Droit de la mer: le Vietnam souligne l’importance de la CNUDM 1982

Lors du débat annuel de l’Assemblée générale des Nations Unies sur les océans et le droit de la mer, tenu du 10 au 12 décembre à New York, aux États-Unis, le Vietnam a souligné l’importance de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) et a appelé les pays à se conformer pleinement aux normes et obligations juridiques en vertu de la Convention.

L’ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies. s'exprime lors du débat. Photo: VNA
L’ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies. s'exprime lors du débat. Photo: VNA

New York (VNA) – Lors du débat annuel de l’Assemblée générale des Nations Unies sur les océans et le droit de la mer, tenu du 10 au 12 décembre à New York, aux États-Unis, le Vietnam a souligné l’importance de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) et a appelé les pays à se conformer pleinement aux normes et obligations juridiques en vertu de la Convention.

Il est nécessaire que les pays poursuivent une approche multilatérale, consolident le rôle des mécanismes internationaux et régionaux dans ce domaine, accélèrent l'élaboration et l'adoption de nouveaux documents visant à promouvoir le respect de la CNUDM 1982 dans chaque domaine spécifique de la coopération maritime, a déclaré l’ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies.

Selon lui, tous les pays, grands ou petits, doivent se conformer pleinement aux normes et obligations juridiques en vertu de la Convention. Les actions de chaque pays, y compris les revendications maritimes, la mise en œuvre d'activités maritimes et la coopération maritime internationale, doivent être conformes à la CNUDM.

Le représentant vietnamien a également appelé les pays du monde entier, notamment les pays développés, à prendre des engagements et des actions plus fermes, à consacrer plus de ressources et à promouvoir le transfert de technologie vers les pays en développement afin de mettre pleinement en œuvre l’objectif de développement durable 14 (ODD 14) d’ici 2030.

Il a également informé des réalisations du Vietnam dans la mise en œuvre de la CNUDM depuis son adhésion il y a 30 ans.

En tant qu'État membre actif et responsable de la Convention, le Vietnam a réalisé des progrès importants dans le processus de mise en œuvre de la CNUDM, a-t-il déclaré, ajoutant que le Vietnam avait cofondé le Groupe des amis de la CNUDM 1982 à l'ONU avec près de 120 États membres et avait activement coordonné des activités visant à promouvoir le respect de la Convention et à protéger son intégrité...

En ce qui concerne la situation en Mer Orientale, l'ambassadeur Dang Hoang Giang a exprimé sa préoccupation quant aux nombreuses activités et affaires récentes, affectant la paix et la sécurité régionales, contraires aux dispositions de la CNUDM 1982.

Soulignant la position de principe du Vietnam en faveur du règlement de tous les différends par des moyens pacifiques, conformément au droit international, y compris la CNUDM 1982, le diplomate a appelé les pays concernés à remplir pleinement leurs obligations au titre de la CNUDM 1982, à mettre pleinement et efficacement en œuvre la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), à faire preuve de retenue, à instaurer la confiance et résoudre pacifiquement les différends, dans le plein respect des processus diplomatiques et juridique.

Le Vietnam réaffirme son engagement à mettre pleinement en œuvre la DOC et continue à travailler activement avec d'autres pays pour parvenir à un Code de conduite en Mer Orientale (COC) efficace, substantiel et cohérent, conformément au droit international, en particulier à la CNUDM 1982, a-t-il ajouté.

Le même jour, la 79e Assemblée générale des Nations Unies a adopté une résolution générale sur les océans et le droit de la mer, avec 118 co-parrains, dont le Vietnam.- VNA

Voir plus

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.