De nombreuses œuvres littéraires du Vietnam s’exportent à l’international

Exporter les livres vietnamiens n'est pas seulement une façon de présenter auprès des amis internationaux les œuvres intéressantes du pays, mais une manière de promouvoir la culture vietnamienne.

Hanoi (VNA) - Exporter les livres vietnamiens n'est pas seulement une façon de présenter auprès des amis internationaux les œuvres littéraires intéressantes du pays, mais une manière de promouvoir la culture vietnamienne. C'est aussi une bonne occasion pour la littérature vietnamienne de conquérir des marchés difficiles.

De nombreuses œuvres littéraires du Vietnam s’exportent à l’international ảnh 1Le roman "Những ngã tư và những cột đèn" (Des carrefours et des lampadaires) de l'écrivain de renom Dan Dan. Photo: Giaoducthoidai

Récemment, le roman "Những ngã tư và những cột đèn" (Des carrefours et des lampadaires), de l'écrivain de renom Dan Dan, ​​est en passe d'arriver sur le chevet des lecteurs sud-coréens à travers les Editions IWBOOK Publishing House. Selon les prévisions, la version coréenne sera lancée en 2018.

"Đất trời vần vũ", de l’écrivain Nguyên Môt, qui vient d’être traduit en anglais par les Editions Song, sera mis en vente aux États-Unis. Un bon signe pour la littérature nationale dans l'optique d'élargir la palette de ses lecteurs au-delà des frontières nationales.

Auparavant, certaines maisons d’éditions étrangères ont acheté les droits d`œuvres littéraires ​vietnamiennes avant la traduction et la publication dans des marchés internationaux. Exemple avec "Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ" (Laissez-moi prendre un billet pour retourner en enfance) de Nguyên Nhât Anh. Cette histoire a été traduite en thaïlandais par les Editions Nanmee Books en 2011. Les Éditions Dasan Books ont acheté les droits d’auteur et elle a été publiée en 2013 en République de Corée. En 2014, elle a été traduite en anglais et présentée aux lecteurs américains sur le site d’achat et de vente en ligne Amazon.

Les Editions Kim Dông ont lancé de nombreux contes bilingues vietnamien - anglais, vietnamien - français pour les enfants des Vietnamiens d’outre-mer. Les Editions Tre (Jeune) ont publié sur le marché mondial 1.000 imprimés en anglais de l’œuvre de Nguyen Ngoc Thuan "Vừa nhắm mắt vừa mở cửa sổ" (Fermer les yeux tout en ouvrant la fenêtre) via les sites d’e-commerce.- CPV/VNA

Voir plus

Une oeuvre exposée lors de l'exposition. Photo: VNA

Une exposition met en lumière les étapes historiques du Parti

Plus de 150 documents, objets et photos sont exposés du 16 janvier au 16 mars au Musée national d’histoire du Vietnam dans le cadre d’une exposition visant à célébrer le 95e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (PCV) (3 février) et à s’orienter vers son 14e Congrès national.

"Hôi làng" (Fête du village) par les artisans Nguyên Dang Chê et Trân Nhât Tân. Photo: baobacninh.com.vn

Dông Hô, des estampes populaires et des anges gardiens

Dans le petit village de Dông Hô (district de Thuân Thành, province de Bac Ninh) quelques artisans passionnés mènent un combat acharné pour maintenir vivante une forme d’art séculaire: les estampes populaires qui ont fait la renommée de leur terroir.

Le Musée d'Histoire militaire du Vietnam attire un grand nombre de visiteurs. Photo: nhandan.vn

Les musées se réinventent plus modernes et plus vivants

Grâce à leur créativité proactive dans leurs activités et leur constante modernisation, de nombreux musées à travers le pays ont récemment fait forte impression auprès du public national et international, devenant des destinations culturelles et touristiques remarquables.

Plus de 10.000 coureurs au marathon de Hô Chi Minh-Ville. Photo: qdnd.vn

Plus de 10.000 coureurs au marathon de Hô Chi Minh-Ville

Le 12e marathon de Hô Chi Minh-Ville a eu lieu le 12 janvier, rassemblant plus de 10.000 participants, dont des athlètes de 66 pays et territoires. Cet événement a marqué le début des célébrations du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale (1975-2025) ainsi que des festivités du Nouvel An lunaire 2025.

Des artistes chantent Hoa Ca (Chant du feu) en ouvrant le concert. Photo : CTV

Le concert "Appellez-moi par le feu" comme si vous y étiez

Sous une température de 15°C, des dizaines de milliers de fans se sont rassemblés dans la province de Hung Yên (Nord) pour assister au concert "Anh trai vuot ngàn chông gai" (Appellez-moi par le feu). Pendant cinq heures, chants, danses et émotions ont rythmé une soirée mémorable, marquée par des moments d’euphorie collective.

Siège de l’Agence vietnamienne d’information, à Hanoi.

Le Journal hebdomadaire fait ses adieux

Chers spectateurs et spectatrices, en raison des exigences et des tâches de la nouvelle situation, à partir de 2025, le Journal hebdomadaire changera son modèle opérationnel vers une nouvelle unité, à l’instar de la chaîne Vnews.

Les Dao attachent une grande importance à l'habillement. Les costumes des femmes se composent d'une chemise, d'un foulard, d'un pantalon, d'une ceinture, de jambières et de bijoux en argent. Photo : VNA

Les costumes Dao Tien de Thanh Hoa : une ode à la beauté et à la tradition

L'ethnie Dao, avec une population d’environ 900.000 personnes, est l’une des ethnies minoritaires du Vietnam. Les Dao vivent principalement le long des frontières avec la Chine et le Laos, ainsi que dans certaines provinces du Centre et du Nord. Ils forment des groupes tels que Dao Do, Dao Tien, Dao Thanh Y... Les costumes des Dao Tien, particulièrement ceux de Muong Lat, dans la province de Thanh Hoa (Centre), se distinguent par leur esthétique et leur symbolisme uniques.