D’importants contenus sur l’organisation des SEA Games 31 approuvés

De nombreux contenus importants sur l'organisation des 31es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 31) au Vietnam en 2021 ont été approuvés le 19 novembre à Hanoï.
D’importants contenus sur l’organisation des SEA Games 31 approuvés ảnh 1 Séance de travail du comité des sports et du droit dans le cadre de la deuxième réunion de la Fédération des Jeux d'Asie du Sud-Est (SEAGF). Photo: VNA

Hanoï (VNA) - De nombreux contenus importants sur l'organisation des 31es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 31) au Vietnam en 2021 ont été approuvés lors d'une séance de travail du comité des sports et du droit dans le cadre de la deuxième réunion de la Fédération des Jeux d'Asie du Sud-Est (SEAGF) tenue le 19 novembre à Hanoï.

S'adressant à l'événement, le directeur adjoint de l'administration des sports du Vietnam (VSA) du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, Tran Duc Phan, a déclaré que le comité d'organisation avait proposé d'organiser 40 disciplines avec plus de 520 catégories de compétition.

Le Vietnam s’efforce de se préparer et d’organiser avec succès les SEA Games 31, souhaitant que tous les pays membres de l'ASEAN travaillent ensemble pour des Jeux animés et attrayants.

Tran Duc Phan a suggéré à tous les participants d'approuver le procès-verbal de la première réunion sur les règles.

En ce qui concerne le nombre de disciplines de compétition des SEA Games 31, sur la base des propositions des pays lors de la première session, le comité d’organisation a ajouté quatre disciplines pour examen et approbation, dont le hockey en salle, les sports électroniques, le triathlon et le jujitsu.

Le comité d’organisation continuera également d’examiner le nombre de disciplines et de catégories et les annoncera lors d'une prochaine réunion des chefs de délégations.

Selon Hoang Quoc Vinh, chef du directeur du Département des sports de haut niveau 1, les SEA Games 31 auront lieu du 21 novembre au 2 décembre 2021 à Hanoï et dans 11 provinces et villes voisines : Bac Ninh, Hai Duong, Hai Phong, Quang Ninh, Ha Nam, Nam Dinh, Ninh Binh, Hoa Binh, Vinh Phuc, Phu Tho et Bac Giang.

M. Vinh a affirmé que le Vietnam respecterait les directives de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour assurer la sécurité de ceux qui participent à l'événement sportif régional. -VNA

Voir plus

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.