Des áo dài inspirés de la céramique

En combinant la mode et la mosaïque en céramique, Vu Thao Giang a conçu des áo dài (tenue traditionnelle vietnamienne) qui vont au-delà des créations vestimentaires pour devenir des œuvres d’art.
Des áo dài inspirés de la céramique ảnh 1La styliste Vu Thao Giang porte une de ses créations. Photo: Soha/CVN
Hanoï (VNA) - En combinant la mode et la mosaïque en céramique, Vu Thao Giang a conçu des áo dài (tenue traditionnelle vietnamienne) qui vont au-delà des créations vestimentaires pour devenir des œuvres d’art.

L’utilisation des fragments de céramiques mis au rebut pour créer des œuvres d’art en les assemblant est apparue au Vietnam dès les XIe et XIIe siècles, créant ainsi la mosaïque en céramique. On retrouve cet art dans bon nombre d’ouvrages, tels les palais royaux, les temples ou les pagodes.

Après avoir étudié cet artisanat pendant deux ans, la styliste Vu Thao Giang a voulu l’introduire dans l’art de la mode. Sa nouvelle collection comprenant 18 créations d’áo dài inspirées de la mosaïque en céramique vient d’être présentée au public lors de la 8e Fête de l’áo dài de Hô Chi Minh-Ville, tenue du 5 mars au 15 avril.

Parlant de son projet, la créatrice de 28 ans partage : "Je veux présenter dans la tenue traditionnelle des Vietnamiens la beauté de la mosaïque en céramique présente dans les ouvrages d’architecture du pays".

Tissu de velours et forme authentique

Vu Thao Giang a choisi le tissu en velours de haute qualité et reste fidèle à la forme traditionnelle de l’áo dài. Elle se concentre sur les coupes fines et les techniques de broderie méticuleuses pour créer des motifs aux couleurs sophistiquées. Ses détails préférés s’inspirent des fresques, des reliefs ou des images des quatre animaux sacrés de la culture vietnamienne (dragon, phénix, tortue et licorne).

Vu Thao Giang est issue de l’ethnie Tày et originaire de la province de Cao Bang (Nord). Les arts et artisanats de sa région ont beaucoup influencé la jeune femme qui aime les mettre au goût du jour mais aussi les lier aux autres symboles de la culture nationale, comme l’áo dài. La jeune styliste est déjà connue pour une douzaine de collections aux motifs de paysages naturels et de patrimoines culturels dont elle veut vanter la beauté.

Ses œuvres ont été présentées lors de plusieurs grands événements au Vietnam mais aussi dans d’autres pays asiatiques. En référence à sa terre natale de Cao Bang, en 2019, elle a lancé 12 modèles dont les motifs représentent les grottes de Pac Bo et Nguom Ngao, la cascade de Ban Giôc, ou encore les brocatelles des ethnies minoritaires.

Selon la créatrice, chaque région du pays recèle des caractéristiques uniques. C’est pour cette raison qu’elle adore voyager, trouvant à chaque fois de l’inspiration pour créer de nouvelles collections.  "La culture traditionnelle ou les patrimoines nationaux sont toujours des sujets intéressants pour de nombreux créateurs. La mise à l’honneur de ces éléments dans la mode rend non seulement mes créations charmantes mais permet aussi de promouvoir l’image du pays dans le reste du monde", confie-t-elle sur son choix de thème.-CVN/VNA

Voir plus

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.