Développer les arts et les lettres dans la nouvelle conjoncture

La résolution numéro 23 du Bureau politique du Parti communiste vietnamien relative au développement des arts et des lettres dans la nouvelle conjoncture aura fortement contribué à donner à la société vietnamienne de solides assises culturelles.
Développer les arts et les lettres dans la nouvelle conjoncture ảnh 1Phùng Quang Hôi, le chef de la commission de communication et d’éducation du comité provincial du Parti. Photo: TTXVN

Hanoï (VNA) - La résolution numéro 23du Bureau politique du Parti communiste vietnamien relative audéveloppement des arts et des lettres dans la nouvelle conjoncture aurafortement contribué à donner à la société vietnamienne de solidesassises  culturelles. C’est en tout cas ce qui ressort des différentesconférences qui ont été organisées au niveau des collectivités localespour faire le point de la mise en application de cette résolution, qui aété promulguée il y a 15 ans.

Avec sa résolution numéro 23, le Particommuniste vietnamien a adopté une nouvelle approche en matière dedéveloppement des arts et des lettres, un secteur important pour lepays. 

L’importance des arts et des lettres

«Les arts et les lettres sont des domaines importants, qui correspondentà un besoin essentiel de l’homme, lequel aspire au vrai et au beau. Ilscontribuent à établir les fondements spirituels de la sociétévietnamienne», est-il écrit dans la résolution.   

Les arts et les lettres ont naturellement vocation à accompagner le paystout entier dans son processus d'industrialisation, de modernisation etd'intégration internationale. Si le Vietnam a bien évidemment une fortetradition artistique et littéraire à faire valoir, il peut aussienrichir ce patrimoine en regardant à l’extérieur et en s’appropriantles valeurs humanistes et progressistes qui font les belles heures del’Humanité. 

Force est de constater qu’au cours de ces 15 dernières années, les artset les lettres auront contribué à insufler aux Vietnamiens un nouvelélan humaniste et patriotique…  

Un bilan impressionnant…

Suite à la promulgation de la résolution numéro 23, les dépensesconsacrées au développement des arts et des lettres ont fortementaugmenté. De nombreux projets artistiques et littéraires ont été mis enœuvre.

Dans la province de Hòa Bình, 1000 œuvres littéraires - poèmes, romans,nouvelles… - ont ainsi été créées, et 800 photos ou peintures ont étéprésentées au public. À ce jour, l’association des arts et des lettresde Hoa Binh compte 230 écrivains et artistes. La province recensed’ailleurs  près de 1.500 troupes artistiques, grâce auxquelles denombreuses festivités liées aux minorités ethniques ont été restaurées,préservées et valorisées.

Même chose dans la province de Dông Nai (Sud) où les écrivains et lesartistes bénéficient d’un fort soutien du pouvoir public. Des dizainesde milliers d'œuvres littéraires et artistiques ont été publiées oumises en scène. Quant aux clubs de Don ca tai tu, de poésie, de chantspopulaires, de beaux-arts et de photographie, ils tournent à pleinrégime…    

À Lang Son, le développement de la culture, des arts et des lettres aété introduit dans les plans d'action et de développement de laprovince. Pour Phùng Quang Hôi, le chef de la commission decommunication et d’éducation du comité provincial du Parti, rien n’estplus important…  

«C’est une résolution vraiment très importante, qui témoigne d’unevéritable évolution dans les méthodes de direction et de gestion duParti et de l'État à l’égard des arts et des lettres. Ici, à Lang Son,la résolution a été expliquée aux écrivains et aux artistes auxquelselle sert de référence absolue», nous explique-t-il. 
Une conférence nationale sera organisée prochainement par la Commissioncentrale de communication et d’éducation pour faire le bilan des 15premières années de mise en œuvre de cette résolution. De nouvellesmesures seront avancées pour faire rayonner la littérature et l’artvietnamiens à l’intérieur comme à l’extérieur du pays.  - VOV/VNA

Voir plus

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.

Le duo français de pop alternative Ojos entamera une tournée dans plusieurs villes du Vietnam. Photo : Institut français du Vietnam

Le duo français de pop alternative Ojos en tournée exceptionnelle au Vietnam en juin

Après plus d’une centaine de concerts à travers l’Europe, Ojos invite le public à découvrir un univers musical à la fois envoûtant, puissant et profondément sensible. Le duo mêle avec finesse sonorités électroniques, mélodies pop contemporaines et textes accessibles, créant un espace musical singulier et immédiatement reconnaissable.

Programme de démonstration collective de yoga tenu le 14 juin à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï célèbre le yoga, symbole de l’amitié entre le Vietnam et l’Inde

À l’occasion de la Journée internationale du yoga, célébrée le 21 juin, une démonstration collective de yoga a réuni à Hanoï de nombreux participants vietnamiens et indiens. L’événement a mis en valeur le rôle du yoga comme vecteur de bien-être, de dialogue interculturel et de rapprochement entre les peuples du Vietnam et de l’Inde.

Des performances artistiques lors de la soirée d'ouverture de la Semaine internationale de musique de Hué. Photo : VNA

Hue donne le coup d’envoi de sa Semaine internationale de la musique 2026

La Semaine internationale de la musique de Hue 2026 a été inaugurée le 13 juin dans l’ancienne cité impériale, ouvrant six soirées de spectacles gratuits réunissant des artistes vietnamiens et internationaux. À travers une programmation mêlant traditions et modernité, l’événement ambitionne de renforcer le rayonnement culturel de Hue et de consolider son statut de « Ville des Festivals » du Vietnam.

Les visiteurs découvrent des produits raffinés issus des villages de la soie vietnamienne présenté à la maison communale de Yen Thai, dans l’arrondissement de Hoan Kiem à Hanoï. Photo: hanoimoi.vn

« À la découverte des métiers du Vieux Quartier » : immersion dans l’univers de la soie au coeur de Hanoi

Dans la maison communale de Yen Thai, au cœur du Vieux Quartier de Hanoï, le programme culturel « Chạm nghề phố cổ 2026 » met à l’honneur la soie vietnamienne à travers un parcours immersif mêlant découverte, transmission et savoir-faire artisanal. Entre démonstrations de tissage, initiation des visiteurs et présentation de soies emblématiques des grands villages de métier, l’événement valorise un patrimoine vivant tout en soulignant son adaptation aux usages contemporains et son importance culturelle pour les jeunes générations.

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Dans les zones frontalières avec le Cambodge, les abondantes ressources en jonc gris (Lepironia articulata, ou cỏ bàng) constituent une précieuse matière première pour les habitants d’An Giang. Ceux-ci en tirent une large gamme de produits artisanaux, allant des sacs à main et portefeuilles aux paniers, articles ménagers et objets de décoration. Cette activité génère des revenus stables, tout en contribuant au développement économique local et à l’amélioration du niveau de vie des habitants.