Entretien entre le président Luong Cuong et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

À l’invitation du secrétaire général du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président lao, Thongloun Sisoulith, le président vietnamien Luong Cuong effectue une visite d’État au Laos du 24 au 25 avril.

Panorama de l'entretien. Photo: VNA
Panorama de l'entretien. Photo: VNA

Vientiane (VNA) – À l’invitation du secrétaire général du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président lao, Thongloun Sisoulith, le président vietnamien Luong Cuong effectue une visite d’État au Laos du 24 au 25 avril.

Dans l’après-midi du 24 avril, à Vientiane, le dirigeant lao Thongloun Sisoulith a présidé la cérémonie d’accueil officielle en l’honneur du président Luong Cuong. Après la cérémonie, les deux dirigeants ont eu un entretien.

Thongloun Sisoulith a chaleureusement salué la visite, la première au Laos du président Luong Cuong dans ses nouvelles fonctions. Il a souligné que cette visite témoignait de l’importance accordée par le Parti, l’État vietnamiens et le président Luong Cuong à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération intégrale entre le Vietnam et le Laos. Il a affirmé qu’elle marquait un jalon important, contribuant à approfondir les relations entre les deux Partis et les deux pays, de manière plus efficace et substantielle, au service du Renouveau, de la construction et de la défense nationale dans chaque pays.

Le dirigeant lao a exprimé son admiration pour le maintien par le Vietnam d’un rythme de croissance économique parmi les plus élevés de la région, l’amélioration constante des conditions de vie de la population et le renforcement de sa position sur la scène internationale. Il a affirmé sa volonté de coopérer étroitement avec le président Luong Cuong et les autres dirigeants du Vietnam afin de promouvoir davantage les relations bilatérales Vietnam – Laos, qualifiées d’« unique au monde ».

Le président Luong Cuong a souligné que le Parti, l’État et le peuple vietnamiens gardaient toujours en mémoire les liens fraternels profonds, ainsi que le soutien sincère et fidèle du Parti, de l’État et du peuple lao à la révolution vietnamienne. Il a affirmé que le Vietnam soutiendrait toujours le Laos dans son intégration internationale et dans le développement d’une économie indépendante et autonome.

Les deux dirigeants ont affirmé que les liens bilatéraux constituaient un patrimoine inestimable, légué par les générations précédentes, que les générations futures continueraient de chérir, de préserver et de valoriser.

Ils ont convenu de continuer à accorder la plus haute priorité à la promotion de la coopération bilatérale dans tous les domaines.

Ils se sont accordés sur le renforcement des relations politiques fondées sur la confiance, en maintenant régulièrement les visites et contacts à haut niveau et à tous les échelons, en mettant l’accent sur l’intensification des échanges et de la coopération entre les peuples des deux pays. Ils ont également insisté sur la mise en œuvre efficace des accords de haut niveau, la poursuite de l’échange théorique entre les deux Partis, ainsi que la promotion de la communication et de l’éducation sur les relations spéciales traditionnelles Vietnam - Laos auprès des deux peuples, notamment les jeunes générations.

Les deux dirigeants ont pleinement convenu de la nécessité de rechercher de nouvelles approches audacieuses pour améliorer l’efficacité de la coopération dans les domaines économique, culturel, scientifique et technique, en exploitant au maximum les potentiels et les atouts de chaque pays. Cela inclut le renforcement de la connectivité en matière économique, d’infrastructures, de finances et de tourisme ; la mise en œuvre de mesures efficaces pour porter le commerce bilatéral à 5 milliards de dollars dans les années à venir ; et le renforcement des échanges d’expériences en matière de gestion macroéconomique.

Les deux parties se sont déclarées satisfaites des résultats obtenus récemment. Grâce à des efforts soutenus et une forte volonté politique, de nombreux grands projets ont été mis en œuvre, créant une nouvelle dynamique pour la coopération bilatérale. Parmi ceux-ci, le projet du quai n°3 du port de Vung Ang marquera une avancée significative dans la nouvelle phase de développement.

