Diwali, la fête hindoue des lumières, célébrée à Hanoi

Diwali, dont le sens est «rangée de lumières» en sanskrit, l’un des plus grands festivals hindous, a été célébrée samedi soir au Parc aquatique Hô Tây à l’ouest de la capitale Hanoi.

Hanoi, 23 octobre (VNA) - Diwali, dont le sens est «rangée de lumières» en sanskrit, l’un des plus grands festivals hindous, a été célébrée samedi soir au Parc aquatique Hô Tây à l’ouest de la capitale Hanoi.   

Diwali, la fête hindoue des lumières, célébrée à Hanoi ảnh 1Diwali est la fête hindoue la plus gaie, célébrée par les communautés du monde entier. Elle célèbre le retour de R​am​a dans son royaume avec sa femme Sita. Photo: Internet

Organisé par l’ambassade d’Inde au Vietnam et la Chambre de commerce indienne au Vietnam (InCham), cet événement vise à aider les Vietnamiens à mieux comprendre la terre et les hommes de l’Inde à travers une variété de cultures et d’arts, dont de la musique et des spectacles de danse traditionnelles et contemporaines.

Des stands présentaient la culture indienne, l’artisanat et les arts culinaires, sans compter un programme de divertissement présenté par des artistes du groupe de rock indien UDX et le violoniste indien Aneesh Vidyashankar.

Plusieurs légendes ou traditions sont associées à Diwali et entraînent des célébrations distinctes. En règle générale, les festivités s’étendent donc sur cinq jours (le nombre en peut cependant varier), chacun d’eux ayant son rôle et sa signification.

Avant tout, la fête des lumières célèbre le retour dans sa capitale, Ayodhya, de Rama avec son épouse Sita, qu’il a reconquise de haute lutte sur le démon Ravana, épisode conté dans l’épopée mythologique de langue sanskrite Ramayana Ramayana.

Diwali est inséparable des lampes diya ou dip, en terre cuite la plupart du temps, mais parfois métalliques, remplies d’huile ou de ghi, beurre clarifié, et brûlent grâce à une mèche, généralement faite de coton. Elle rappelle donc le chemin de lampes fait à Rama par les habitants d’Ayodhya pour éclairer son retour.

Après des siècles de pratique, ce rituel n’a rien perdu de sa dimension spirituelle. Il symbolise l’espoir, l’amitié, la victoire du bien sur le mal et du savoir sur l’ignorance.

Pour les Hindous, il marque la nouvelle année selon le calendrier Vikram et rend hommage à Lakshmi, la déesse de la richesse et de la prospérité. C’est pourquoi il est particulièrement suivi par les entrepreneurs, les hommes d’affaires de tous les secteurs, qui font débuter leur année commerciale à cette date, dans l’espoir de connaître le succès.

Pour les Sikhs, Diwali commémore la libération de leur sixième gourou, Hargobind, qu’ils célèbrent essentiellement à Amritsar (est), où trône le Temple d’Or, l’un des lieux les plus sacré de la communauté. – VNA





Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.