Cours de vietnamien gratuits pour les étrangers

Afin d’aider les étrangers à apprendre le vietnamien et à se familiariser avec la culture du pays, de nombreux cours gratuits sont organisés.
Cours de vietnamien gratuits pour les étrangers ảnh 1Lors d’un cours entre Hông My et David Clary. Photo : CVN

Afin d’aider les étrangers à apprendre le vietnamien et à se familiariser avec la culture du pays, de nombreux cours gratuits sont organisés. Notamment à Dà Nang (Centre) et à Hô Chi Minh-Ville (Sud).

Fondé en novembre 2014, le groupe Teach Vietnamese, composé de six membres passionnés par les technologies de l’information, enseigne le vietnamien aux étrangers à Dà Nang et à Hôi An (province de Quang Nam, Centre). Sans demander de compensation financière. Tous le font à côté de leur travail. Le groupe est présidé par Mai Thi Hông My, 24 ans, employée de la Société de programmation AsNET.

 

Hông My donne des cours depuis deux mois à David Clary, 49 ans, professeur d’anglais arrivé fin mars dernier à Dà Nang. «J’ai démissionné de mon travail, aux États-Unis, pour faire le tour du monde. J’ai posé mes valises à Dà Nang, où je travaille dans un centre de formation d’anglais. Je souhaite apprendre le vietnamien pour mieux comprendre la méthode d’enseignement locale et communiquer avec mes élèves», confie David Clary. Et d’ajouter : «Apprendre le vietnamien n’est pas facile. En anglais, les sons "kh" et "th" n’existent pas. Lier les mots pour faire une phrase qui a du sens n’est pas non plus aisé. Sans compter que les accents sont différents dans chaque région. Si les Vietnamiens parlent vite, je ne comprends rien». L’Américain a appris l’existence du groupe Teach Vietnamese au travers de la communauté des étrangers de Dà Nang et de Hôi An.

D’après Mai Thi Hông My, ces cours de vietnamien gratuits ont un double intérêt. L’enseignant peut, d’un côté, parfaire son anglais et, de l’autre, l’élève apprend à parler et à lire le vietnamien. À noter qu’après les séances, ils cuisinent parfois ensemble, à la vietnamienne.

I love Vietnamese dans le Sud

Tô Hoài Quynh Châu, 24 ans, qui travaille pour l’Association des entreprises de Singapour à Hô Chi Minh-Ville, a pour sa part lancé le projet I love Vietnamese, alors qu’elle était étudiante à l’Université des sciences sociales et humaines de Hô Chi Minh-Ville. «Mon projet vise à mettre en avant la langue et la culture du Vietnam dans le monde. Il aide aussi les jeunes vietnamiens à gagner en expérience professionnelle», partage-t-elle.

 

Stephanie, sa cousine résidant en Grande-Bretagne, l’a aidée à faire connaître son initiative en postant une annonce sur le site expatblog. Depuis lors, beaucoup d’étrangers contactent Quynh Châu. Pour faire face à l’afflux de demande, elle s’est entourée de volontaires. Aujourd’hui, des centaines enseignent leur langue maternelle gratuitement. Quelque 300 apprenants étrangers ont déjà terminé leur formation, avec mention bien.                        

«Le lieu des cours n’est pas fixe. Ils se déroulent soit dans un café, soit au parc», décrit Tô Hoài Quynh Châu. Et de conclure : «+I love Vietnamese+ est devenu une passerelle entre les jeunes, vietnamiens et étrangers. Plus que l’apprentissage d’une langue, il s’agit d’un échange culturel». -CVN/VNA

Voir plus

Visite guidée du système du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'Université internationale Miên Dông. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplômés universitaires

Conformément à la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supérieur, les résultats d’apprentissage doivent être définis comme des compétences mesurables et évaluables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amélioration de la qualité, de la reconnaissance des crédits et de la délivrance des diplômes.

Voilier transportant des touristes au large de l'île de Phu Quôc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu Quôc renforce l’ordre et la sécurité du trafic sur ses voies navigables intérieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des réparations réguliers afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement des installations. Ils sont également tenus de collaborer avec les autorités compétentes et l’Administration des voies navigables intérieures pour vérifier que les navires opérant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sécurité.

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Croissance, réformes et gouvernance : les priorités du second semestre

Lors d’une conférence bilan du deuxième trimestre 2026 le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti Trân Câm Tu, a souligné la nécessité de poursuivre efficacement la mise en œuvre des grandes orientations du Parti, de lever les obstacles institutionnels et de promouvoir une croissance économique à deux chiffres, tout en renforçant la protection sociale, la défense, la sécurité et la construction d’un Parti solide.

Prélèvement d’échantillons biologiques d’ADN auprès des proches des martyrs à Lao Cai, lors de la campagne intensive du 13 au 17 juillet 2026, au service de l’identification des restes des martyrs. Photo: VNA

À Lao Cai, l’espoir de rendre leur identité aux martyrs après plus d’un demi-siècle d’attente

Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits » visant à accélérer la recherche, le rassemblement et l’identification des restes des martyrs, la province de Lao Cai a achevé le prélèvement d’échantillons biologiques sur les tombes et lancé une opération de collecte d’ADN auprès de plus de 3.400 proches de martyrs encore sans identité connue. Chaque échantillon représente un nouvel espoir pour les familles qui attendent depuis des décennies de retrouver leurs proches tombés pour la Patrie.

Des échantillons biologiques prélevés sur des tombes de martyrs au cimetière de Pho An, dans le quartier de Tra Cau (province de Quang Ngai). Photo : VNA

À Quang Ngai, la quête de l'identité des martyrs se poursuit

La province de Quang Ngai compte actuellement 127 cimetières de martyrs regroupant 37.689 tombes, dont 15.771 sans aucune information d'identification. Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits », la province prévoit de prélever des échantillons biologiques sur 13.650 tombes et d'achever cette mission en octobre 2026.

Des fidèles participent à une cérémonie religieuse au Saint-Siège caodaïste de Tây Ninh. Photo : VNA

Le Vietnam garantit la liberté de religion à l’ère du numérique

À l’ère de la transformation numérique, le Vietnam poursuit le perfectionnement de son cadre juridique afin de garantir l’exercice de la liberté de croyance et de religion dans le cyberespace. L’adoption de la Loi modifiant et complétant la Loi sur les croyances et les religions, qui encadre pour la première fois les activités religieuses en ligne, traduit la volonté du pays de concilier protection des droits fondamentaux, innovation technologique et efficacité de la gestion publique.