📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion

Le Vietnam est une nation oĂč cohabitent plusieurs religions et croyances. Or, certains persistent Ă  dĂ©naturer, Ă  des fins politiques, la politique du pays sur les libertĂ©s de croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 1
Hanoi (VNA) –Le Vietnam est une nation oĂč cohabitent plusieurs religions et croyances,rĂ©pondant aux besoins de la vie spirituelle du plus grand nombre. Or, certainspersistent Ă  dĂ©naturer, Ă  des fins politiques, la politique du pays sur les libertĂ©sde croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 2Le Vesak 2019 du 12 au 14 mai au centre de culture bouddhique de Tam Chuc, dans la province de HĂ  Nam. Photo: VNA

Cette annĂ©e, la CommissionamĂ©ricaine sur la libertĂ© religieuse internationale (USCIRF) et le DĂ©partementd’État amĂ©ricain ont encore Ă©mis des jugements superficiels et subjectifs de lasituation religieuse au Vietnam, faisant la sourde oreille aux relations de lavie religieuse effervescente dans le pays ainsi qu’aux politiques et options duParti et de l’État vietnamiens visant Ă garantir les libertĂ©s de croyance et de religion des citoyens.

Le rapport annuel 2022 del’USCIRF contient des informations inexactes et non vĂ©rifiĂ©es en allĂ©guant quele Vietnam continuait d’appliquer la Loi sur la croyance et la religion “à l’opposĂ© des normes internationales desdroits de l’homme”.

Elle arecommandĂ© le DĂ©partement d’État amĂ©ricain d’introduirele Vietnam dans la liste des “pays particuliĂšrement prĂ©occupants” (CPC). Le DĂ©partementd’État amĂ©ricain a Ă©galement estimĂ© que le Vietnam “continuait Ă  harceler lescommunautĂ©s religieuses non reconnues”.

Ces remarques apportent del’eau au moulin des groupements et individus hostiles tels que la Radio FreeAsia (RFA), l’organisation terroriste ViĂȘt TĂąn qui se camouflaient sous levocable de “protection de la libertĂ© religieuse” pour rĂ©pandre de fausses informations surles rĂ©alitĂ©s de la vie religieuse au Vietnam.

Il convient d’affirmer queles Ă©valuations faites par certaines organisations internationales et lesforces hostiles, basĂ©es sur des prĂ©jugĂ©s et privĂ©es de bonne volontĂ©, ont sciemmentomis de mentionner les performances remarquables du Vietnam en matiĂšre deperfectionnement de la lĂ©gislation et d’application des politiques pourgarantir et promouvoir les droits de l’homme.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 3La grande fĂȘte de Vesak est le rendez-vous de tous ceux qui partagent la foi dans le bouddhisme, pour un avenir de paix, d'amitiĂ© et de bonheur dans toute l'humanitĂ©. Photo: VNA

Le Parti et l’État mettent toujours en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente lapolitique de grande unitĂ© nationale, de solidaritĂ© entre les compatriotesreligieux et non-religieux, de prĂ©servation et de promotion des valeurs positives.

Ils interdisent tout acte de discrimination pour des raisons de croyance etde religion ainsi que tout acte d’utilisation des libertĂ©s de croyance et dereligion pour semer la division Ă  l’intĂ©rieur du peuple et entre les peuples, pourtroubler l’ordre public, porter atteinte Ă  la sĂ©curitĂ© nationale.

L’article 70 de la Constitutionde la RĂ©publique socialiste du Vietnam de 1992 Ă©nonce que “lescitoyens ont les libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer oune pas pratiquer une religion. Les religions sont Ă©gales devant la loi”.

“Les lieux de culte des croyances et desreligions sont protĂ©gĂ©s par la loi. Nul ne peut porteratteinte aux libertĂ©s de croyance et de religion, ni abuser des croyances etdes religions pour contrarier la loi et les politiques de l’État”.

