Enseignement du et en français en Asie du Sud-Est

Le comité régional de coordination du projet Valorisation du français en Asie du Sud-Est (Valofrase), s'est réuni le 10 septembre à Hanoi, à l'invitation de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), coordonnatrice du projet.
Le comité régionalde coordination du projet Valorisation du français en Asie du Sud-Est(Valofrase), s'est réuni le 10 septembre à Hanoi au siège du ministèrede l'Education et de la Formation du Vietnam, à l'invitation del'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), coordonnatricedu projet.

Les représentants du Vietnam, du Cambodge etdu Laos et ceux des Etats, gouvernements et organisationspartenaires-France, Fédération Wallonie-Bruxelles, Canada-Québec, OIF etAgence universitaire de la Francophonie - ont procédé, à la lumière dubilan de leurs activités durant les douzes derniers mois, à uneréflexion stratégique et opérationnelle pour l'atteinte des résultatsqu'ils se sont fixés en terme de qualité de l'enseignement et de nombred'apprenants.

Les délégations des trois pays d'Asie duSud-Est étaient conduites respectivement par M. Nguyen Vinh Hien,vice-ministre de l'Education et de la Formation du Vietnam; MmePhoeurng Sackona, Secrétaire d'Etat près du ministre de la Jeunesse etdes Sports du Cambodge; Mme Sengdeuane Lachanthaboun, vice-ministre del'Education et des Sports du Laos.

Tout en prenant lamesure des avancées enregistrées à mi-parcours de la phase deconsolidation du projet (2012 à 2015), ils sont convenus avec l'ensembledes partenaires de poursuivre leurs actions en faveur de leursobjectifs, en premier lieu l'amélioration constante de la qualité del'enseignement du et en français, en termes de contenu et de méthode.

Pour donner la mesure de ces avancées, une étude réalisée en 2012 parl'Agence universitaire de la Francophonie dans les trois paysbénéficiaires confirme la valeur ajoutée de la langue française commelangue de réussite qui facilite l'emploi des jeunes francophones. Ainsi,98% des diplômés francophones trouvent un emploi durant la premièreannée qui suit la fin de leurs études tandis que 50% d'entre euxtrouvent un emploi immédiatement après l'obtention de leur diplôme.

Destiné à l'amélioration de la qualité de l'enseignement du et enfrançais en Asie du Sud-Est et à l'augmentation du nombre d'enseignementet d'apprenants, Valofrase est intégré dans les plans nationaux del'éducation des trois pays francophones d'Asie du Sud-Est en matièred'enseignement des langues étrangères. Il se déploie à travers lesclasses bilingues (enseignement du et en français) dans les écolesprimaires et les lycées, à travers les classes d'enseignement dufrançais comme première et deuxième langue vivante étrangère (LV1 etLV2), à travers les filières universitaires francophones d'excellencemembres du réseau de l'AUF et la coopération bilatérale entre les Etatset gouvernements partenaires avec chacun des trois pays.

Un soutien multiforme à l'enseignement de la langue française estapporté dans le cadre de Valofrase: formation initiale et continue desenseignants, mise en place de nouveaux programmes et méthodesd'enseignement, appui à la production de munuels scolaires,perfectionnement des cadres en admistration et gestion scolaire etvalorisation des jeunes diplômés issus des filières francophonesspécialisées pour favoriser leur insertion dans la vie active et leuremploi. - VNA

Voir plus

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence. Photo: VNA

Depuis l’Afrique du Sud, le PM dirige une réunion d’urgence sur les inondations au Centre du Vietnam

Face aux dégâts particulièrement graves causés par les pluies et les inondations, tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, depuis l’Afrique du Sud, une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries au Centre.

Des forces évacuent des habitants de Khanh Hoa. Photo : VNA

Solidarité nationale : le Front de la Patrie soutient Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai

Face aux lourds dégâts provoqués par les récentes inondations dans les provinces de Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a décidé, le 22 novembre, d’allouer une aide d’urgence de 80 milliards de dôngs (environ 3 millions de dollars), répartie équitablement à hauteur de 20 milliards par localité pour les travaux de reconstruction.

Des autorités de la province de Gia Lai acheminent nourriture et produits de première nécessité vers les zones inondées. Photo : VNA

Aide internationale au Vietnam pour son relèvement après les catastrophes naturelles

Des pays tels que le Royaume-Uni, la République de Corée et la Nouvelle-Zélande, ainsi que des organisations internationales comme l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF), ont annoncé leur aide au Vietnam face aux lourds dommages causés par les tempêtes et inondations prolongées, notamment dans le Centre.