📝 Édito: Une directive du Politburo pour s’attaquer à la gaspillage depuis sa racine

Le Politburo du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam a rĂ©cemment promulguĂ© la directive n°27-CT/TW sur le renforcement du leadership du Parti dans la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage.

📝 Édito: Une directive du Politburo pour s’attaquer Ă  la gaspillage depuis sa racine áșŁnh 1

Hanoi (VNA) - Le Politburo du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam a rĂ©cemment promulguĂ© la directive n°27-CT/TW sur le renforcement du leadership du Parti dans la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage.

Ce flĂ©au qu’est le gaspillage est aussi prĂ©judiciable Ă  la sociĂ©tĂ© que la corruption. Mais si la lutte contre la corruption au Vietnam ne connaĂźt pas de zone interdite, ni d’exception, elle manque encore de vigueur contre le gaspillage dans plusieurs domaines de la vie sociale.

De son vivant, le prĂ©sident HĂŽ Chi Minh a affirmĂ© que "l’application, lĂ©conomie, l’intĂ©gritĂ©, la droiture" sont une exigence absolue pour les rĂ©volutionnaires, les quatre "vertus" fondamentaux qui font leurs racines. Il a demandĂ© Ă  chaque membre du Parti, Ă  chaque cadre Ă  "s’imprĂ©gner profondĂ©ment de la moralitĂ© rĂ©volutionnaire, Ă  vĂ©ritablement faire preuve d’application, d’économie, d’intĂ©gritĂ©, de droiture, d’un dĂ©vouement total Ă  la cause publique, d’un dĂ©sintĂ©ressement exemplaire".

📝 Édito: Une directive du Politburo pour s’attaquer Ă  la gaspillage depuis sa racine áșŁnh 2
Débats parlementaires sur les politiques et législation sur la pratique de l'épargne et lalutte contre le gaspillagedurant la période 2016-2021. Photo: VNA

Le 6e CongrĂšs national du Parti en 1986 a lancĂ© la politique de renouveau, avec l’accent mis sur la rĂ©novation Ă©conomique, et dans ce processus, le Parti a toujours attachĂ© de l’importance Ă  la pratique de l’épargne et Ă  la lutte contre le gaspillage.

En 1987, le Conseil des ministres a promulguĂ© une dĂ©cision sur la pratique systĂ©matique de l’épargne. En 1993, l’AssemblĂ©e nationale de la 9e lĂ©gislature a promulguĂ© une rĂ©solution sur la pratique de l’épargne, la lutte contre le gaspillage, la corruption et la contrebande.

En 1998, le ComitĂ© permanent de l’AssemblĂ©e nationale de la 10e lĂ©gislature a promulguĂ© l’Ordonnance sur la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage. En 2005, l’AssemblĂ©e nationale de la 11e lĂ©gislature a adoptĂ© la Loi sur la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage.

Le 3e Plénum du Parti du 10e mandat a promulgué la résolution n°04-NQ/TW sur le renforcement du leadership du Parti dans la prévention et la lutte contre la corruption et le gaspillage.

De la gestion et de l’ulisation du budget de l’État et d’autres sources de fonds publics Ă  la rationnalisation de l’appareil Ă©tatique, en passant par la rĂ©forme administrative, la gestion, l’exploitation et l’utilisation des ressources naturelles, fonciĂšres et minĂ©rales, et la sanction sĂ©vĂšre des affaires causant de graves pertes de fonds et de biens publics, force est de remarquer des changements visibles dans la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage.

La mise en oeuvre de la politique et de la lĂ©gislation sur la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage durant la pĂ©riode 2016-2021 a obtenu des rĂ©sultats trĂšs importants et positifs, a indiquĂ© une mission de surveillance parlementaire dans un rapport prĂ©sentĂ© Ă  la 4e session de l’AssemblĂ©e nationale de la 15e lĂ©gislature.

ParallĂšlement aux grands rĂ©sultats de la lutte contre la corruption et la nĂ©gativitĂ©, elle a contribuĂ© Ă  la rĂ©alisation rĂ©ussie des objectifs et indices de dĂ©veloppement socio-Ă©conomique, financier et budgĂ©taire, Ă  la mobilisation, Ă  la gestion et l’utilisation efficaces des ressources humaines, matĂ©rielles et financiĂšres, a-t-elle ajoutĂ©.

