📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion

Le Vietnam est une nation oĂč cohabitent plusieurs religions et croyances. Or, certains persistent Ă  dĂ©naturer, Ă  des fins politiques, la politique du pays sur les libertĂ©s de croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 1
Hanoi (VNA) –Le Vietnam est une nation oĂč cohabitent plusieurs religions et croyances,rĂ©pondant aux besoins de la vie spirituelle du plus grand nombre. Or, certainspersistent Ă  dĂ©naturer, Ă  des fins politiques, la politique du pays sur les libertĂ©sde croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 2Le Vesak 2019 du 12 au 14 mai au centre de culture bouddhique de Tam Chuc, dans la province de HĂ  Nam. Photo: VNA

Cette annĂ©e, la CommissionamĂ©ricaine sur la libertĂ© religieuse internationale (USCIRF) et le DĂ©partementd’État amĂ©ricain ont encore Ă©mis des jugements superficiels et subjectifs de lasituation religieuse au Vietnam, faisant la sourde oreille aux relations de lavie religieuse effervescente dans le pays ainsi qu’aux politiques et options duParti et de l’État vietnamiens visant Ă garantir les libertĂ©s de croyance et de religion des citoyens.

Le rapport annuel 2022 del’USCIRF contient des informations inexactes et non vĂ©rifiĂ©es en allĂ©guant quele Vietnam continuait d’appliquer la Loi sur la croyance et la religion “à l’opposĂ© des normes internationales desdroits de l’homme”.

Elle arecommandĂ© le DĂ©partement d’État amĂ©ricain d’introduirele Vietnam dans la liste des “pays particuliĂšrement prĂ©occupants” (CPC). Le DĂ©partementd’État amĂ©ricain a Ă©galement estimĂ© que le Vietnam “continuait Ă  harceler lescommunautĂ©s religieuses non reconnues”.

Ces remarques apportent del’eau au moulin des groupements et individus hostiles tels que la Radio FreeAsia (RFA), l’organisation terroriste ViĂȘt TĂąn qui se camouflaient sous levocable de “protection de la libertĂ© religieuse” pour rĂ©pandre de fausses informations surles rĂ©alitĂ©s de la vie religieuse au Vietnam.

Il convient d’affirmer queles Ă©valuations faites par certaines organisations internationales et lesforces hostiles, basĂ©es sur des prĂ©jugĂ©s et privĂ©es de bonne volontĂ©, ont sciemmentomis de mentionner les performances remarquables du Vietnam en matiĂšre deperfectionnement de la lĂ©gislation et d’application des politiques pourgarantir et promouvoir les droits de l’homme.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 3La grande fĂȘte de Vesak est le rendez-vous de tous ceux qui partagent la foi dans le bouddhisme, pour un avenir de paix, d'amitiĂ© et de bonheur dans toute l'humanitĂ©. Photo: VNA

Le Parti et l’État mettent toujours en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente lapolitique de grande unitĂ© nationale, de solidaritĂ© entre les compatriotesreligieux et non-religieux, de prĂ©servation et de promotion des valeurs positives.

Ils interdisent tout acte de discrimination pour des raisons de croyance etde religion ainsi que tout acte d’utilisation des libertĂ©s de croyance et dereligion pour semer la division Ă  l’intĂ©rieur du peuple et entre les peuples, pourtroubler l’ordre public, porter atteinte Ă  la sĂ©curitĂ© nationale.

L’article 70 de la Constitutionde la RĂ©publique socialiste du Vietnam de 1992 Ă©nonce que “lescitoyens ont les libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer oune pas pratiquer une religion. Les religions sont Ă©gales devant la loi”.

“Les lieux de culte des croyances et desreligions sont protĂ©gĂ©s par la loi. Nul ne peut porteratteinte aux libertĂ©s de croyance et de religion, ni abuser des croyances etdes religions pour contrarier la loi et les politiques de l’État”.

La Loi sur la croyance etla religion de 2016 a eu un impact positif sur la vie religieuse au Vietnam,crĂ©ant un couloir juridique solide pour garantir l’exercice du droit descitoyens aux libertĂ©s de croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 4Dans la pĂ©riode d'intĂ©gration internationale, les religions au Vietnam sont devenues et deviendront une source de force matĂ©rielle et spirituelle bĂ©nĂ©fique au dĂ©veloppement social. Photo: VNA

La rĂ©solution du 13eCongrĂšs national du Parti continue de montrer la politique cohĂ©rente sur leslibertĂ©s de croyance et de religion et de non-croyance et de non-religion enmettant l’accent sur la garantie du droit aux libertĂ©s de croyance et dereligion pour tous.

Le pays compte 43organisations appartenant Ă  16 religions diffĂ©rentes avec plus de 27 millionsde fidĂšles, soit 28% de la population, plus de 55.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, prĂšs de 150.000 agentsreligieux subalternes, 30.000 Ă©tablissements de culte et plus de 8.000 fĂȘtes religieuses.

Chaque annĂ©e, descentaines de dĂ©lĂ©gations d’organisations religieuses et d’individus ontparticipĂ© Ă  des activitĂ©s religieuses Ă  l’étranger. Nombreux sont des individuset des organisations religieuses Ă©trangĂšres qui sont venus au Vietnam pourmener des activitĂ©s religieuses et procĂ©der Ă  des Ă©changes avec lesorganisations religieuses vietnamiennes

Le Vietnam a organisĂ© avecsuccĂšs en 2019 la fĂȘte bouddhique duVesak, rĂ©unissant environ 3.000 dĂ©lĂ©guĂ©sofficiels dont 1.650 venus de 112 pays etterritoires. En 2010, le pays a accueilli le VIe Sommet mondial du bouddhisme Ă Hanoi. Et en 2011, l’Église catholique du Vietnam a organisĂ© le 100eanniversaire de l’arrivĂ©e du protestantisme au Vietnam.