La Loi sur la croyance etla religion de 2016 a eu un impact positif sur la vie religieuse au Vietnam,crĂ©ant un couloir juridique solide pour garantir l’exercice du droit descitoyens aux libertĂ©s de croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 4Dans la pĂ©riode d'intĂ©gration internationale, les religions au Vietnam sont devenues et deviendront une source de force matĂ©rielle et spirituelle bĂ©nĂ©fique au dĂ©veloppement social. Photo: VNA

La rĂ©solution du 13eCongrĂšs national du Parti continue de montrer la politique cohĂ©rente sur leslibertĂ©s de croyance et de religion et de non-croyance et de non-religion enmettant l’accent sur la garantie du droit aux libertĂ©s de croyance et dereligion pour tous.

Le pays compte 43organisations appartenant Ă  16 religions diffĂ©rentes avec plus de 27 millionsde fidĂšles, soit 28% de la population, plus de 55.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, prĂšs de 150.000 agentsreligieux subalternes, 30.000 Ă©tablissements de culte et plus de 8.000 fĂȘtes religieuses.

Chaque annĂ©e, descentaines de dĂ©lĂ©gations d’organisations religieuses et d’individus ontparticipĂ© Ă  des activitĂ©s religieuses Ă  l’étranger. Nombreux sont des individuset des organisations religieuses Ă©trangĂšres qui sont venus au Vietnam pourmener des activitĂ©s religieuses et procĂ©der Ă  des Ă©changes avec lesorganisations religieuses vietnamiennes

Le Vietnam a organisĂ© avecsuccĂšs en 2019 la fĂȘte bouddhique duVesak, rĂ©unissant environ 3.000 dĂ©lĂ©guĂ©sofficiels dont 1.650 venus de 112 pays etterritoires. En 2010, le pays a accueilli le VIe Sommet mondial du bouddhisme Ă Hanoi. Et en 2011, l’Église catholique du Vietnam a organisĂ© le 100eanniversaire de l’arrivĂ©e du protestantisme au Vietnam.

De toute Ă©vidence, les rĂ©alisationsdu Parti et de l’État vietnamiens pour garantir les libertĂ©s de croyance et dereligion sont indĂ©niables. Il est fort regrettable que l’USCIRF et les forceshostiles ont utilisĂ© des informations incomplĂštes, inexactes et non objectivessur la vie religieuse au Vietnam pour masquer leur double jeu. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti To Lam et le président de la République Luong Cuong ont inauguré, le 2 février à Hanoï, le siÚge rénové et modernisé de la Présidence de la République, situé au n° 2, rue Le Thach, au sein du palais du Tonkin (Bac Bo Phu) à Hanoï. Photo: VNA

Inauguration du siÚge de travail modernisé de la Présidence

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti To Lam et le prĂ©sident de la RĂ©publique Luong Cuong ont inaugurĂ©, le 2 fĂ©vrier Ă  HanoĂŻ, le siĂšge rĂ©novĂ© et modernisĂ© de la PrĂ©sidence de la RĂ©publique, situĂ© au n° 2, rue Le Thach, au sein du palais du Tonkin (Bac Bo Phu) Ă  HanoĂŻ, symbole du lien entre hĂ©ritage rĂ©volutionnaire et construction de l’État vietnamien contemporain.

Inauguration de l'exposition photographique « Nation héroïque, Parti glorieux, Grand Oncle HÎ » à HÎ Chi Minh-Ville

Exposition photographique « Nation héroïque, Parti glorieux, Grand Oncle HÎ » à HÎ Chi Minh-Ville

L'exposition photographique « Nation héroïque, Parti glorieux, Grand Oncle HÎ » présente une centaine de photos retraçant les étapes glorieuses de la révolution vietnamienne, depuis la Révolution d'Août 1945, les victoires des deux guerres de résistance contre le colonialisme français et l'impérialisme américain, culminant avec la campagne historique d'HÎ Chi Minh en 1975, jusqu'aux réalisations du processus de Renouveau.

