📝 De la nécessité d’arrêter la duplicité sur les libertés de croyance et de religion

Le Vietnam est une nation où cohabitent plusieurs religions et croyances. Or, certains persistent à dénaturer, à des fins politiques, la politique du pays sur les libertés de croyance et de religion.
📝 De la nécessité d’arrêter la duplicité sur les libertés de croyance et de religion ảnh 1
Hanoi (VNA) –Le Vietnam est une nation où cohabitent plusieurs religions et croyances,répondant aux besoins de la vie spirituelle du plus grand nombre. Or, certainspersistent à dénaturer, à des fins politiques, la politique du pays sur les libertésde croyance et de religion.
📝 De la nécessité d’arrêter la duplicité sur les libertés de croyance et de religion ảnh 2Le Vesak 2019 du 12 au 14 mai au centre de culture bouddhique de Tam Chuc, dans la province de Hà Nam. Photo: VNA

Cette année, la Commissionaméricaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) et le Départementd’État américain ont encore émis des jugements superficiels et subjectifs de lasituation religieuse au Vietnam, faisant la sourde oreille aux relations de lavie religieuse effervescente dans le pays ainsi qu’aux politiques et options duParti et de l’État vietnamiens visant àgarantir les libertés de croyance et de religion des citoyens.

Le rapport annuel 2022 del’USCIRF contient des informations inexactes et non vérifiées en alléguant quele Vietnam continuait d’appliquer la Loi sur la croyance et la religion “à l’opposé des normes internationales desdroits de l’homme”.

Elle arecommandé le Département d’État américain d’introduirele Vietnam dans la liste des “pays particulièrement préoccupants” (CPC). Le Départementd’État américain a également estimé que le Vietnam “continuait à harceler lescommunautés religieuses non reconnues”.

Ces remarques apportent del’eau au moulin des groupements et individus hostiles tels que la Radio FreeAsia (RFA), l’organisation terroriste Viêt Tân qui se camouflaient sous levocable de “protection de la liberté religieuse” pour répandre de fausses informations surles réalités de la vie religieuse au Vietnam.

Il convient d’affirmer queles évaluations faites par certaines organisations internationales et lesforces hostiles, basées sur des préjugés et privées de bonne volonté, ont sciemmentomis de mentionner les performances remarquables du Vietnam en matière deperfectionnement de la législation et d’application des politiques pourgarantir et promouvoir les droits de l’homme.
📝 De la nécessité d’arrêter la duplicité sur les libertés de croyance et de religion ảnh 3La grande fête de Vesak est le rendez-vous de tous ceux qui partagent la foi dans le bouddhisme, pour un avenir de paix, d'amitié et de bonheur dans toute l'humanité. Photo: VNA

Le Parti et l’État mettent toujours en œuvre de manière cohérente lapolitique de grande unité nationale, de solidarité entre les compatriotesreligieux et non-religieux, de préservation et de promotion des valeurs positives.

Ils interdisent tout acte de discrimination pour des raisons de croyance etde religion ainsi que tout acte d’utilisation des libertés de croyance et dereligion pour semer la division à l’intérieur du peuple et entre les peuples, pourtroubler l’ordre public, porter atteinte à la sécurité nationale.

L’article 70 de la Constitutionde la République socialiste du Vietnam de 1992 énonce que “lescitoyens ont les libertés de croyance, de religion et le droit de pratiquer oune pas pratiquer une religion. Les religions sont égales devant la loi”.

“Les lieux de culte des croyances et desreligions sont protégés par la loi. Nul ne peut porteratteinte aux libertés de croyance et de religion, ni abuser des croyances etdes religions pour contrarier la loi et les politiques de l’État”.