De toute Ă©vidence, les rĂ©alisationsdu Parti et de l’État vietnamiens pour garantir les libertĂ©s de croyance et dereligion sont indĂ©niables. Il est fort regrettable que l’USCIRF et les forceshostiles ont utilisĂ© des informations incomplĂštes, inexactes et non objectivessur la vie religieuse au Vietnam pour masquer leur double jeu. – VNA

Voir plus

Le membre du Politburo et membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, TrĂąn CĂąm Tu, s’exprime lors de la confĂ©rence. Photo : VNA

Un membre du Politburo veut durcir les mesures contre la corruption et le gaspillage

TrĂąn CĂąm Tu, membre du Politburo et membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, a appelĂ© mercredi 10 dĂ©cembre Ă  intensifier les efforts de lutte contre la corruption, le gaspillage et la nĂ©gativitĂ© lors d’une confĂ©rence nationale en ligne consacrĂ©e au bilan des affaires internes du Parti en 2025.

NguyĂȘn Thị TuyĂȘn, membre du ComitĂ© central du Parti, vice-prĂ©sidente du ComitĂ© central du Front de la Patrie du Vietnam (droite) et Mme Ramla Khalidi, ReprĂ©sentante rĂ©sidente du PNUD au Vietnam. Photo : VNA

Vietnam–PNUD : Renforcer ensemble le leadership fĂ©minin

ne dĂ©lĂ©gation du Programme des Nations unies pour le dĂ©veloppement (PNUD) au Vietnam, conduite par Mme Ramla Khalidi, ReprĂ©sentante rĂ©sidente, a eu une sĂ©ance de travail avec NguyĂȘn Thị TuyĂȘn, membre du ComitĂ© central du Parti, vice-prĂ©sidente du ComitĂ© central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV).

L’AssemblĂ©e nationale adopte la loi modifiant et complĂ©tant certaines dispositions de la loi sur les traitĂ©s internationaux. Photo : VNA

L’AssemblĂ©e nationale adopte deux textes sur les traitĂ©s internationaux et l’intĂ©gration

L’AssemblĂ©e nationale a adoptĂ© mercredi 10 dĂ©cembre une loi modifiant et complĂ©tant certaines dispositions de la loi sur les traitĂ©s internationaux. Elle a Ă©galement adoptĂ© une rĂ©solution relative aux mĂ©canismes et politiques spĂ©cifiques visant Ă  renforcer l’efficacitĂ© des efforts d’intĂ©gration internationale du Vietnam.

L’AssemblĂ©e nationale vote pour adopter la Loi sur l’intelligence artificielle (IA). Photo : VNA

L’AssemblĂ©e nationale adopte une premiĂšre loi sur l’intelligence artificielle

La Loi sur l’IA, composĂ©e de huit chapitres et de 35 articles, a Ă©tĂ© adoptĂ©e par l’AssemblĂ©e avec 429 voix pour sur 434 (90,7%). La Loi modifiant et complĂ©tant certaines dispositions de la Loi sur la propriĂ©tĂ© intellectuelle, limitĂ©e Ă  trois articles, a recueilli 432 voix sur 438 (91,33%), tandis que la Loi amendĂ©e sur les hautes technologies, comprenant six chapitres et 27 articles, a obtenu 437 voix sur 441 (92,39%).

Le prévenu Le Trung Khoa. Photo : VNA

Ouverture prochaine du procÚs en premiÚre instance du prévenu Le Trung Khoa

Le 10 dĂ©cembre, le Tribunal populaire de HanoĂŻ a rendu une dĂ©cision fixant au 31 dĂ©cembre l’ouverture du procĂšs en premiĂšre instance du prĂ©venu Le Trung Khoa, nĂ© en 1971 dans la province de Thanh Hoa (nationalitĂ© vietnamienne ; domicile habituel avant son dĂ©part Ă  l’étranger : HanoĂŻ), rĂ©sidant actuellement en Allemagne, ainsi que de trois autres.

Le vice-ministre des Affaires étrangÚres et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang s'exprime. Photo: VNA

Bilan de la participation du Vietnam Ă  l'ASEAN en 2025 et orientations pour 2026

Le 9 décembre, le vice-ministre des Affaires étrangÚres et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang, a présidé une réunion interministérielle consacrée au bilan de la coopération et de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 ainsi qu'aux orientations pour 2026, en présence d'une soixantaine de représentants des ministÚres et secteurs concernés.

La Loi sur l’épargne et la lutte contre le gaspillage, avec une large majoritĂ© de voix favorables. Photo : VNA

Administration fiscale, impÎt sur le revenu et lutte contre le gaspillage : de nouvelles lois approuvées

Dans la matinĂ©e du 10 dĂ©cembre, lors de sa 10ᔉ session, l’AssemblĂ©e nationale (15ᔉ lĂ©gislature) a adoptĂ© la Loi sur l’administration fiscale (modifiĂ©e), la Loi sur l’impĂŽt sur le revenu des personnes physiques (modifiĂ©e) et la Loi sur l’épargne et la lutte contre le gaspillage, avec une large majoritĂ© de voix favorables.