📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion

Le Vietnam est une nation oĂč cohabitent plusieurs religions et croyances. Or, certains persistent Ă  dĂ©naturer, Ă  des fins politiques, la politique du pays sur les libertĂ©s de croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 1
Hanoi (VNA) –Le Vietnam est une nation oĂč cohabitent plusieurs religions et croyances,rĂ©pondant aux besoins de la vie spirituelle du plus grand nombre. Or, certainspersistent Ă  dĂ©naturer, Ă  des fins politiques, la politique du pays sur les libertĂ©sde croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 2Le Vesak 2019 du 12 au 14 mai au centre de culture bouddhique de Tam Chuc, dans la province de HĂ  Nam. Photo: VNA

Cette annĂ©e, la CommissionamĂ©ricaine sur la libertĂ© religieuse internationale (USCIRF) et le DĂ©partementd’État amĂ©ricain ont encore Ă©mis des jugements superficiels et subjectifs de lasituation religieuse au Vietnam, faisant la sourde oreille aux relations de lavie religieuse effervescente dans le pays ainsi qu’aux politiques et options duParti et de l’État vietnamiens visant Ă garantir les libertĂ©s de croyance et de religion des citoyens.

Le rapport annuel 2022 del’USCIRF contient des informations inexactes et non vĂ©rifiĂ©es en allĂ©guant quele Vietnam continuait d’appliquer la Loi sur la croyance et la religion “à l’opposĂ© des normes internationales desdroits de l’homme”.

Elle arecommandĂ© le DĂ©partement d’État amĂ©ricain d’introduirele Vietnam dans la liste des “pays particuliĂšrement prĂ©occupants” (CPC). Le DĂ©partementd’État amĂ©ricain a Ă©galement estimĂ© que le Vietnam “continuait Ă  harceler lescommunautĂ©s religieuses non reconnues”.

Ces remarques apportent del’eau au moulin des groupements et individus hostiles tels que la Radio FreeAsia (RFA), l’organisation terroriste ViĂȘt TĂąn qui se camouflaient sous levocable de “protection de la libertĂ© religieuse” pour rĂ©pandre de fausses informations surles rĂ©alitĂ©s de la vie religieuse au Vietnam.

Il convient d’affirmer queles Ă©valuations faites par certaines organisations internationales et lesforces hostiles, basĂ©es sur des prĂ©jugĂ©s et privĂ©es de bonne volontĂ©, ont sciemmentomis de mentionner les performances remarquables du Vietnam en matiĂšre deperfectionnement de la lĂ©gislation et d’application des politiques pourgarantir et promouvoir les droits de l’homme.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 3La grande fĂȘte de Vesak est le rendez-vous de tous ceux qui partagent la foi dans le bouddhisme, pour un avenir de paix, d'amitiĂ© et de bonheur dans toute l'humanitĂ©. Photo: VNA

Le Parti et l’État mettent toujours en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente lapolitique de grande unitĂ© nationale, de solidaritĂ© entre les compatriotesreligieux et non-religieux, de prĂ©servation et de promotion des valeurs positives.

Ils interdisent tout acte de discrimination pour des raisons de croyance etde religion ainsi que tout acte d’utilisation des libertĂ©s de croyance et dereligion pour semer la division Ă  l’intĂ©rieur du peuple et entre les peuples, pourtroubler l’ordre public, porter atteinte Ă  la sĂ©curitĂ© nationale.

L’article 70 de la Constitutionde la RĂ©publique socialiste du Vietnam de 1992 Ă©nonce que “lescitoyens ont les libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer oune pas pratiquer une religion. Les religions sont Ă©gales devant la loi”.

“Les lieux de culte des croyances et desreligions sont protĂ©gĂ©s par la loi. Nul ne peut porteratteinte aux libertĂ©s de croyance et de religion, ni abuser des croyances etdes religions pour contrarier la loi et les politiques de l’État”.

La Loi sur la croyance etla religion de 2016 a eu un impact positif sur la vie religieuse au Vietnam,crĂ©ant un couloir juridique solide pour garantir l’exercice du droit descitoyens aux libertĂ©s de croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 4Dans la pĂ©riode d'intĂ©gration internationale, les religions au Vietnam sont devenues et deviendront une source de force matĂ©rielle et spirituelle bĂ©nĂ©fique au dĂ©veloppement social. Photo: VNA

La rĂ©solution du 13eCongrĂšs national du Parti continue de montrer la politique cohĂ©rente sur leslibertĂ©s de croyance et de religion et de non-croyance et de non-religion enmettant l’accent sur la garantie du droit aux libertĂ©s de croyance et dereligion pour tous.

Le pays compte 43organisations appartenant Ă  16 religions diffĂ©rentes avec plus de 27 millionsde fidĂšles, soit 28% de la population, plus de 55.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, prĂšs de 150.000 agentsreligieux subalternes, 30.000 Ă©tablissements de culte et plus de 8.000 fĂȘtes religieuses.