Les deux parties ont convenu de renforcer la coopération dans le domaine de l’éducation et de la formation, en accordant la priorité au soutien du Laos dans l’amélioration de la qualité de ses ressources humaines, ainsi que d’intensifier la coopération entre les localités, en particulier entre les provinces frontalières.

S’agissant de la coopération dans les forums multilatéraux, les deux dirigeants ont convenu de renforcer l’échange d’informations, les consultations et la coordination étroite, de se soutenir mutuellement de manière efficace, de promouvoir le rôle central de l’ASEAN et des mécanismes dirigés par l’ASEAN, ainsi que d’autres cadres de coopération internationale importants. Ils ont également décidé de continuer à renforcer la coopération et la coordination étroite entre eux, et avec d’autres pays et organisations internationales concernés, pour gérer, développer et utiliser de manière durable et efficace les ressources en eau du Mékong, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde.

Les deux parties se sont engagées à coopérer étroitement et à poursuivre la mise en œuvre efficace des résultats obtenus lors de la troisième rencontre des dirigeants des trois Partis du Vietnam, du Laos et du Cambodge (le 22 février 2025), tout en continuant à cultiver les relations d’amitié traditionnelle entre les trois Partis et les trois pays.

À cette occasion, le président Luong Cuong a annoncé que le Parti, l’État et le peuple vietnamiens avaient décidé d’offrir au Parti, à l’État et au peuple lao un projet de construction d’un hôpital de niveau de district dans la province de Vientiane, d’une valeur de 3 millions de dollars. Il a proposé que les deux parties collaborent étroitement pour accélérer la mise en œuvre de ce projet et le mener à bien d’ici 2026, en guise de contribution significative pour célébrer le XIIe Congrès national du PPRL.

À l’issue de l’entretien, le président Luong Cuong et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont assisté à la cérémonie de signature de plusieurs documents de coopération et à la remise d’autorisations, notamment une lettre d’intention entre le ministère de la Défense du Vietnam et celui du Laos concernant l’appui du ministère vietnamien à la construction du siège du Commandement des gardes-frontières de l’Armée populaire lao ; le programme de coopération pour l’année 2025 entre les ministères de la Justice du Vietnam et du Laos ; un mémorandum de coopération entre le Comité populaire de la province de Gia Lai (Vietnam) et l’administration de la province d’Attapeu (Laos) pour la période 2025-2030...

vna-potal-chu-tich-nuoc-va-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-lao-chung-kien-le-ky-van-kien-hop-tac-giua-hai-nuoc-7993380.jpg
le président Luong Cuong et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith à la cérémonie de signature d'une lettre d’intention entre le ministère de la Défense du Vietnam et celui du Lao

Dans la soirée du même jour, avant le banquet solennel présidé par le secrétaire général du PPRL et président lao, Thongloun Sisoulith, les deux dirigeants ont participé à la cérémonie traditionnelle de nouage de fil au poignet pour porter chance, à l’occasion du Nouvel An lao Bunpimay.-VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung (à droite) et le ministre des Affaires étrangères et du Commerce extérieur des Îles Salomon, Peter Shanel Agovaka. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de l’amitié Vietnam–Îles Salomon

À l’invitation du secrétaire du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, le ministre des Affaires étrangères et du Commerce extérieur des Îles Salomon, Peter Shanel Agovaka, effectue une visite officielle au Vietnam du 11 au 13 novembre 2025.

Le livre « Xây dựng lực lượng Công an nhân dân thực sự trong sạch, vững mạnh, vì nước quên thân, vì dân phục vụ » (Construire une force de Police populaire véritablement intègre et solide, prête à se sacrifier pour la nation et au service du peuple) du feu secrétaire général Nguyen Phu Trong. Photo: laodong.vn

Un héritage précieux du feu secrétaire général Nguyen Phu Trong pour la Police populaire

Dans l’après-midi du 11 novembre, à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, en collaboration avec la Commission centrale de la Sensibilisation et de la Mobilisation des masses ainsi que les Éditions Politiques nationales Vérité, a organisé la cérémonie de lancement du livre intitulé « Xây dựng lực lượng Công an nhân dân thực sự trong sạch, vững mạnh, vì nước quên thân, vì dân phục vụ » (Construire une force de Police populaire véritablement intègre et solide, prête à se sacrifier pour la nation et au service du peuple) du feu secrétaire général Nguyen Phu Trong.

