec le Vietnam dans la désintoxication de l’environnement à l’aéroport de Bien Hoa (province de Dong Nai) après la fin du projet de désintoxication de l’environnement à l’aéroport de Da Nang. Le Vietnam prend en haute estime la décision des Etats-Unis d’enlever totalement l'embargo sur les ventes d'armes au Vietnam. Cela témoigne de la normalisation totale des relations bilatérales.

Les deux dirigeants ont également discuté des orientations des relations Vietnam-Etats-Unis dans les temps à venir et des mesures afin d’approfondir la coopération bilatérale, soulignant l’importance de l’édification de la confiance et la priorité dans la coopération au développement, y compris l’économie, le commerce et l’investissement, les sciences et les technologies, la formation des ressources humaines, la résilience au changement climatique, avant d’affirmer s’efforcer de ratifier bientôt l’Accord de partenariat transpacifique (TPP).

Concernant les questions régionales et mondiales, le président Tran Dai Quang et le président américain Barack Obama ont convenu que les deux pays continueront de collaborer sur les forums régionaux et internationaux. La partie américaine assister le Vietnam dans son organisation du Sommet de l’APEC en 2017, sa participation aux forces de maintien de la paix de l’ONU. Les deux dirigeants ont également discuté de l’actuelle situation en Mer Orientale, affirmant continuer de coopérer dans le règlement des questions relatives au changement climatique, à l’utilisation durable des ressources d’eau du Mékong, avant de se déclarer convaincus que le développement des relations Vietnam-Etats-Unis non seulement profite à chaque pays, mais encore contribue à la promotion des relations bilatérales, pour la paix, la stabilité, la coopération et le développement en Asie-Pacifique et dans le monde.

Le président Barack Obama a partagé que les relations entre les Etats-Unis et le Vietnam avaient traversé un processus de réconciliation pendant plus de deux décennies pour être portées à une nouvelle hauteur. Les Etats-Unis sont en train de rendre plus profondes leurs relations avec le Vietnam.

Passant en revue des progressions dans les relations bilatérales, le président Barack Obama a indiqué que durant son mandat, les exportations américaines au Vietnam avaient augmenté de 150%, les importations américaines de ce pays avaient également connu une forte hausse. Les deux pays ont été unanimes à développer les relations bilatérales dans plusieurs domaines dont l’éducation et la formation, les sciences et les technologies, l’économie, la défense et la sécurité.

Il a rappelé la décision des Etats-Unis d’enlever totalement l'embargo sur les ventes d'armes au Vietnam après 50 ans d’imposition, en abordant la coopération militaire avec le Vietnam et la région dans l’avenir. Les Etats-Unis et le Vietnam soutiennent un ordre régional dont la question de la Mer Orientale, conformément au droit international, comprenant la liberté de la navigation maritime et aérienne, ne pas porter atteinte aux échanges commerciaux, le règlement des différends par la voie pacifique et l’observation du droit international.

Le président Barack Obama a remercié le gouvernement et le peuple vietnamiens d’avoir coopéré avec la partie américaine dans la recherche des restes des soldats américains portés disparus pendant la guerre au Vietnam, avant de s’engager à aider le Vietnam dans le déminage, la désintoxication de la dioxine et la résilience aux calamités naturelles. Il a réaffirmé l’engagement de son pays à coopération avec le Vietnam et la région Asie-Pacifique pour la paix, la sécurité et la prospérité.

Répondant à la question d’un correspondant de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) sur les progressions remarquables des relations Vietnam-Etats-Unis pendant plus de 20 années passées, le président Tran Dai Quang a affirmé ces relations avaient connu des développements importants dans plusieurs domaines tant en profondeur qu’en ampleur, tant sur le plan multilatéral que sur le plan multilatéral pour porter au niveau de partenariat intégral.

Il a indiqué que le commerce bilatéral avait atteint 44,5 milliards de dollars en 2015, les Etats-Unis se classaient à la 7e place des pays et territoires investissant au Vietnam, avant d’estimer que les deux pays disposent de grands potentiels pour développer leur coopération dans l’économie et le commerce.

Concernant la question d’un correspondant de la Télévision du Vietnam sur la position du Vietnam dans la politique extérieure des Etats-Unis, le président Barack Obama a annoncé que son pays souhaite coopérer avec le Vietnam pour faire face aux défis régionaux et mondiaux tels que le changement climatique, les épidémies… ainsi que dans les mécanismes multilatéraux.

Répondant à la question du correspondant de Reuters sur la décision des Etats-Unis d’enlever totalement l'embargo sur les ventes d'armes au Vietnam, le président Barack Obama a affirmé que cette décision se base sur la bonne coopération durable dans les relations bilatérales en matière économique, commerciale, de sécurité, de défense… lors de ces derniers temps, ainsi qu’à travers plusieurs dialogues entre les deux parties. « Il est temps de ne maintenir aucun embargo contre le Vietnam », a-t-il dit.