📝 Édito: Une directive du Politburo pour s’attaquer Ă  la gaspillage depuis sa racine áșŁnh 3
La réfection des trottoirs des rues à Hanoi revient si réguliÚrement qu'on se demande ce qui la motive. Photo: VNA

Mais il n’en reste pas moins que d’énormes progrĂšs peuvent ĂȘtre faits en matiĂšre de pratique de l’épargne et de lutte contre le gaspillage.

Selon le mĂȘme rapport, l’élaboration, la vĂ©rification des prĂ©visions budgĂ©taires de l’État n’ont pas Ă©tĂ© proches de la rĂ©alitĂ©. Les arriĂ©rĂ©s d’impĂŽts, les pertes fiscales, le lent recouvrement de l’impĂŽt, la collecte fantaisiste ou insuffisante de l’impĂŽt avaient la peau dure.

Les violations des rĂšgles sur les normes, les normes et les rĂ©gimes ont Ă©tĂ© assez frĂ©quentes. La discipline et l’ordre dans l’élaboration, l’exĂ©cution et l’organisation de la mise en Ɠuvre des plans d’investissement publics Ă  moyen terme et annuels n’est pas stricte.

La prĂ©paration, l’élaboration, la vĂ©rification et la dĂ©cision des politiques d’investissement des projets, ainsi que le travail d’amĂ©nagement, prĂ©sentaient encore de nombreuses lacunes. Des milliers de projets ont Ă©tĂ© lents Ă  mettre en Ɠuvre. Selon les chiffres, encore incomplets, ministĂšres, des branches et des localitĂ©s, le nombre des projets en souffrance a augmentĂ© de 1.448 en 2016 Ă  1.962 en 2021.

Le gaspillage est monnaie courante dans de nombreux domaines. À Hanoi, il saute aux yeux que de nombreux Ă©tablissements ont Ă©tĂ© laissĂ©s vacants aprĂšs la fusion des unitĂ©s administratives, des trottoirs des rues ont Ă©tĂ© repavĂ©s, annĂ©e aprĂšs annĂ©e. Dans nombre de provinces et villes, des projets et plans restaient sur le papier, des travaux de construction des projets durent des dĂ©cennies, des autotoutes Ă  peine ouvertes que des tronçons ont besoin de rĂ©parations.

De nombreux investissements d’infrastructure inefficaces existent dans le style "On le sait, mais arrĂȘte de rabĂącher la mĂȘme chose". Et la consĂ©quence du gaspillage est que des milliers de milliards de dĂŽngs se sont Ă©vaporĂ©s!

"Parfois, le gaspillage est plus important que la corruption elle-mĂȘme", a fustigĂ© le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale Vuong Dinh HuĂȘ lors d’une rencontre avec les Ă©lecteurs Ă  la veillle de la 5e session de l’AssemblĂ©e nationale de la 15e lĂ©gislature.

📝 Édito: Une directive du Politburo pour s’attaquer Ă  la gaspillage depuis sa racine áșŁnh 4
Construit Ă  coups des milliards de dĂŽngs, le marchĂ© de Hung DĂŽng, dans la province de NghĂȘ An, est dĂ©sertique aprĂšs son ouverture. Photo: VNA

Le gaspillage a clairement provoquĂ© des consĂ©quences imprĂ©visibles, créé des barriĂšres invisibles au dĂ©veloppement socio-Ă©conomique. Pire encore, le gaspillage et la corruption menacent de freiner l’aspiration Ă  faire du Vietnam un pays dĂ©veloppĂ© Ă  revenu Ă©levĂ© Ă  l’horizon 2045, comme l’a fixĂ© la rĂ©solution du 13e CongrĂšs national du Parti.

La population a donc plĂ©biscitĂ© la directive n°27-CT/TW du Politburo sur le renforcement du leadership du Parti dans la pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage.

Dans ce texte, le Politburo a demandé de considérer cela comme la culture comportementale des cadres, membres du Parti, fonctionnaires, employés et habitants, en particulier des chefs hiérarchiques, des cadres dirigeants et des gestionnaires.

