Des cours d’anglais gratuits au «Royaume des cocotiers»

Pour aider les populations les moins favorisées à briser la barrière de la langue, une ancienne institutrice de la ville de Tân Trach, province de Bên Tre (Sud), propose des cours gratuits.

Ben Tre (VNA) - Mondialisation oblige, les régions touristiques vietnamiennes doivent peu à peu s’ouvrir à l’anglais. Pour aider les populations les moins favorisées à briser la barrière de la langue, une ancienne institutrice de la ville de Tân Trach, province de Bên Tre (Sud), propose des cours gratuits.

Des cours d’anglais gratuits au «Royaume des cocotiers» ảnh 1Un cours d'anglais proposé par Mme Nam.

Mme Nam peut avoir le sourire. Son pari est plus que largement tenu. «Initialement, je comptais ouvrir de classes destinées uniquement aux enfants de la province. Pourtant, c’est surprenant de voir que bon nombre d’étudiants, de parents, de batelières, de vendeuses, de paysans et d’ouvriers font la queue devant ma porte. Le nombre de participants s’élève à 35 personnes, mais il me reste encore de nombreuses demandes non satisfaites, peut-être pour la prochaine promotion», raconte-t-elle.

Ancienne institutrice, elle avait démissionné pour s’occuper de sa mère. À la mort de cette dernière, Mme Nam, de son vrai nom Dang Thanh Huong, s’était retrouvée seule, ses frères et sœurs ayant quitté le pays. Mais elle a toujours été animée par l’envie d’aider la communauté, et de rester au service de sa province.

Une opportunité s’est ouverte

À une époque d’ouverture et d’intégration au tissu économique mondial, l’anglais apparaît indispensable aux jeu-nes de la province de Bên Tre, fort appréciée des touristes. D’autant plus que la zone industrielle de Giao Long a vu le jour, et un bon nombre d’investisseurs s’y sont implantés. La commune était pourtant dépourvue de centre de langues. Pour obtenir un certificat d’anglais, les locaux devaient se rendre au centre-ville de Bên Tre, ou pédaler jusqu’à  My Tho (dans la province de Tiên Giang), soit entre 16 et 20 km aller-retour. Et c’est sans compter les frais d’études estimés à plus de 500.000 dôngs par mois, une somme non négligeable pour les pauvres campagnards. C’est alors que Mme Nam a pensé à enseigner les langues étrangères.

Des cours d’anglais gratuits au «Royaume des cocotiers» ảnh 2Mme Nam et ses élèves. Photo : CTV

À l’aide de proches, elle a ouvert des classes gratuites d’anglais en août 2015, dans des salles équipées de lecteurs de cassettes et d’une télévision. Elle a ensuite recruté deux collaboratrices compétentes pour assurer une classe préparatoire et une autre de conversation pour les plus avancés.

Chaque apprenant suivant les classes de Mme Nam poursuit son propre objectif. Les plus jeunes souhaitent se perfectionner en anglais, les étudiants veulent améliorer leur expression orale. Les employés des agences touristiques désirent communiquer avec les touristes étrangers. Les ouvriers cherchent une promotion dans leur travail en communiquant avec leurs collègues et leurs chefs.

Des cours utiles pour le tourisme

C’est le cas de Ngoc Thu, guide touristique d’une agence de voyage du delta du Mékong. Auparavant, elle ne parlait pas anglais et chaque fois que les touristes venaient, elle devait apporter toutes sortes de boissons pour que les touristes choisissent. Lorsqu’une personne voulait autre chose, ou aller simplement aux toilettes, la seule solution était de converser avec les mains. Après s’être inscrite aux classes de Mme Nam, elle a appris à présenter  différentes boissons en anglais ainsi que quelques rudiments. Trois mois plus tard, Thu était capable de communiquer avec les touristes. Encouragée par les bons résultats, elle a décidé de poursuivre les cours.

Vo Thi Gai, 35 ans, travaille, quant à elle, comme batelière, et transporte les groupes de touristes. En huit ans de travail, elle ne maîtrisait que quelques phrases anglaises comme «D’où venez-vous ?» ou «Est-ce que vous aimez le Vietnam?», guère plus. Aux autres questions des touristes, elle se contentait de hocher de la tête. Pourtant, depuis qu’elle prend des cours, elle peut déjà ressentir le changement: «Maintenant je peux parler beaucoup plus, par exemple, je peux demander ce que les touristes aiment en venant à Bên Tre. Je peux aussi leur  parler des poutrelles et des jonques», s’enthousiasme Vo Thi Gai.

Bien des personnes souhaitent s’inscrire aux classes gratuites. Le besoin d’apprendre l’anglais se fait notamment ressentir chez les personnes les moins aisées, et les enseignantes redoublent d’intérêt et de dévotion. Les agriculteurs se montrent très reconnaissants envers les classes gratuites. Ils expliquent que cela les aide énormément pour communiquer avec les touristes qui veulent visiter leurs vergers, un passage touristique quasi obligatoire dans la province. Et pour certains, l’apprentissage de la langue anglaise devient un vrai coup de cœur.

«J’espère être toujours en bonne santé afin de pouvoir ouvrir d’autres classes car le besoin des gens d’ici pour l’apprentissage de l’anglais est grand», conclut Mme Nam. -CVN/VNA

Voir plus

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.