📝 Édito: Une directive du Politburo pour s’attaquer à la gaspillage depuis sa racine

Le Politburo du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam a rĂ©cemment promulguĂ© la directive n°27-CT/TW sur le renforcement du leadership du Parti dans la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage.

📝 Édito: Une directive du Politburo pour s’attaquer Ă  la gaspillage depuis sa racine áșŁnh 1

Hanoi (VNA) - Le Politburo du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam a rĂ©cemment promulguĂ© la directive n°27-CT/TW sur le renforcement du leadership du Parti dans la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage.

Ce flĂ©au qu’est le gaspillage est aussi prĂ©judiciable Ă  la sociĂ©tĂ© que la corruption. Mais si la lutte contre la corruption au Vietnam ne connaĂźt pas de zone interdite, ni d’exception, elle manque encore de vigueur contre le gaspillage dans plusieurs domaines de la vie sociale.

De son vivant, le prĂ©sident HĂŽ Chi Minh a affirmĂ© que "l’application, lĂ©conomie, l’intĂ©gritĂ©, la droiture" sont une exigence absolue pour les rĂ©volutionnaires, les quatre "vertus" fondamentaux qui font leurs racines. Il a demandĂ© Ă  chaque membre du Parti, Ă  chaque cadre Ă  "s’imprĂ©gner profondĂ©ment de la moralitĂ© rĂ©volutionnaire, Ă  vĂ©ritablement faire preuve d’application, d’économie, d’intĂ©gritĂ©, de droiture, d’un dĂ©vouement total Ă  la cause publique, d’un dĂ©sintĂ©ressement exemplaire".

📝 Édito: Une directive du Politburo pour s’attaquer Ă  la gaspillage depuis sa racine áșŁnh 2
Débats parlementaires sur les politiques et législation sur la pratique de l'épargne et lalutte contre le gaspillagedurant la période 2016-2021. Photo: VNA

Le 6e CongrĂšs national du Parti en 1986 a lancĂ© la politique de renouveau, avec l’accent mis sur la rĂ©novation Ă©conomique, et dans ce processus, le Parti a toujours attachĂ© de l’importance Ă  la pratique de l’épargne et Ă  la lutte contre le gaspillage.

En 1987, le Conseil des ministres a promulguĂ© une dĂ©cision sur la pratique systĂ©matique de l’épargne. En 1993, l’AssemblĂ©e nationale de la 9e lĂ©gislature a promulguĂ© une rĂ©solution sur la pratique de l’épargne, la lutte contre le gaspillage, la corruption et la contrebande.

En 1998, le ComitĂ© permanent de l’AssemblĂ©e nationale de la 10e lĂ©gislature a promulguĂ© l’Ordonnance sur la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage. En 2005, l’AssemblĂ©e nationale de la 11e lĂ©gislature a adoptĂ© la Loi sur la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage.

Le 3e Plénum du Parti du 10e mandat a promulgué la résolution n°04-NQ/TW sur le renforcement du leadership du Parti dans la prévention et la lutte contre la corruption et le gaspillage.

De la gestion et de l’ulisation du budget de l’État et d’autres sources de fonds publics Ă  la rationnalisation de l’appareil Ă©tatique, en passant par la rĂ©forme administrative, la gestion, l’exploitation et l’utilisation des ressources naturelles, fonciĂšres et minĂ©rales, et la sanction sĂ©vĂšre des affaires causant de graves pertes de fonds et de biens publics, force est de remarquer des changements visibles dans la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage.

La mise en oeuvre de la politique et de la lĂ©gislation sur la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage durant la pĂ©riode 2016-2021 a obtenu des rĂ©sultats trĂšs importants et positifs, a indiquĂ© une mission de surveillance parlementaire dans un rapport prĂ©sentĂ© Ă  la 4e session de l’AssemblĂ©e nationale de la 15e lĂ©gislature.

ParallĂšlement aux grands rĂ©sultats de la lutte contre la corruption et la nĂ©gativitĂ©, elle a contribuĂ© Ă  la rĂ©alisation rĂ©ussie des objectifs et indices de dĂ©veloppement socio-Ă©conomique, financier et budgĂ©taire, Ă  la mobilisation, Ă  la gestion et l’utilisation efficaces des ressources humaines, matĂ©rielles et financiĂšres, a-t-elle ajoutĂ©.

📝 Édito: Une directive du Politburo pour s’attaquer Ă  la gaspillage depuis sa racine áșŁnh 3
La réfection des trottoirs des rues à Hanoi revient si réguliÚrement qu'on se demande ce qui la motive. Photo: VNA

Mais il n’en reste pas moins que d’énormes progrĂšs peuvent ĂȘtre faits en matiĂšre de pratique de l’épargne et de lutte contre le gaspillage.

Selon le mĂȘme rapport, l’élaboration, la vĂ©rification des prĂ©visions budgĂ©taires de l’État n’ont pas Ă©tĂ© proches de la rĂ©alitĂ©. Les arriĂ©rĂ©s d’impĂŽts, les pertes fiscales, le lent recouvrement de l’impĂŽt, la collecte fantaisiste ou insuffisante de l’impĂŽt avaient la peau dure.