Il a demandĂ© de prĂȘter une attention particuliĂšre aux domaines en proie aux fuites, au gaspillage et aux pratiques malsaines, ainsi que d’avoir un plan pour rĂ©soudre radicalement les problĂšmes de longue date concernant les projets d’importance nationale, les projets clĂ©s, les projets financĂ©s par l’aide publique au dĂ©veloppement, les projets BOT et BT peu efficaces, des banques commerciales dĂ©ficitaires.

Ces mesures prises par le Parti sont tout Ă  fait correctes pour surmonter les lacunes et les limites. La pratique de l’épargne et la lutte contre le gaspillage doivent devenir une culture, une habitude et un mode de vie.

L’important, Ă  l’heure actuelle, est que les ministĂšres, les dĂ©partements, les branches et les localitĂ©s ainsi que les chefs de chaque unitĂ© font rapidement entrer la directive n°27-CT/TW du Politburo dans la vie et organisent efficacement sa mise en Ɠuvre. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires Ă©trangĂšres, LĂȘ Thi Thu Hang. Photo : VNA

Printemps au pays natal: Promovoir la diaspora comme acteur du développement

Ce programme permet aux Vietnamiens de l’étranger de rencontrer les dirigeants du Parti et de l’État, de s’informer sur les orientations du dĂ©veloppement national et de partager des idĂ©es et des propositions en matiĂšre de science et de technologie, d’innovation, d’investissement, d’éducation et de promotion de l’image du Vietnam Ă  l’étranger.

Le prof. associĂ©-Dr. Neak Chandarith, directeur de l’Institut d’études internationales et de politiques publiques (IISPP) de l’UniversitĂ© royale de Phnom Penh. Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV renforce la confiance politique Vietnam-Cambodge

Selon le Dr Neak Chandarith, cette visite tĂ©moigne d’une grande confiance politique, a-t-il soulignĂ©, indiquant que la la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh et du prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale TrĂąn Thanh MĂąn dĂ©montre le soutien unanime des plus hautes instances dirigeantes vietnamiennes au renforcement des liens traditionnels avec le Cambodge.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, présent à la cérémonie marquant les 80 ans du renseignement de la Police populaire. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti présent à la cérémonie marquant les 80 ans du renseignement de la Police populaire

Au cours des 80 derniĂšres annĂ©es, le Parti et l’État ont dĂ©cernĂ© Ă  cette Force deux Ordres de l’Étoile d’or, quatre Ordres Ho Chi Minh, un Ordre de l’IndĂ©pendance de premiĂšre classe, ainsi que le titre de HĂ©ros des forces armĂ©es populaires Ă  deux reprises, en plus de nombreuses autres distinctions honorifiques.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm et le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti rĂ©volutionaire populaire lao (PRPL) et prĂ©sident lao Thongloun Sisoulith passent en revue la garde d’honneur de l’ArmĂ©e populaire lao (APL). Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV au Laos et au Camboge hisse les liens à un nouveau palier

Ces visites devraient contribuer Ă  la rĂ©alisation des objectifs de dĂ©veloppement ambitieux de chaque pays dans le nouveau contexte, servir les intĂ©rĂȘts des trois peuples et apporter une contribution positive Ă  la paix, Ă  la stabilitĂ©, Ă  la prospĂ©ritĂ© et au dĂ©veloppement dans la rĂ©gion et dans le monde, a dĂ©clarĂ© le ministre des Affaires Ă©trangĂšres, LĂȘ HoĂ i Trung.

Panorama de la conférence. Photo: VNA

ClĂŽture de la ConfĂ©rence nationale consacrĂ©e Ă  l’étude et Ă  la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs

La ConfĂ©rence nationale consacrĂ©e Ă  l’étude et Ă  la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs du Parti s’est achevĂ©e le 7 fĂ©vrier, appelant l’ensemble des Ă©chelons du Parti Ă  traduire rapidement les orientations en actions concrĂštes, mesurables et efficaces, afin de faire de la RĂ©solution un moteur rĂ©el du dĂ©veloppement national.