Le 14e Comité central du Parti communiste du Vietnam présenté au congrÚs. Photo : VNA

Un expert indonésien salue un tournant majeur du Vietnam

Le 14ᔉ CongrĂšs national du Parti communiste du Vietnam est considĂ©rĂ© comme un tournant majeur, dĂ©finissant les grandes orientations politiques et de dĂ©veloppement du pays pour les cinq prochaines annĂ©es, dans un contexte rĂ©gional et international en pleine mutation.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale TrĂąn Thanh MĂąn contrĂŽle les prĂ©paratifs des Ă©lections des dĂ©putĂ©s de l’AssemblĂ©e nationale de la 16e lĂ©gislature et des conseils populaires de tous niveaux pour le mandat 2026-2031 dans la ville de CĂąn Tho. Photo : VNA

Le prĂ©sident de l’AN appelle Ă  renforcer la transformation numĂ©rique dans l’organisation des Ă©lections

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale et prĂ©sident du Conseil national Ă©lectoral, TrĂąn Thanh MĂąn, a appelĂ© la ville de CĂąn Tho Ă  intensifier l’application des technologies et la transformation numĂ©rique dans l’organisation des Ă©lections de 2026-2031, afin d’en renforcer la transparence, l’efficacitĂ© et le caractĂšre dĂ©mocratique.

Le ComitĂ© central du Parti du 14e mandat approuve Ă  l’unanimitĂ© l’élection de To Lam (deuxiĂšme Ă  droite) au poste de secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti. Photo : VNA

De nombreux dirigeants étrangers adressent leurs félicitations au SG To Lam

À l’occasion de sa réélection en tant que secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (14ᔉ mandat), To Lam a reçu de nombreux messages et lettres de fĂ©licitations de la part de dirigeants de partis politiques, d’États et d’organisations internationales, saluant son leadership et le rĂŽle croissant du Vietnam sur la scĂšne internationale.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Élections lĂ©gislatives : le plus haut lĂ©gislateur insiste sur la qualitĂ© des concertations et du personnel

Tran Thanh Man, prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale (AN) et prĂ©sident du Conseil Ă©lectoral national, a conduit une dĂ©lĂ©gation de supervision et d'inspection pour Ă©valuer les prĂ©paratifs des Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16e lĂ©gislature de l'AN et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031 dans la province de Vinh Long.

Le roi du Cambodge, Preah Bat Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni (à gauche) lors de sa visite au Vietnam en novembre 2024 et le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du PCV To Lam attendu au Cambodge

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, Ă  la tĂȘte d’une dĂ©lĂ©gation de haut niveau, effectuera une visite d’État au Cambodge à l’invitation de Sa MajestĂ© le roi du Cambodge, Preah Bat Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni. 

Le 14e Comité central du Parti communiste vietnamien est présenté au CongrÚs. Photo : VNA

Un expert indonésien évalue le tournant stratégique du Vietnam

Selon Veeramalla Anjaiah, chercheur de haut niveau au Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est (CSEAS), le 14e CongrĂšs national du Parti communiste du Vietnam (PCV) a marquĂ© un tournant dĂ©cisif dans l’orientation politique et la trajectoire de dĂ©veloppement du pays pour le prochain quinquennat. 

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale Tran Thanh Man inspecte les prĂ©paratifs du bureau de vote N°10, relevant de la circonscription Ă©lectorale N°5 de la commune de Ba Sao. Photo : VNA

Le prĂ©sident de l’AN inspecte les prĂ©paratifs des Ă©lections lĂ©gislatives Ă  Dong Thap

À la tĂȘte de la dĂ©lĂ©gation de supervision du Conseil Ă©lectoral national, le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale Tran Thanh Man a effectuĂ© le 31 janvier une mission d’inspection Ă  Dong Thap afin d’évaluer les prĂ©paratifs des Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16e AssemblĂ©e nationale et des membres des conseils populaires pour le mandat 2026-2031.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et la délégation du Comité central à la Maison commémorative du Président Ho Chi Minh. Photo : VNA

Inauguration de la Maison commémorative du Président Ho Chi Minh à Dien Bien

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, To Lam, a assistĂ© le 31 janvier Ă  l’inauguration de la Maison commĂ©morative du PrĂ©sident Ho Chi Minh sur le site historique de la colline E2, Ă  DiĂȘn BiĂȘn. Cet ouvrage revĂȘt une importance historique, culturelle et spirituelle majeure, contribuant Ă  l’éducation des traditions patriotiques et rĂ©volutionnaires pour les gĂ©nĂ©rations prĂ©sentes et futures.