Chaque annĂ©e, descentaines de dĂ©lĂ©gations d’organisations religieuses et d’individus ontparticipĂ© Ă  des activitĂ©s religieuses Ă  l’étranger. Nombreux sont des individuset des organisations religieuses Ă©trangĂšres qui sont venus au Vietnam pourmener des activitĂ©s religieuses et procĂ©der Ă  des Ă©changes avec lesorganisations religieuses vietnamiennes

Le Vietnam a organisĂ© avecsuccĂšs en 2019 la fĂȘte bouddhique duVesak, rĂ©unissant environ 3.000 dĂ©lĂ©guĂ©sofficiels dont 1.650 venus de 112 pays etterritoires. En 2010, le pays a accueilli le VIe Sommet mondial du bouddhisme Ă Hanoi. Et en 2011, l’Église catholique du Vietnam a organisĂ© le 100eanniversaire de l’arrivĂ©e du protestantisme au Vietnam.

De toute Ă©vidence, les rĂ©alisationsdu Parti et de l’État vietnamiens pour garantir les libertĂ©s de croyance et dereligion sont indĂ©niables. Il est fort regrettable que l’USCIRF et les forceshostiles ont utilisĂ© des informations incomplĂštes, inexactes et non objectivessur la vie religieuse au Vietnam pour masquer leur double jeu. – VNA

Voir plus

La directrice gĂ©nĂ©rale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, et le directeur gĂ©nĂ©ral de l’agence russe TASS, Andrey Kondrashov. Photo : VNA

La VNA et l’agence russe TASS renforcent leur coopĂ©ration dans une nouvelle phase

Le 3 dĂ©cembre, dans le cadre de sa participation Ă  la 57ᔉ rĂ©union du ComitĂ© exĂ©cutif de l’Organisation des agences de presse d’Asie-Pacifique (OANA) Ă  Hainan (Chine), la directrice gĂ©nĂ©rale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, a eu une sĂ©ance de travail avec le directeur gĂ©nĂ©ral de l’agence russe TASS, Andrey Kondrashov.

Remise symboliquement la somme mobilisée auprÚs de la population vietnamienne dans le cadre du Programme de collecte de fonds organisé par la Croix-Rouge vietnamienne. Photo : VNA

CĂ©lĂ©bration solennelle des 65 ans de relations Vietnam–Cuba Ă  La Havane

Le vice-Premier ministre vietnamien Ho Quoc Dung et une dĂ©lĂ©gation vietnamienne l’accompagnant ont assistĂ©, le 2 dĂ©cembre, Ă  la cĂ©rĂ©monie cĂ©lĂ©brant le 65ᔉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre Cuba et le Vietnam, ce dans le cadre de sa visite de travail Ă  Cuba. L’évĂ©nement, organisĂ© par le ComitĂ© central du Parti communiste de Cuba, s’est tenu Ă  Vista Alegre, dans le district de Jaruco, province de Mayabeque.

Colloque scientifique international intitulé « Rehausser la diplomatie multilatérale du Vietnam dans la nouvelle conjoncture ». Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme le rÎle important de la diplomatie multilatérale

L’AcadĂ©mie nationale de politique HĂŽ Chi Minh et le ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres ont conjointement organisĂ©, ce mercredi 3 dĂ©cembre Ă  HanoĂŻ, un colloque scientifique international intitulĂ© « Rehausser la diplomatie multilatĂ©rale du Vietnam dans la nouvelle conjoncture ».

Lors de la séance. Photo : VNA

Rapport gouvernemental sur la mise en Ɠuvre des rĂ©solutions de l'AssemblĂ©e nationale

Poursuivant la 10ᔉ session de l'AssemblĂ©e nationale de la 15ᔉ lĂ©gislature, le vice-Premier ministre permanent NguyĂȘn Hoa Binh a prĂ©sentĂ© le 3 dĂ©cembre Ă  HanoĂŻ un rapport dĂ©taillĂ© sur l'exĂ©cution des 16 RĂ©solutions parlementaires relatives Ă  la surveillance thĂ©matique et aux activitĂ©s de questions des dĂ©putĂ©s.

Bounthong Chitmany, permanent du secrétariat et vice-président du Laos, dit au revoir le secrétaire général To Lam et son épouse à l'aéroport international de Wattay, à Vientiane. Photo : VNA

La visite d'État du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm contribue Ă  promouvoir les liens stratĂ©giques Vietnam-Laos

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm et son Ă©pouse, accompagnĂ©s d'une dĂ©lĂ©gation de haut niveau, ont conclu avec succĂšs leur visite d'État au Laos. Lors de son sĂ©jour, le dirigeant vietnamien a assistĂ© Ă  une cĂ©rĂ©monie commĂ©morant le 50e anniversaire de la FĂȘte nationale du Laos et a coprĂ©sidĂ© une rĂ©union de haut niveau entre le PCV et le Parti rĂ©volutionnaire populaire lao (PRPL).