ConfĂ©rence nationale consacrĂ©e Ă  l’étude et Ă  la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie Ă  la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres, Le Hoai Trung, a affirmĂ© que la ligne diplomatique dĂ©finie par le 14e CongrĂšs constitue une composante indissociable de la stratĂ©gie globale de dĂ©veloppement national du Parti, hĂ©ritant des traditions sĂ©culaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays aprĂšs 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de dĂ©veloppement socioĂ©conomique

Lors de la ConfĂ©rence nationale consacrĂ©e Ă  l’étude et Ă  la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs du Parti, tenue le 7 fĂ©vrier, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central et chef de la Commission centrale des politiques et stratĂ©gies du Parti a prĂ©sentĂ© le thĂšme « Évaluation de 5 ans de mise en Ɠuvre de la StratĂ©gie de dĂ©veloppement socio-Ă©conomique 2021-2030 et du plan de dĂ©veloppement socioĂ©conomique pour 2026-2030 ».

Le général Luong Tam Quang, membre du Bureau politique et ministre de la Sécurité publique. Photo: VNA

Le maintien d’un environnement pacifique et stable est une condition prĂ©alable au dĂ©veloppement national

Face Ă  la multiplication des dĂ©fis extĂ©rieurs et intĂ©rieurs qui menacent la construction et la dĂ©fense de la Patrie socialiste, le 14e CongrĂšs national du Parti a, pour la premiĂšre fois, officiellement instaurĂ© une perspective de "sĂ©curitĂ© globale", plaçant la sĂ©curitĂ© au cƓur de tous les domaines du dĂ©veloppement national.

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam souligne la nĂ©cessitĂ© d'unifier la pensĂ©e pour passer rĂ©solument de la parole Ă  l’action

Revenant sur prĂšs de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmĂ© que la dĂ©cision du Parti d’engager le Renouveau a Ă©tĂ© un choix juste, Ă  la fois d’envergure historique et de portĂ©e contemporaine, issu de la rĂ©alitĂ© du pays et du courage politique d’un parti rĂ©volutionnaire authentique, capable de regarder la vĂ©ritĂ© en face et d’innover dans l’intĂ©rĂȘt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central et chef de la Commission d’organisation du ComitĂ© central, s'exprime Ă  la confĂ©rence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᔉ CongrĂšs national

Lors d'une confĂ©rence nationale tenue le 7 fĂ©vrier, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central et chef de la Commission d’organisation du ComitĂ© central, a prĂ©sentĂ© un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᔉ mandat, ainsi que les rĂ©sultats de quinze annĂ©es d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les dĂ©lĂ©guĂ©s lors de la ConfĂ©rence nationale consacrĂ©e Ă  l’étude et Ă  la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs du Parti : façonner une nouvelle pensĂ©e de dĂ©veloppement et ouvrir l'Ăšre de l'essor

Le 14ᔉ CongrĂšs national du Parti revĂȘt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensĂ©e de dĂ©veloppement, en redĂ©finissant le modĂšle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᔉ siĂšcle, a dĂ©clarĂ© Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires Ă©trangĂšres Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrĂ©taire d’État amĂ©ricaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial rĂ©ciproque : le Vietnam et les États-Unis accĂ©lĂšrent les nĂ©gociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires Ă©trangĂšres Nguyen Minh Hang a rĂ©affirmĂ© l’importance que le Vietnam attache Ă  ce cadre de coopĂ©ration et exprimĂ© la volontĂ© de maintenir des Ă©changes rĂ©guliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clĂ©s tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), prĂ©sente les copies figurĂ©es de ses lettres de crĂ©ance Ă  Mathieu Carmona, directeur adjoint Ă  la Direction du protocole d’État et des Ă©vĂ©nements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a rĂ©affirmĂ© sa dĂ©termination Ă  Ɠuvrer activement au dĂ©veloppement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intĂ©rĂȘt des deux peuples et au service de la paix, de la coopĂ©ration et de la prospĂ©ritĂ© rĂ©gionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en Ɠuvre avec succĂšs la RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle Ăšre

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 14ᔉ CongrĂšs national du Parti se distingue par son approche innovante, Ă  la fois stratĂ©gique et concrĂšte, Ă©troitement liĂ©e Ă  la rĂ©alitĂ©, pragmatique et rĂ©alisable. Il vise Ă  traduire rapidement la RĂ©solution du CongrĂšs en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bĂ©nĂ©ficie sans dĂ©lai des acquis du 14ᔉ CongrĂšs.