📝 Édito: ÉgalitĂ© des sexes: De la politique Ă  la pratique

La prise en charge et la protection des droits et intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes des femmes dans la famille comme dans la sociĂ©tĂ©, constituent une politique constante du Parti et de l'État.

📝 Édito: ÉgalitĂ© des sexes: De la politique Ă  la pratique áșŁnh 1

HanoĂŻ (VNA) - La prise en charge et la protection des droits et intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes des femmes dans la famille comme dans la sociĂ©tĂ©, constituent une politique constante du Parti et de l'État.

Le 2 septembre 1945, sur la place Ba Dinh Ă  HanoĂŻ, le PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh, au nom du gouvernement provisoire, a proclamĂ© la DĂ©claration d'IndĂ©pendance, donnant naissance Ă  la RĂ©publique dĂ©mocratique du Vietnam. La premiĂšre Constitution qui a Ă©tĂ© promulguĂ©e en 1946, affirme l'Ă©galitĂ© homme-femme en soulignant que "Les femmes sont Ă©gales aux hommes Ă  tous Ă©gards".

📝 Édito: ÉgalitĂ© des sexes: De la politique Ă  la pratique áșŁnh 2Des femmes militaires vietnamiennes participent Ă  des opĂ©rations de maintien de la paix de l'ONU. Photo: DĂ©partement des opĂ©rations de maintien de la paix

Selon l'article 24 de la Constitution de 1959, les femmes en RĂ©publique dĂ©mocratique du Vietnam ont les mĂȘmes droits que les hommes en termes d'activitĂ©s politiques, Ă©conomiques, culturelles, sociales et familiales.

L'article 55 de la Constitution de 1980 affirme que tous les citoyens sont égaux devant la loi. L'article 63 indique que les femmes et les hommes ont des droits égaux dans tous les aspects de la politique, de l'économie, de la culture, de la société et de la famille.

Dans la Constitution de 1992 (modifiée et complétée en 2001), les contenus des dispositions susmentionnées sont inchangés.

Afin de concrétiser les dispositions de la Constitution, la loi sur l'égalité des sexes a été promulguée en 2006 avec des dispositions plus complÚtes sur les droits des femmes vietnamiennes.

La Constitution de 2013 concrétise davantage les droits des femmes en développant des dispositions des Constitutions précédentes.

En tant que citoyennes, les femmes ont des droits politiques tels qu'Ă©galitĂ© devant la loi, participation Ă©gale sans discrimination Ă  la vie politique, civile, Ă©conomique, culturelle et sociale (article 16), participation Ă  la gestion Ă©tatique et sociale (article 28), etc. En outre, elles ont des droits civils, Ă©conomiques, du travail et de l'emploi, des droits Ă  la culture et Ă  l'Ă©ducation, des droits liĂ©s Ă  la justice, etc.

Les dispositions juridiques sur les droits des femmes au Vietnam montrent clairement le point de vue selon lequel les femmes sont Ă©gales aux hommes et prioritaires. Outre des droits pour assurer l’égalitĂ© des sexes devant la loi et Ă©liminer la discrimination,  les femmes ont des droits prioritaires qui crĂ©ent des conditions favorables pour qu'elles dĂ©montrent leurs capacitĂ©s avec des contributions autant que possible pour la famille et la sociĂ©tĂ©, tout en Ă©vitant des risques pour elles.

📝 Édito: ÉgalitĂ© des sexes: De la politique Ă  la pratique áșŁnh 3Le ComitĂ© exĂ©cutif de l'Union des femmes du Vietnam (VIIe mandat) composĂ© de 96 membres. Photo: VNA

Des chiffres parlants

La 15e lĂ©gislature de  l’AssemblĂ©e nationale (AN) comprend 499 dĂ©putĂ©s dont 151 femmes, soit un taux de 30,26%. C'est la deuxiĂšme fois que le taux de femmes dĂ©putĂ©es Ă  l'AssemblĂ©e nationale du Vietnam atteint plus de 30%.

