Effervescence artisanale à l’approche du Têt traditionnel

À quelques semaines de la fête du Têt (Nouvel An lunaire), les villages d’artisanat traditionnel des provinces de Thua Thiên-Huê (Centre) et de Binh Phuoc (Sud) connaissent une effervescence particulière.
À quelquessemaines de la fête du Têt (Nouvel An lunaire), les villages d’artisanattraditionnel des provinces de Thua Thiên-Huê (Centre) et de Binh Phuoc(Sud) connaissent une effervescence particulière.

Situé en aval de la rivière des Parfums, le village de Thanh Tien(commune de Phu Mau, district de Phu Vang, province de Thua Thiên-Huê)est connu pour ses fleurs de papier. Les habitants de la régionutilisent ces fleurs pour décorer leurs autels des ancêtres lors desfêtes ou des cérémonies religieuses. Le métier est encore pratiqué dansune bonne trentaine de familles du village.

«Cemétier existe à Thanh Tiên depuis 300 ans. Chaque année, à l’approche duTet, les villageois fabriquent des fleurs en papier pour arrondir leursrevenus », raconte Nguyễn Hoá, chef du hameau de Thanh Tiên.

« On peut facilement en faire de 2 à 3 mille paires par jour! Combiencoûte une paire? Oh… à peu près 10 mille dongs. Ça ne rapporte pas desfortunes, mais bon, ça permet de faire vivre un artisanat traditionnel »a-t-il poursuivi.

Même district, mais autrecommune, celle de Phú Mậu, en l’occurrence, célèbre pour les estampes duvillage de Sình que l’on retrouve traditionnellement lors des grandesfestivités, à commencer bien sûr par le Têt. Pour faire ces estampes, ongrave d’abord des images sur des planches de bois, on les imprimeensuite sur du papier avant de les colorier.

Kỳ HữuPhước fait ces estampes depuis une bonne soixantaine d’années. «Lesestampes du village de Sình sont destinées principalement au culte.Souvent, on les brûle après les rituels. Depuis toujours, il existe unetrès grande demande, notamment au moment du Têt. Ces estampes s’écoulentbien non seulement dans la province de Thừa Thiên-Huế, mais aussi dansd’autres localités du Centre », a dit M. Phước.

Lequartier de Kim Long, à Huê, est connu pour son gingembre confit, dontla confection requiert le plus grand soin. Trương Đình Thử, qui a à sonactif plus d’un demi-siècle de gingembre confit.

«Le gingembre confit de Kim Long est spécial car nous n’utilisons que legingembre de Hue qui est petit mais très piquant et dont le goût esttrès prononcé. Comme d’autres localités font aussi du gingembre confit,nous sommes obligés de réduire notre production. L’année dernière, j’aifait de trois à quatre tonnes de gingembre, mais cette année, j’en feraicertainement moins. Cela étant, je n’abandonnerai jamais ce métier caril me plaît bien et me donne des revenus supplémentaires pour le Têt », aestimé M. Thử.

Rendons-nous maintenant dans laprovince méridionale de Bình Phước. Lưu Chí Cường et sa femme, quihabitent la cité municipale de Dông Xoài, travaillent d’arrache-piedpour pouvoir mettre sur le marché plus de 250 kumquats à l’occasion duTêt. Ses kumquats hauts de plus d’un mètre sont enfin prêts à être misdans les bacs. Il aura fallu cinq années de labeur pour en arriver là!

«Nos kumquats sont assez grands, alors si on peut lesvendre au même prix que l’année dernière, cela nous rapportera unebelle somme. Au Têt dernier, un kumquat comme ça se vendait troismillions de dôngs. Mais je ne sais pas encore quel prix j’obtiendraicette année », a confié Cường.

De son côté, Dô VănTuyến, qui habite la cité municipale de Phước Long, proposent destournesols à l’occasion du Tết. Il nous révèle quelques secrets de sonmétier : «Il faut 3 mois pour que les tournesols donnent des fleurs.Nous devons faire en sorte que les bourgeons poussent exactement 25jours avant le Tết. Si l’on ne veut pas que les plantes donnent tout desuite des fleurs, on les arrose trois fois par jour. Si l’on ne lesarrose pas, elles donneront tout de suite des fleurs. Notre travaildépend beaucoup du temps. Si le temps est clément, c’est le bonheur!...»

Avec ses 500 pieds en pleine croissance, Dô VănTuyến espère toucher une belle somme cette année. Fleurs en papier,estampes, gingembre confit, kumquats, tournesols… Gageons que ce Têt dela chèvre sera des plus prolifiques!... -VOV/VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.