Développer les arts et les lettres dans la nouvelle conjoncture

La résolution numéro 23 du Bureau politique du Parti communiste vietnamien relative au développement des arts et des lettres dans la nouvelle conjoncture aura fortement contribué à donner à la société vietnamienne de solides assises culturelles.
Développer les arts et les lettres dans la nouvelle conjoncture ảnh 1Phùng Quang Hôi, le chef de la commission de communication et d’éducation du comité provincial du Parti. Photo: TTXVN

Hanoï (VNA) - La résolution numéro 23du Bureau politique du Parti communiste vietnamien relative audéveloppement des arts et des lettres dans la nouvelle conjoncture aurafortement contribué à donner à la société vietnamienne de solidesassises  culturelles. C’est en tout cas ce qui ressort des différentesconférences qui ont été organisées au niveau des collectivités localespour faire le point de la mise en application de cette résolution, qui aété promulguée il y a 15 ans.

Avec sa résolution numéro 23, le Particommuniste vietnamien a adopté une nouvelle approche en matière dedéveloppement des arts et des lettres, un secteur important pour lepays. 

L’importance des arts et des lettres

«Les arts et les lettres sont des domaines importants, qui correspondentà un besoin essentiel de l’homme, lequel aspire au vrai et au beau. Ilscontribuent à établir les fondements spirituels de la sociétévietnamienne», est-il écrit dans la résolution.   

Les arts et les lettres ont naturellement vocation à accompagner le paystout entier dans son processus d'industrialisation, de modernisation etd'intégration internationale. Si le Vietnam a bien évidemment une fortetradition artistique et littéraire à faire valoir, il peut aussienrichir ce patrimoine en regardant à l’extérieur et en s’appropriantles valeurs humanistes et progressistes qui font les belles heures del’Humanité. 

Force est de constater qu’au cours de ces 15 dernières années, les artset les lettres auront contribué à insufler aux Vietnamiens un nouvelélan humaniste et patriotique…  

Un bilan impressionnant…

Suite à la promulgation de la résolution numéro 23, les dépensesconsacrées au développement des arts et des lettres ont fortementaugmenté. De nombreux projets artistiques et littéraires ont été mis enœuvre.

Dans la province de Hòa Bình, 1000 œuvres littéraires - poèmes, romans,nouvelles… - ont ainsi été créées, et 800 photos ou peintures ont étéprésentées au public. À ce jour, l’association des arts et des lettresde Hoa Binh compte 230 écrivains et artistes. La province recensed’ailleurs  près de 1.500 troupes artistiques, grâce auxquelles denombreuses festivités liées aux minorités ethniques ont été restaurées,préservées et valorisées.

Même chose dans la province de Dông Nai (Sud) où les écrivains et lesartistes bénéficient d’un fort soutien du pouvoir public. Des dizainesde milliers d'œuvres littéraires et artistiques ont été publiées oumises en scène. Quant aux clubs de Don ca tai tu, de poésie, de chantspopulaires, de beaux-arts et de photographie, ils tournent à pleinrégime…    

À Lang Son, le développement de la culture, des arts et des lettres aété introduit dans les plans d'action et de développement de laprovince. Pour Phùng Quang Hôi, le chef de la commission decommunication et d’éducation du comité provincial du Parti, rien n’estplus important…  

«C’est une résolution vraiment très importante, qui témoigne d’unevéritable évolution dans les méthodes de direction et de gestion duParti et de l'État à l’égard des arts et des lettres. Ici, à Lang Son,la résolution a été expliquée aux écrivains et aux artistes auxquelselle sert de référence absolue», nous explique-t-il. 
Une conférence nationale sera organisée prochainement par la Commissioncentrale de communication et d’éducation pour faire le bilan des 15premières années de mise en œuvre de cette résolution. De nouvellesmesures seront avancées pour faire rayonner la littérature et l’artvietnamiens à l’intérieur comme à l’extérieur du pays.  - VOV/VNA

Voir plus

L’équipe nationale féminine de volley-ball des moins de 21 ans (U21) du Vietnam au Championnat de volley-ball Shanghai Future Stars 2025. Photo : thethao247.vn

Shanghai Future Stars 2025: le Vietnam écarte le Canada et va en demies

L’équipe nationale féminine de volley-ball des moins de 21 ans (U21) du Vietnam s’est imposée jeudi 17 juillet face à l’équipe U21 du Canada 3-0 en quart de finale du Championnat de volley-ball Shanghai Future Stars 2025, en Chine, se qualifiant ainsi pour les demi-finales du tournoi.

Un symbole de l’unité nationale et spirituelle du Vietnam reconnu par l’UNESCO

Un symbole de l’unité nationale et spirituelle du Vietnam reconnu par l’UNESCO

L’ensemble de monuments et de paysages de Yen Tu-Vinh Nghiem-Con Son, Kiep Bac (situé dans les provinces de Quang Ninh, Bac Ninh et la ville de Hai Phong) a officiellement été inscrit au patrimoine culturel mondial par l’UNESCO le 12 juillet 2025. Il s’agit du neuvième site vietnamien inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO, et du deuxième site interprovincial du pays, après la baie d’Ha Long – l’archipel de Cat Ba (Quang Ninh et Hai Phong).

La personne à qui l’on attache le fil doit le garder au poignet toute l’année, sans jamais le retirer, jusqu’à la prochaine cérémonie d'accueil du premier tonnerre. Photo : VNA

À la découverte des traditions uniques des O Du : fil au poignet et premiers noms

Depuis des centaines d’années, les O Du du village de Vang Môn, commune de Nga My, province de Nghệ An (Centre), ont su préserver, transmettre et valoriser de nombreuses coutumes, rituels culturels et croyances, reflétant une identité culturelle unique. Parmi eux, le rituel d’attacher un fil au poignet et la cérémonie de dénomination s’inscrivent dans la fête d’accueil du premier tonnerre de l’année, un rite spirituel important chez les O Du. Ces pratiques symbolisent l’harmonie entre l’homme et la nature, le respect des ancêtres ainsi que la gratitude envers le ciel et la terre.

Le Camp réunit 110 jeunes Vietnamiens résidant à l’étranger, en provenance de 31 pays et territoires de par le monde. Photo : VNA

Ouverture officielle du Camp d’été 2025 à Dak Lak

Le Camp d’été du Vietnam 2025, placé sous le thème « Ensemble, écrivons la suite de l’histoire de la paix », s’est officiellement ouvert mercredi 15 juillet dans la province de Dak Lak (Hauts plateaux du Centre).

La pagode Hoa Yên, construite sous le règne des Ly (XIe siècle), est la pagode principale de Yên Tu. Photo: VNA

Les sites du patrimoine mondial ouvrent des perspectives de développement pour Quang Ninh

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac a été reconnu comme site du patrimoine culturel mondial. Il est devenu le neuvième site du patrimoine mondial du Vietnam et le deuxième site du patrimoine transprovincial, après la baie de Ha Long - archipel de Cat Bà, qui s’étend sur la province septentrionale de Quang Ninh et la ville de Hai Phong.