La 14e lĂ©gislature de l'AssemblĂ©e nationale a laissĂ© une empreinte particuliĂšre dans l'histoire de l’organe lĂ©gislatif vietnamien car c'est la premiĂšre fois au cours des 75 derniĂšres annĂ©es que cet organe est prĂ©sidĂ© par une femme (Nguyen Thi Kim Ngan). En outre, le poste de vice-prĂ©sident permanent de l'AN est aussi assumĂ© par une femme (Tong Thi Phong).

📝 Édito: ÉgalitĂ© des sexes: De la politique Ă  la pratique áșŁnh 4Ouverture du 10e CongrĂšs national des femmes en octobre 2007. Photo: VNA

Lors du 13e CongrÚs national du Parti communiste du Vietnam, parmi les membres officiellement élus au Comité central figurent 18 femmes (sans compter un membre suppléant), soit une déléguée de plus que le mandat précédent.

Parmi les 63 secrétaires des Comités du Parti de niveau provincial pour le mandat 2020-2025, neuf sont des femmes. Il s'agit du nombre le plus élevé de femmes occupant ce poste jamais enregistré.

Le Vietnam se classe 51e au monde, 4e en Asie et premier à l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA) en termes de taux de femmes députées.

📝 Édito: ÉgalitĂ© des sexes: De la politique Ă  la pratique áșŁnh 5EntraĂźnement de policiĂšres vietnamiennes. Photo: VNA

Son indice d'égalité des sexes s'améliore de plus en plus. En 2020, le Vietnam s'est classé 87e sur les 153 pays sondés en matiÚre de réduction des écarts entre les sexes.

Dans les domaines Ă©conomique et financier, les femmes vietnamiennes font Ă©galement des progrĂšs remarquables. Selon Grant Thornton Vietnam, sociĂ©tĂ© membre de Grant Thornton International, le Vietnam a dĂ©passĂ© la moyenne mondiale avec 39% de postes de direction dans les moyennes entreprises occupĂ©s par des femmes (une augmentation de 6% par rapport Ă  2020). Ainsi, le Vietnam se classe au 3Ăšme rang mondial (sur les 29 pays enquĂȘtĂ©s) et au 2Ăšme en Asie - Pacifique.

Les postes les plus importants souvent occupés par les femmes dans les entreprises au Vietnam en 2021 sont les directeurs financiers, avec un taux de 60% (contre 32% en 2020), ce qui permet au Vietnam de se hisser à la premiÚre place en Asie-Pacifique. -VNA

Voir plus

Les pĂȘcheurs hissent le drapeau national pour affirmer la souverainetĂ© des mers et des Ăźles du pays. Photo: VNA

Lutte contre la pĂȘche INN : Dong Thap mobilise ses pĂȘcheurs dĂšs le dĂ©but de la saison

Dong Thap compte 1 507 navires de pĂȘche, dont 100 % sont Ă©quipĂ©s de systĂšmes de surveillance des navires par satellite (VMS). Environ 60% de cette flotte possĂšde une puissance suffisante pour opĂ©rer dans les zones de pĂȘche lointaines telles que Con Dao et Truong Sa. GrĂące Ă  une stratĂ©gie de communication globale et Ă  une surveillance accrue, la province n’a enregistrĂ© aucune violation des rĂšgles INN en 2025.

Vue aĂ©rienne du village de Hoa TiĂȘn, commune de ChĂąu TiĂȘn, province de NghĂȘ An. Photo: giaoducthoidai.vn

Les savoirs thaĂŻs comme vecteur du tourisme communautaire Ă  NghĂȘ An

Parmi les plus anciennes communautĂ©s Ă©tablies dans l’ouest de la province de NghĂȘ An, figure celle des ThaĂŻs du village de Hoa TiĂȘn, dans la commune de ChĂąu TiĂȘn. De gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration, ils ont construit un hĂ©ritage culturel remarquable, notamment Ă  travers des chants folkloriques profondĂ©ment ancrĂ©s dans l’univers montagnard.

