Des traits culturels originaux de l’ethnie Bô Y

Les Bô Y sont l’une de ces ethnies ultra-minoritaires que compte le Vietnam : environ 3.000 âmes, tout au plus, mais une culture ancestrale farouchement préservée et ô combien fascinante.

Hanoi (VNA) - Les Bô Y sont l’une de ces ethnies ultra-minoritaires que compte le Vietnam : environ 3.000 âmes, tout au plus, mais une culture ancestrale farouchement préservée et ô combien fascinante.

L’ethnie Bô Y est appelée de différents noms, comme Chung Cha, Trong Gia, Tu Di, Tu Din et Pu Na. La langue des Bô Y appartient au groupe Tày - Thai.

L’ethnie Bô Y est la plus petite en termes de représentants parmi les 54 groupes ethniques au Vietnam. Environ 3.000 personnes, qui vivent dans les provinces frontalières du Nord : Lào Cai, Yên Bai, Hà Giang et Tuyên Quang.

Des traits culturels originaux de l’ethnie Bô Y ảnh 1Des femmes Bô Y.Photo : Archives/CVN

L’ethnie Bô Y dépend de la culture sur brûlis. La culture du maïs est leur culture principale. En outre, chaque famille entretient généralement un jardin potager. En dehors de l’élevage du bétail et de la volaille, les Bô Y sont également impliquées dans divers métiers tels que tissage, forge, poterie, sculpture sur pierre, gravure, tressage, boiseries, etc.

Us et coutumes des Bô Y

Les Bô Y vivent dans les montagnes. Leurs maisons ont trois pièces et un hall d’entrée. La charpente, qui se compose de deux solives couvrant un certain nombre de colonnes, est en bois ou bambou. Le toit est en tuiles. Le rez-de-chaussée est le lieu de vie et le premier étage est réservé au stockage des vivres.

Le culte des ancêtres est une coutume importante chez cette ethnie. Sur l’autel sont disposées trois baguettes d’encens : une pour rendre un culte au Ciel, une pour le génie du foyer et une pour les ancêtres.

Des traits culturels originaux de l’ethnie Bô Y ảnh 2Le culte des ancêtres est une coutume importante chez les Bô Y. Photo : Archives/CVN

Les femmes Bô Y portent de nombreux ornements en argent tels que colliers, bracelets et chaînes de boucles d’oreilles. Leur jupe est ornée de beaucoup de motifs réalisés selon la technique du batik. La jaquette est courte, souvent à cinq pans, avec un corsage couvrant la poitrine et l’abdomen. En outre, il y a toujours des motifs de tambour de bronze sur les manches.

Les femmes portent leurs cheveux enroulés en chignon. Leur couvre-chef est traditionnellement un turban indigo ou ornée de broderies colorées.

Autrefois, les femmes Bô Y avaient coutume d’enfanter en position accroupie. Le placenta était enterré en dessous du lit de la mère. Les enfants étaient en deuil pendant 90 jours lors du décès de la mère et 120 jours lors du décès du père.

Rites matrimoniaux séculaires

La cérémonie de mariage des Bô Y se compose de trois étapes. La première consiste à demander la main de la mariée. La famille du marié choisit deux femmes, considérées comme très chanceuses et fertiles, pour demander la permission de la famille.

Des traits culturels originaux de l’ethnie Bô Y ảnh 3

Motifsde tambourde bronze surles manchesdes vêtements. Photo :Archives/CVN

Si la famille de la mariée est d’accord, deux hommes de la famille du marié sont envoyés pour s’enquérir des cadeaux de mariage que souhaite la famille de la mariée. Plus tard, en remettant ces cadeaux, la famille du marié pose des questions sur la date de naissance de la mariée pour choisir un jour du mariage le plus faste possible.

Les marieurs jouent un rôle important dans chaque mariage des Bô Y. Ce sont des gens qui ont un certain prestige au sein de la communauté, qui comprennent les coutumes et peuvent chanter certaines mélodies traditionnelles.

Le jour du mariage, la famille du marié apporte un cochon à celle de la mariée pour préparer le repas pour les invités. La famille de la mariée va pour bloquer l’entrée avec une chaise sur laquelle sont déposés quatre bols d’alcool de riz. Quand les marieurs de la délégation du marié se présentent, si l’un d’eux ne parvient pas à improviser des chants convenables avec le contexte, il devra boire les quatre bols d’alcool avant d’être autorisé à entrer dans la maison.

Autrefois, on ne se mariait qu’au sein de l’ethnie. Cette pratique a été abandonnée et maintenant les jeunes sont libres de choisir des partenaires d’autres groupes ethniques.

Un certain nombre de projets d’étude et de conservation de la culture Bô Y ont été mis en œuvre. La transmission des traditions et des valeurs se perpétue, même si de plus en plus de jeunes succombent aux sirènes de la modernité. -CVN/VNA

Voir plus

Le temple Cô Bo à Thanh Hoa. Photo: https://nhandan.vn/

Thanh Hoa : Valoriser le patrimoine des Déesses-Mères pour développer le tourisme culturel

Dans un contexte de préservation du patrimoine associée au développement du tourisme culturel et spirituel, la province de Thanh Hoa mise sur la valorisation du culte des Déesses-Mères des Trois Palais, inscrit par l’UNESCO au patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, afin de créer un nouveau moteur de croissance touristique tout en préservant les valeurs traditionnelles.

