De la nécessité des politiques pour les artisans folkloriques

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme vient de soumettre au Premier ministre Nguyên Tân Dung son projet d'arrêté réglementant les normes et les procédures d’attribution du titre d’artisan du peuple et d’artisan émérite en matière de patrimoines culturels immatériels.
Le ministère de laCulture, des Sports et du Tourisme vient de soumettre au Premierministre Nguyên Tân Dung son projet d'arrêté réglementant les normes etles procédures d’attribution du titre d’artisan du peuple et d’artisanémérite en matière de patrimoines culturels immatériels. Avec la progression de la modernité, certaines valeurs traditionnellesse perdent progressivement. Comment faire pour préserver ces traditionsqui sont aussi considérées comme l’âme du peuple ? C’est là lapréoccupation de nombreux artisans folkloriques ...
Dans ce projet, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourismesouligne que les artisans populaires ont un rôle très important dans lapréservation, la pratique et la transmission des valeurs culturellesimmatérielles aux futures générations. À ce titre, ils sont considéréscomme des "trésors vivants" de la culture vietnamienne. Lorsque l’un d’entre eux quitte ce monde, il emporte à jamais lestrésors dont il était le réceptacle. Et les politiques privilégiées pourles artistes actifs dans la préservation et la transmission dupatrimoine culturel immatériel ne sont toujours pas suffisantes. Récemment, tous ceux qui sont passionnés de ca trù (chant descourtisanes) n’ont pu que déplorer le décès de l'"artisane du peuple"Nguyên Thi Chuc, l’une des plus chevronnées en cet art après y avoirconsacré sa vie entière. Bien qu’elle ait pu transmettre son savoir etson expérience à quelques élèves, elle n’a jamais pu bénéficierconstamment de politiques pour la soutenir dans son œuvre. Et, de fait, plusieurs artisans folkloriques âgés qui préservent destrésors de patrimoines culturels immatériels doivent se débrouiller pourgagner leur vie et, tant bien que mal, continuer de transmettre leursavoir. Des artisans à l'honneur Selon le président de l'Association vietnamienne des lettres et desarts folkloriques, Tô Ngoc Thanh, ces dernières années, cetteassociation a décerné le titre d'"artisan du peuple" à plus de 400personnes pour leurs insignes contributions au développement des lettreset des arts folkloriques du Vietnam. La provincede Phu Tho est l'une des localités qui s'occupent bien de sespatrimoines et de ceux qui le détiennent. Après avoir été reconnu en2011 par l’UNESCO en tant que patrimoine culturel immatériel del'humanité nécessitant une sauvegarde d’urgence, le Hat xoan ou chantprintanier de Phu Tho a non seulement revécu avec la multiplication desgroupes de Hat xoan, mais s'est en outre largement dans la sociétévietnamienne. Aujourd’hui, de nombreuses personnes de tous âges de lapopulation de cette localité peuvent le chanter.
De la nécessité des politiques pour les artisans folkloriques ảnh 2
Le Hat xoan ou chant printanier de Phu Tho a été reconnu en 2011 par l’UNESCO en tant que patrimoine culturel immatériel de l'humanité nécessitant une sauvegarde d’urgence
"Le Hat xoan est dans notre cœur et il n'y a strictement aucune raisonpour ne pas tout faire pour lui", a confié l’artisane populaire NguyênThi Lich, membre du groupe de Hat xoan An Thai de la commune Phuong Lâu,dans la ville de Viêt Tri. Selon le professeur NgôDuc Thinh, membre du Conseil national du patrimoine culturel, prendredes politiques privilégiées au profit des artisans folkloriques estaujourd’hui particulièrement nécessaire si l'on veut réellementpréserver et valoriser ces patrimoines folkloriques. Le travail commel'art de ces artisans folkloriques ne peuvent que susciter admiration.–VNA

Voir plus

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.