Une stÚle à la mémoire des victimes de l'agent orange/dioxine, sera installée au parc Choisy, dans le 13e arrondissement de Paris. Photo: VNA

Mobilisation en France pour un mémorial dédié aux victimes de l'agent orange

La campagne vise Ă  mobiliser 10 489 euros pour Ă©riger une stĂšle Ă  la mĂ©moire des victimes de l'agent orange/dioxine au parc Choisy, dans le 13e arrondissement de Paris. Il s'agira du premier ouvrage commĂ©moratif de ce type en France et en Europe dĂ©diĂ© aux millions de personnes souffrant encore des sĂ©quelles de ce dĂ©foliant chimique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet le remis le prix KovalevskaĂŻa 2025 Ă  la professeure-Docteure TrĂąn Thi ViĂȘt Nga, directrice de l’Institut de haute technologie Vietnam-Japon et professeure Ă  l’UniversitĂ© de construction de Hanoi. Photo: VNA

Le PM propose de créer un prix "Femmes talentueuses, créatives et dévouées"

À l’occasion du 116e anniversaire de la JournĂ©e internationale des femmes (8 mars) et de la commĂ©moration du 1986e anniversaire de l’insurrection des sƓurs Trung, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu vendredi 6 mars une rencontre avec des femmes dirigeantes et gestionnaires d’agences centrales, au cours de laquelle il a remis le prix KovalevskaĂŻa 2025.

Des femmes en ao dĂ i. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élĂ©gance avec l’ao dĂ i, tunique traditionnelle

DĂ©but mars, les scĂšnes de femmes en ao dĂ i prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier Ă  Hanoi. Les rĂ©seaux sociaux regorgent Ă©galement d’images et de rĂ©cits autour de cette tenue Ă©lĂ©gante, devenue un symbole de la saison dĂ©diĂ©e Ă  la cĂ©lĂ©bration des femmes.

Les garde-cĂŽtes de la RĂ©gion 2 s'efforcent de sensibiliser les pĂȘcheurs au respect de la rĂ©glementation dans le cadre de la lutte contre la pĂȘche illicite, non dĂ©clarĂ©e et non rĂ©glementĂ©e (INN). Photo : VNA

Lutte contre la pĂȘche INN : Les garde-cĂŽtes de la RĂ©gion 2 engagĂ©s dans les efforts pour lever le « carton jaune »

Depuis sa crĂ©ation en 2004, le Commandement de la RĂ©gion 2 des garde-cĂŽtes du Vietnam s’affirme comme une force clĂ© dans la protection de la souverainetĂ© maritime, la lutte contre la criminalitĂ© en mer et l’accompagnement des pĂȘcheurs, contribuant activement aux efforts du pays pour lever le « carton jaune » de la Commission europĂ©enne sur la pĂȘche INN.

L'estuaire de Song Doc, l'un des plus grands estuaires du delta du Mékong. Photo : Huynh Anh - VNA

Ho Chi Minh-Ville renforce la lutte contre la pĂȘche INN dans ses ports

Le vice-prĂ©sident du ComitĂ© populaire de Ho Chi Minh-Ville, Hoang Nguyen Dinh, a inspectĂ© le 5 mars les activitĂ©s de lutte contre la pĂȘche illicite, non dĂ©clarĂ©e et non rĂ©glementĂ©e (INN) dans deux ports de pĂȘche, soulignant l’importance du contrĂŽle des navires et de la traçabilitĂ© des produits de la mer.

Renforcement de la coopération entre le Vietnam et Samsung Vietnam dans la formation des cadres dirigeants

Renforcement de la coopération entre le Vietnam et Samsung Vietnam dans la formation des cadres dirigeants

L’AcadĂ©mie politique nationale HĂŽ Chi Minh et Samsung Vietnam ont rĂ©affirmĂ©, le 4 mars Ă  HanoĂŻ, leur volontĂ© d’approfondir leur coopĂ©ration, notamment Ă  travers des programmes de formation et de perfectionnement destinĂ©s aux hauts responsables. Les deux parties ont Ă©galement Ă©voquĂ© l’organisation prochaine d’un sĂ©minaire consacrĂ© Ă  l’intelligence artificielle et Ă  la transformation numĂ©rique.