Concernant la question du correspondant de Reuters sur les droits de l’homme dans les relations Vietnam-Etats-Unis, le président Tran Dai Quang a affirmé la politique constante de l’Etat vietnamien de protéger et de respecter les droits de l’homme. Cela figure dans la Constitution de 2013 et est institutionnalisée par les projets de loi. Après 30 ans de Renouveau, le Vietnam a obtenu plusieurs succès dans plusieurs domaines, dont la protection des droits de l’homme. Les efforts du Vietnam en la matière ont été reconnus et hautement appréciés par l’international. Cela a été concrétisé par son élection au poste de membre du Conseil des droits de l’homme de l’ONU pour 2014-2016. Dans les relations bilatérales, il existe plusieurs différences en la matière, cependant sur la base du respect et de la compréhension mutuelle, le Vietnam et les Etats-Unis continueront d’élargir leur dialogue ouvert, franc et constructif. -VNA 

Voir plus

L’ambassadrice du Vietnam au Danemark, Nguyen Le Thanh, à l'événement. Photo: VNA

55 ans des relations Vietnam – Danemark : Promouvoir l’image d’un Vietnam moderne

Da Nang fait de l’économie maritime un pilier stratégique de son développement, en accélérant les investissements dans les infrastructures portuaires, la logistique et l’industrie afin de s’imposer comme une métropole maritime d’envergure internationale et un moteur de croissance pour la région Centre – Hauts Plateaux du Centre.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Bui Minh Thanh (en veste foncée) ; Kees van Baar (deuxième à droite), ambassadeur des Pays-Bas au Vietnam ; et Raissa Marteaux, consule générale des Pays-Bas à Hô Chi Minh-Ville, adressent leurs félicitations au peuple néerlandais à l’occasion de la fête nationale des Pays-Bas. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville renforce sa coopération avec les Pays-Bas

La mégapole du Sud est prête à se coordonner pour promouvoir une coopération substantielle, permettant de développer en profondeur, avec efficacité et durabilité, les relations d’amitié entre la ville et ses partenaires néerlandais.

La porte-parole du ministère, Pham Thu Hang. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine témoignent d'une confiance politique de haut niveau

La porte-parole du ministère, Pham Thu Hang, a répondu aux questions des journalistes concernant les résultats marquants de la visite en Chine du secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm lors de la conférence de presse périodique du ministère des Affaires étrangères tenue dans l’après-midi du 23 avril, à Hanoi.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam, à l'événement. Photo: VNA

Accélération des réformes pour une croissance à deux chiffres

Tran Cam Tu, membre du Bureau Politique et membre permanent du Secrétariat du Parti a insisté sur l’ampleur des tâches à accomplir et sur la nécessité d’une action rapide et coordonnée. Il a appelé les autorités à renouveler leurs méthodes de travail, à renforcer la coordination et à transformer les résolutions du Parti en plans d'action précis. ​

L'Assemblée nationale adopte la Loi sur l'état civil (amendée). Photo : VNA

L’Assemblée nationale adopte plusieurs textes législatifs importants

Avec une large majorité, les députés de l’Assemblée nationale du Vietnam (16e législature) ont adopté des lois amendées portant sur l’état civil, le notariat et l’assistance juridique, orientées vers la transformation numérique et la simplification des procédures administratives au bénéfice des citoyens et des entreprises.

Le général d’armée Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense, remet des distinctions honorifiques de l’État vietnamien à des collectifs et des individus relevant du ministère lao de la Défense. Photo: VNA

Vietnam–Laos : des relations spéciales en constante consolidation et expansion

Le général d’armée Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense, a assisté, le 23 avril, à une cérémonie de remise de distinctions honorifiques de l’État vietnamien à des collectifs et des individus relevant du ministère lao de la Défense.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

La délégation vietnamienne rend hommage au Président Ho Chi Minh au parc Montreau à Montreuil, en banlieue parisienne. Photo: VNA

Hommage au Président Ho Chi Minh en France à l’occasion du 51e anniversaire de la réunification du Vietnam

Dans une atmosphère empreinte de solennité et de chaleur, le vice-ministre Ngo Le Van a exprimé sa vive émotion en visitant Montreuil, une ville intimement liée à l'histoire révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, héros de la libération nationale et éminente personnalité culturelle mondiale. Ce moment est l’occasion de rendre hommage aux contributions exceptionnelles du leader vietnamien à l’œuvre de libération et de développement du pays.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite), rencontre Tobias Lang, directeur du Centre autrichien pour la paix (ACP). Photo: VNA

Maintien de la paix : l’Autriche prête à soutenir le Vietnam

Pays neutre et centre de diplomatie multilatérale, l’Autriche contribue activement aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies depuis 1960, déployant plus de 100.000 militaires, policiers et personnels civils dans plus de 100 missions, principalement en Afrique, au Moyen-Orient et en Europe.