Les violations des rĂšgles sur les normes, les normes et les rĂ©gimes ont Ă©tĂ© assez frĂ©quentes. La discipline et l’ordre dans l’élaboration, l’exĂ©cution et l’organisation de la mise en Ɠuvre des plans d’investissement publics Ă  moyen terme et annuels n’est pas stricte.

La prĂ©paration, l’élaboration, la vĂ©rification et la dĂ©cision des politiques d’investissement des projets, ainsi que le travail d’amĂ©nagement, prĂ©sentaient encore de nombreuses lacunes. Des milliers de projets ont Ă©tĂ© lents Ă  mettre en Ɠuvre. Selon les chiffres, encore incomplets, ministĂšres, des branches et des localitĂ©s, le nombre des projets en souffrance a augmentĂ© de 1.448 en 2016 Ă  1.962 en 2021.

Le gaspillage est monnaie courante dans de nombreux domaines. À Hanoi, il saute aux yeux que de nombreux Ă©tablissements ont Ă©tĂ© laissĂ©s vacants aprĂšs la fusion des unitĂ©s administratives, des trottoirs des rues ont Ă©tĂ© repavĂ©s, annĂ©e aprĂšs annĂ©e. Dans nombre de provinces et villes, des projets et plans restaient sur le papier, des travaux de construction des projets durent des dĂ©cennies, des autotoutes Ă  peine ouvertes que des tronçons ont besoin de rĂ©parations.

De nombreux investissements d’infrastructure inefficaces existent dans le style "On le sait, mais arrĂȘte de rabĂącher la mĂȘme chose". Et la consĂ©quence du gaspillage est que des milliers de milliards de dĂŽngs se sont Ă©vaporĂ©s!

"Parfois, le gaspillage est plus important que la corruption elle-mĂȘme", a fustigĂ© le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale Vuong Dinh HuĂȘ lors d’une rencontre avec les Ă©lecteurs Ă  la veillle de la 5e session de l’AssemblĂ©e nationale de la 15e lĂ©gislature.

📝 Édito: Une directive du Politburo pour s’attaquer Ă  la gaspillage depuis sa racine áșŁnh 4
Construit Ă  coups des milliards de dĂŽngs, le marchĂ© de Hung DĂŽng, dans la province de NghĂȘ An, est dĂ©sertique aprĂšs son ouverture. Photo: VNA

Le gaspillage a clairement provoquĂ© des consĂ©quences imprĂ©visibles, créé des barriĂšres invisibles au dĂ©veloppement socio-Ă©conomique. Pire encore, le gaspillage et la corruption menacent de freiner l’aspiration Ă  faire du Vietnam un pays dĂ©veloppĂ© Ă  revenu Ă©levĂ© Ă  l’horizon 2045, comme l’a fixĂ© la rĂ©solution du 13e CongrĂšs national du Parti.

La population a donc plĂ©biscitĂ© la directive n°27-CT/TW du Politburo sur le renforcement du leadership du Parti dans la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage.

Dans ce texte, le Politburo a demandé de considérer cela comme la culture comportementale des cadres, membres du Parti, fonctionnaires, employés et habitants, en particulier des chefs hiérarchiques, des cadres dirigeants et des gestionnaires.

Il a demandĂ© de prĂȘter une attention particuliĂšre aux domaines en proie aux fuites, au gaspillage et aux pratiques malsaines, ainsi que d’avoir un plan pour rĂ©soudre radicalement les problĂšmes de longue date concernant les projets d’importance nationale, les projets clĂ©s, les projets financĂ©s par l’aide publique au dĂ©veloppement, les projets BOT et BT peu efficaces, des banques commerciales dĂ©ficitaires.

Ces mesures prises par le Parti sont tout Ă  fait correctes pour surmonter les lacunes et les limites. La pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage doivent devenir une culture, une habitude et un mode de vie.

L’important, Ă  l’heure actuelle, est que les ministĂšres, les dĂ©partements, les branches et les localitĂ©s ainsi que les chefs de chaque unitĂ© font rapidement entrer la directive n°27-CT/TW du Politburo dans la vie et organisent efficacement sa mise en Ɠuvre. – VNA

Voir plus

La membre du ComitĂ© central du PCV et vice-prĂ©sidente de sa Commission des politiques et des stratĂ©gies, NguyĂȘn Thuy Anh, a une entrevue avec le vice-prĂ©sident du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo : VNA

Le Parti communiste du Vietnam renforce ses liens avec le Parti de gauche allemand

Les deux parties ont convenu de l’importance de renforcer davantage la coopĂ©ration bilatĂ©rale dans des domaines tels que le commerce et l’investissement, l’éducation et la formation, la science et la technologie, la justice, l’égalitĂ© des sexes, la culture et les Ă©changes entre les peuples, le travail et la formation professionnelle, notamment au niveau local.