La Semaine du film pour enfants Vietnam–Suède se tient du 1er au 5 juin. Photo: comité d'organisation

La Semaine du film Vietnam-Suède enchante le jeune public

Jusqu’au 5 juin, la Semaine du film Vietnam-Suède propose une sélection de classiques du cinéma suédois ainsi que de films d’animation vietnamiens restaurés, favorisant ainsi la narration et les échanges culturels auprès du jeune public.

Grâce à une scénographie originale et à des technologies modernes, chaque espace d’exposition propose une expérience immersive permettant aux visiteurs de découvrir la richesse historique et culturelle des ethnies vietnamiennes. Photo : Vietnam+

Musée d’ethnographie du Vietnam : Maîtriser l’IA pour façonner l’avenir numérique

Du 1er au 7 juin, le Musée d’ethnologie du Vietnam, rattaché à l’Académie vietnamienne des sciences sociales, organise une série d’expériences numériques, à la fois en présentiel et en ligne, dans le cadre de la Semaine internationale des musées 2026 (MuseumWeek). À travers ces initiatives, le musée entend faire du numérique un véritable moteur de médiation culturelle, capable de transformer les expositions traditionnelles en parcours immersifs et interactifs, tout en incitant les visiteurs à explorer de manière active l’histoire, les coutumes et les modes de vie des communautés ethniques du pays.

L’ancienne prisonnière politique Lê Tu Câm, émue, contemple son portrait restauré par numérisation et réalisé à partir de feuilles de lotus, exposé au Musée de Côn Dao. Photo : qdnd.vn.

Un nouveau souffle pour les musées intelligents au Vietnam

Portés par la transformation numérique, les musées vietnamiens se réinventent grâce à la numérisation, à la réalité virtuelle et aux technologies interactives. Une évolution qui redonne vie au patrimoine, enrichit l’expérience des visiteurs et rapproche l’histoire des jeunes générations.

Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral

Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral

Bien plus qu’un simple savoir-faire artisanal, chaque impression de Dong Ho porte la mémoire culturelle de générations de Vietnamiens. Grâce à leur créativité et à leur attachement au patrimoine national, les jeunes contribuent aujourd’hui à faire vivre cet héritage, en lui donnant une expression en phase avec leur époque.

Des visiteurs contemplent des oeuvres exposées. Photo: VNA

De la Seine au Fleuve Rouge : un pont culturel entre le Vietnam et la France

À travers des supports variés tels que la soie, le papier dó (connu à l’international sous le nom de poonah), la gravure monotype, l’acrylique ou encore l’art conceptuel, l'exposition intitulée "De la Seine au Fleuve Rouge" a offert un panorama saisissant de la scène artistique contemporaine vietnamienne, mêlant techniques traditionnelles et expressions modernes.

Présentation d’un extrait du festival "pồôn pôông" de la communauté ethnique Muong de la province de Thanh Hoa. Photo : VNA

Développer la culture à l’ère numérique

L’essor spectaculaire des concerts, des programmes de divertissement et des créations diffusées sur les plateformes numériques témoigne d’une profonde mutation des pratiques culturelles. Dans ce nouvel environnement, les technologies numériques, les plateformes de contenu, les communautés créatives et le public deviennent des acteurs à part entière de la diffusion et de la construction des valeurs culturelles. La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique fixe ainsi l’objectif de bâtir un écosystème culturel numérique moderne, capable de préserver l’identité nationale tout en renforçant la compétitivité et le rayonnement international du Vietnam.

Cérémonie de clôture et remise des prix du Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF) 2025. Photo : VNA

Festival du film asiatique (DANAFF) 2026 : un pont vers le monde

La 4e édition du Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF 2026) confirme une montée en puissance, tant par son envergure que par son contenu, avec l’élargissement de ses activités vers la formation, les échanges professionnels et la coopération internationale.

Le concert exceptionnel intitulé « The Flow of Music » (Le Flux de la musique) a eu lieu le 31 mai au Théâtre Ho Guom à Hanoï. Photo: VNA

La musique au service de l’amitié Vietnam-Pologne

Un concert exceptionnel intitulé « The Flow of Music » (Le Flux de la musique) s’est tenu le 31 mai au Théâtre Ho Guom à Hanoï, à l’occasion du 76e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Pologne. Porté par des artistes vietnamiens et polonais, l’événement a mis en valeur l’amitié entre les deux pays ainsi que le pouvoir universel de la musique comme langage de dialogue et de rapprochement.

Des étudiants singapouriens visitent le Musée des vestiges de la guerre du Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam, une destination d’apprentissage de plus en plus prisée à Singapour

Au sein de l’Université nationale de Singapour (National University of Singapore - NUS), l'Initiative d'amitié en Asie du Sud-Est (Southeast Asia Friendship Initiative - SFI) vise à mieux faire connaître l’histoire, les cultures et les sociétés de l’Asie du Sud-Est, tout en favorisant la compréhension mutuelle entre les peuples de la région.

Des artistes interprètent la chanson "Trong Com" (Tambour de riz), traduite en français. Photo : VNA

La musique traditionnelle vietnamienne à la rencontre du public français à Arcueil

Une exposition consacrée aux instruments de musique traditionnelle vietnamienne, accompagnée de démonstrations musicales, a permis au public français de découvrir une grande variété d’instruments emblématiques du Vietnam, parmi lesquels le « dan bau » (monocorde), le « dan T’rung » (xylophone en bambou), différents types de tambours, des gongs, des flûtes, des lithophones ainsi que plusieurs instruments issus des minorités ethniques vietnamiennes.