De plus en plus d’entreprises disent non à la pêche illicite

Les entreprises vietnamiennes de produits aquatiques se sont engagées à n’acheter et n’importer que des produits de la mer dont la traçabilité est clarifiée et légitime.

​Hanoï (VNA) - Les entreprises vietnamiennes de produits aquatiques se sont engagées à n’acheter et n’importer que des produits de la mer dont la traçabilité est clarifiée et légitime.

De plus en plus d’entreprises disent non à la pêche illicite ảnh 1Clients devant un rayon de fruits de mer au supermarché Co.opXtra, dans le 7e arrondissement de Hô Chi Minh-Ville.

"À l’heure actuelle, 73 entreprises vietnamiennes spécialisées dans la production, la transformation et l’exportation de produits aquatiques se sont engagées à n’acheter et n’importer que des produits de la mer dont la traçabilité est clarifiée et légitime", a annoncé Nguyên Hoài Nam, secrétaire adjoint de l’Association de transformation et d’exportation des produits aquatiques du Vietnam (VASEP), à propos des actions du Vietnam suite au carton jaune de la Commission européenne sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

Afin de dire non à la pêche illicite, la VASEP a demandé de créer une banque de données sur la pêche pour faciliter la gestion de l’origine des produits. De même, le Département général de l’aquaculture a coopéré avec la Garde-maritime du Vietnam dans la mise en œuvre de programmes de respect des réglementations requises par l’EU sur la pêche, pour s’orienter vers une pêche responsable et respectueuse de l’écosystème maritime.

Malgré des obstacles internes et externes, la filière est parvenue à ses fins grâce à l’adoption de nouvelles technologies pour améliorer la qualité des produits et diversifier les marchandises destinées à l’exportation.

Selon le Département général de la douane, la valeur d’exportation des produits aquatiques du Vietnam est estimée à 8,4 milliards de dollars cette année, soit une hausse de 15% en glissement annuel.

Suite aux informations non vérifiées de médias de certains pays occidentaux qui ont porté atteinte à l’image des pangasius du Vietnam, le gouvernement et la communauté des entreprises du Vietnam ont lancé nombre de programmes notamment en ce qui concerne la réorganisation de la production et l’élaboration d’une meilleure traçabilité de ce poisson. De plus, plusieurs entreprises ont invité des experts et des organismes internationaux à inspecter sur place les zones d’élevage.

Selon Nguyên Ngô Vi Tâm, directrice générale de la société par actions Vinh Hoàng, basée dans la province d’An Giang (Sud), face à la taxe anti-dumping imposée par les États-Unis, son entreprise a travaillé étroitement avec des éleveurs locaux pour procéder correctement à la sélection des races, améliorer les politiques d’embauche et de paiement des salariés…. afin de rassurer ses partenaires américains.  Son entreprise a aussi élargi ses débouchés vers la Chine et le Japon.

Selon la VASEP, en 2017, la Chine a abaissé de 5 à 2% la taxe d’importation des crevettes, soit l’équivalent de celle des pangasius. Etant donné la proximité du marché chinois, les produits aquatiques du Vietnam seront plus compétitifs que ceux d’autres marchés plus lointains. -CPV/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.