Hanoï et Vientiane poursuivent leur coopération étroite et durable

Hanoï et Vientiane poursuivent leur coopération étroite et durable

Dans le cadre de la visite d’État du SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm, au Laos, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© municipal du PCV de HanoĂŻ, a eu un entretien le 2 dĂ©cembre avec Anouphap Tounalom, secrĂ©taire du ComitĂ© central du Parti populaire rĂ©volutionnaire du Laos (PPRL), secrĂ©taire du ComitĂ© du PPRL et prĂ©sident du Conseil populaire de Vientiane.

RĂ©union de haut niveau entre Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central du PCV, chef de la Commission centrale d’organisation du PCV, et son homologue lao, Sisay Leudetmounsone. Photo: VNA

Renforcement de la coopération en matiÚre d'édification du Parti entre le Vietnam et le Laos

Dans le cadre de la visite d'État au Laos du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm, une rĂ©union de haut niveau s'est tenue le 2 dĂ©cembre, Ă  Vientiane, entre Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central du PCV, chef de la Commission centrale d’organisation du PCV, et son homologue lao, Sisay Leudetmounsone.

Le 1er dĂ©cembre Ă  PĂ©kin, l’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, est venu fĂ©liciter l’ambassade du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam demeure un grand ami et un camarade fidĂšle du Laos

À l’occasion du 50ᔉ anniversaire de la FĂȘte nationale du Laos (2 dĂ©cembre 1975 – 2 dĂ©cembre 2025), des reprĂ©sentants des ambassades du Vietnam en Chine, en IndonĂ©sie, au Cambodge et en Allemagne ont rendu visite et adressĂ©, les 1er et 2 dĂ©cembre, leurs fĂ©licitations aux ambassades du Laos dans ces pays.

La page spécialisée de la VNA dédiée à la protection des fondements idéologiques du Parti, intitulée « Happy Vietnam ». Photo: VNA

📝 Édito : La presse, force de pointe dans la lutte contre la corruption, le gaspillage et les dĂ©rives

Le travail d’information de la presse en gĂ©nĂ©ral, et de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) en particulier, est menĂ© en lien avec la fonction de source officielle du Parti et de l’État, contribuant Ă  renforcer la confiance sociale et Ă  promouvoir la construction d’un Parti et d’un systĂšme politique transparents et solides.

Le président de l'AN Trùn Thanh Mùn s'exprime. Photo: VNA

L’AN examine la rĂ©vision du seuil d’exonĂ©ration fiscale pour les mĂ©nages commerciaux

Le 2 décembre, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a examiné, lors de sa 52e session, les projets de la Loi sur l'impÎt sur le revenu des personnes physiques (amendée) ; de la Loi sur la gestion fiscale (amendée) et de la Loi complétant et modifiant certains articles de la Loi sur la gestion de la dette publique, ainsi que les questions liées au projet d'aéroport international de Long Thành et au projet de loi sur la faillite (amendée).

Le secrétaire général du PCV TÎ Lùm (gauche) et le secrétaire général et président lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Renforcement de la coopération entre le PCV et le PPRL

Dans le cadre de la visite d'État du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm au Laos, une rencontre de haut niveau entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti populaire rĂ©volutionnaire lao (PPRL) s'est tenue le 2 dĂ©cembre Ă  Vientiane.

Lors de la cérémonie de mise en chantier du Centre de commandement de la sécurité du ministÚre lao de la Sécurité publique. Photo : VNA

Le Vietnam aide le Laos à construire un nouveau centre de commandement de la sécurité publique

En marge de la visite d'État du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV) TĂŽ LĂąm au Laos, le gĂ©nĂ©ral Luong Tam Quang, ministre vietnamien de la SĂ©curitĂ© publique, et le gĂ©nĂ©ral Vilay Lakhamphong, vice-Premier ministre et ministre lao de la SĂ©curitĂ© publique, ont coprĂ©sidĂ© le 2 dĂ©cembre Ă  Vientiane, une cĂ©rĂ©monie de mise en chantier du Centre de commandement de la sĂ©curitĂ© du ministĂšre lao de la SĂ©curitĂ© publique.

Le prĂ©sident de l'AssemblĂ©e nationale (AN), TrĂąn Thanh MĂąn (droite) rencontre le premier vice-prĂ©sident du Conseil de la FĂ©dĂ©ration de l’AssemblĂ©e FĂ©dĂ©rale de la FĂ©dĂ©ration de Russie, Andrey Vladimirovich Yatskin. Photo: VNA

Le prĂ©sident de l'AN reçoit le premier vice-prĂ©sident du Conseil de la FĂ©dĂ©ration de l’AssemblĂ©e fĂ©dĂ©rale de Russie

S'appuyant sur le partenariat stratégique global établi il y a plus de dix ans, le niveau élevé de confiance politique entre le Vietnam et la Russie demeure un fondement essentiel pour libérer davantage le potentiel de coopération au bénéfice et au développement des deux nations, a affirmé le président de l'Assemblée nationale (AN), Trùn Thanh Mùn.