L’ambassadeur Vu Lê Thai Hoàng, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’ONU et des organisations internationales à Vienne lors de la 65e session de la Commission préparatoire de l’Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires (CTBTO). Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement en faveur d'un monde sans essais nucléaires

Le Vietnam soutient fermement le Traité d’interdiction complète des essais nucléaires (TICE), qu’il considère comme un pilier essentiel du système mondial de désarmement et de non-prolifération nucléaires, a déclaré l’ambassadeur Vu Lê Thai Hoàng, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’ONU et des organisations internationales à Vienne.

Le général de corps d'armée Phung Si Tân, chef d'état-major adjoint de l'Armée populaire du Vietnam à la répétition générale en vue de l'ouverture de l'exercice bilatéral Vietnam-Inde 2025. Photo: VNA

Préparatifs soigneux pour l’exercice bilatéral Vietnam-Inde 2025

Le général de corps d'armée Phung Si Tân, chef d'état-major adjoint de l'Armée populaire du Vietnam et vice-président du Comité directeur du ministère de la Défense nationale pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies, a présidé le 10 novembre une répétition générale en vue de l'ouverture de l'exercice bilatéral Vietnam-Inde 2025 (VINBAX 2025).

La rencontre entre le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh et le roi Abdallah II de Jordanie en marge de la troisième Conférence des Nations Unies sur les océans, qui s'est tenue en France en juin 2025. Photo: VNA

Renforcement de l'amitié entre le Vietnam et la Jordanie

À l'invitation du président vietnamien Luong Cuong, le roi Abdallah II Ibn Al Hussein du Royaume hachémite de Jordanie effectuera une visite officielle au Vietnam les 12 et 13 novembre. Il s'agira de la première visite d'un monarque jordanien au Vietnam et du premier échange de haut niveau entre les deux pays depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques en 1980.

Le général de division Nguyên Van Duc (droite) et le général de brigade Keosouvanh Phangphilavong. Photo: VNA

Les armées vietnamienne et lao renforcent leur coopération en matière d'éducation politique

Une délégation du Département de l'éducation politique relevant du Département général de la politique de l'Armée populaire vietnamienne (APV), conduite par son chef, le général de division Nguyên Van Duc, s’est entretenu le 10 novembre à Vientiane avec son homologue lao, dirigés par le général de brigade Keosouvanh Phangphilavong, à la tête du Département de l'éducation politique de l'Armée populaire lao.

Le projet de centrale nucléaire de Ninh Thuân 1 devrait être construit dans le hameau de Vinh Truong, commune de Phuoc Dinh, province de Khanh Hoa. Photo: VNA

Le concept d'«autonomie stratégique» au coeur du projet des documents du 14e Congrès national du Parti

Le projet de documents qui sera présenté au 14e Congrès national du Parti font l'objet d'un examen approfondi et de contributions actives de la part des cadres, des membres du Parti et de l'ensemble de la population. De nombreuses voix saluent la préparation méticuleuse des documents, sa structure cohérente et claire, qui jette des bases politiques solides pour une nouvelle phase de développement. L'introduction de l'expression "autonomie stratégique" dans les documents est considérée comme une avancée significative, reflétant la force endogène de la nation.

Panorama de la troisième session du Conseil électoral national. Photo: VNA

Lancement du portail électronique dédié aux élections

Dans le cadre de la troisième session du Conseil électoral national, le secrétaire général de l'Assemblée nationale (AN), chef du bureau de l'AN, Lê Quang Manh, a officiellement lancé le 10 novembre le portail électronique consacré aux élections des députés de la 16e législature de l'Assemblée nationale et des conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031.