Le vice-ministre vietnamien de la SantĂ©, DĂŽ XuĂąn TuyĂȘn (Ă  gauche) et le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti travailliste mexicain, Alberto Anaya GutiĂ©rrez. Photo : VNA

Le Vietnam et le Mexique renforcent leur coopération en matiÚre de santé

Les ministĂšres de la SantĂ© du Vietnam et du Mexique ont signĂ© un nouveau mĂ©morandum d’entente sur la coopĂ©ration en matiĂšre de santĂ©, remplaçant l’accord de 2004. Cet accord prĂ©voit un renforcement de la coopĂ©ration dans les domaines de la mĂ©decine traditionnelle, des Ă©changes d’experts, de la formation des mĂ©decins et de la recherche scientifique, de la promotion du commerce pharmaceutique et du tourisme mĂ©dical.

La 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Ajustement du Plan directeur national, cap sur une croissance Ă  deux chiffres

Selon le programme de travail de sa 10e session, le 28 novembre, l'Assemblée nationale débat en séance pléniÚre du projet de loi sur la planification (amendée); de l'ajustement du Plan directeur national pour la période 2021-2030, avec vision à 2050 ; ainsi que du projet de loi complétant et modifiant certains articles de la Loi sur la planification urbaine et rurale.

Le Sultan de Brunei, Haji Hassanal Bolkiah. Photo: VNA

Brunei considùre le Vietnam comme un partenaire fiable au sein de l’ASEAN

À l’occasion de la visite d’État au Vietnam du Sultan de Brunei, Haji Hassanal Bolkiah, du 30 novembre au 2 dĂ©cembre 2025, l’ambassadeur du Vietnam Ă  Brunei, TrĂąn Anh Vu, a accordĂ© Ă  l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) une interview sur les significations de cette visite ainsi que sur les rĂ©sultats de coopĂ©ration remarquables entre les deux pays.

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’aprĂšs-midi du 27 novembre, Ă  Lang Son, le vice-secrĂ©taire du ComitĂ© provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et prĂ©sident du ComitĂ© populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrĂ©taire du ComitĂ© du Parti communiste chinois (PCC) et prĂ©sident de la RĂ©gion autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des reprĂ©sentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’aprĂšs-midi du 27 novembre, Ă  HanoĂŻ, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une sĂ©ance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce europĂ©enne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le prĂ©sident de l’EU–ABC, Jens RĂŒbbert, et le prĂ©sident d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles Ă  Hong Kong (Chine), a causĂ© d’importantes pertes humaines et matĂ©rielles. Photo: VNA

Incendie Ă  Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite Ă  l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles Ă  Hong Kong (Chine), ayant causĂ© d’importantes pertes humaines et matĂ©rielles, le secrĂ©taire du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires Ă©trangĂšres, Le Hoai Trung, a adressĂ© le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exĂ©cutif de la RĂ©gion administrative spĂ©ciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministÚre des Affaires étrangÚres, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la confĂ©rence de presse rĂ©guliĂšre tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres, Pham Thu Hang, en rĂ©ponse Ă  une question concernant la possibilitĂ© de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles Ă  Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessĂ©s, a indiquĂ© que le ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres avait immĂ©diatement demandĂ© au consulat gĂ©nĂ©ral du Vietnam Ă  Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autoritĂ©s locales et la communautĂ© vietnamienne pour vĂ©rifier les informations, et de se tenir prĂȘt Ă  mettre en Ɠuvre les mesures de protection consulaire si nĂ©cessaire. 

Au 27 novembre, le Vietnam a reçu environ 16 millions de dollars d'aide internationale pour faire face aux conséquences des pluies et inondations dévastatrices. Photo: VNA

Solidarité internationale avec les régions sinistrées du Vietnam

Le Vietnam a reçu à ce jour environ 16 millions de dollars d'aide internationale pour faire face aux conséquences des pluies et inondations dévastatrices qui ont frappé plusieurs régions du pays, a annoncé le 27 novembre la porte-parole du ministÚre des Affaires étrangÚres, Pham Thu Hang.

Le prĂ©sident Luong Cuong prend la parole lors de la cĂ©rĂ©monie cĂ©lĂ©brant le 50e anniversaire de la FĂȘte nationale du Laos (2 dĂ©cembre 1975-2025) et commĂ©morant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien prĂ©sident lao Kaysone Phomvihane (13 dĂ©cembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam rĂ©affirme son soutien Ă  l’Ɠuvre d’édification et de dĂ©veloppement du Laos

FĂ©licitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs rĂ©alisations importantes et significatives, le prĂ©sident Luong Cuong a affirmĂ© que les cinquante derniĂšres annĂ©es ont constituĂ© une pĂ©riode historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours hĂ©roĂŻque empreint de confiance et de persĂ©vĂ©rance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministĂšre de l’IntĂ©rieur a organisĂ© le 27 novembre une ConfĂ©rence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, rĂ©unissant des reprĂ©sentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de dĂ©veloppement.