La Loi sur la croyance etla religion de 2016 a eu un impact positif sur la vie religieuse au Vietnam,créant un couloir juridique solide pour garantir l’exercice du droit descitoyens aux libertés de croyance et de religion.
📝 De la nécessité d’arrêter la duplicité sur les libertés de croyance et de religion ảnh 4Dans la période d'intégration internationale, les religions au Vietnam sont devenues et deviendront une source de force matérielle et spirituelle bénéfique au développement social. Photo: VNA

La résolution du 13eCongrès national du Parti continue de montrer la politique cohérente sur leslibertés de croyance et de religion et de non-croyance et de non-religion enmettant l’accent sur la garantie du droit aux libertés de croyance et dereligion pour tous.

Le pays compte 43organisations appartenant à 16 religions différentes avec plus de 27 millionsde fidèles, soit 28% de la population, plus de 55.000 dignitaires ecclésiastiques, près de 150.000 agentsreligieux subalternes, 30.000 établissements de culte et plus de 8.000 fêtes religieuses.

Chaque année, descentaines de délégations d’organisations religieuses et d’individus ontparticipé à des activités religieuses à l’étranger. Nombreux sont des individuset des organisations religieuses étrangères qui sont venus au Vietnam pourmener des activités religieuses et procéder à des échanges avec lesorganisations religieuses vietnamiennes

Le Vietnam a organisé avecsuccès en 2019 la fête bouddhique duVesak, réunissant environ 3.000 déléguésofficiels dont 1.650 venus de 112 pays etterritoires. En 2010, le pays a accueilli le VIe Sommet mondial du bouddhisme àHanoi. Et en 2011, l’Église catholique du Vietnam a organisé le 100eanniversaire de l’arrivée du protestantisme au Vietnam.

De toute évidence, les réalisationsdu Parti et de l’État vietnamiens pour garantir les libertés de croyance et dereligion sont indéniables. Il est fort regrettable que l’USCIRF et les forceshostiles ont utilisé des informations incomplètes, inexactes et non objectivessur la vie religieuse au Vietnam pour masquer leur double jeu. – VNA

Voir plus

Une session de la 15e Assemblée nationale. Photo : VNA

Les projets de documents du XIVᵉ Congrès national du Parti soulignent le rôle de la diplomatie

En quarante ans de Renouveau, le Vietnam a vu son statut s’affirmer sur la scène internationale. Dans ce parcours, la diplomatie a contribué à des succès globaux et durables. En donnant leur avis sur les projets de documents du XIVᵉ Congrès national du Parti, de nombreuses voix affirment que les leçons précieuses de la diplomatie des 40 dernières années continueront d’éclairer la voie du développement national.

Le chercheur Phan Xuân Dung, du Programme d'études vietnamiennes à l'ISEAS – Institut Yusof Ishak à Singapour, et doctorant à l'Université nationale d'Australie. Photo: VNA

La diplomatie, "fer de lance" du développement et de la sécurité du Vietnam, selon un expert

Dans un contexte de profonds bouleversements géopolitiques mondiaux et de la structure du pouvoir, le projet de documents du 14e Congrès du Parti propose une orientation stratégique novatrice : placer la diplomatie et l'intégration internationale au même rang que la défense et la sécurité nationale, en les érigeant en missions "essentielles et permanentes". Cette proposition marque une avancée majeure dans la pensée stratégique du Parti, traduisant une conception renouvelée de la sécurité et du développement à l'ère de la mondialisation.

Photo: VNA

L’Assemblée nationale examine quatre projets de loi majeurs lors de sa 10ᵉ session

Le 12 novembre, dans le cadre de sa 10ᵉ session, la 15ᵉ législature de l'Assemblée nationale débattra du projet de loi sur l'exécution des peines pénales (modifiée), du projet de loi sur l'exécution de l'arrestation provisoire, de la détention provisoire, de l'interdiction de quitter le lieu de résidence, du projet de loi modifiant et complétant certains articles de la Loi sur les prix, ainsi que du projet de loi sur l'aviation civile du Vietnam (modifiée).

Une session de la 15e Assemblée nationale. Photo : VNA

Le nombre total de députés de la 15e Assemblée nationale prévu à 500

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution N°1891/NQ-UBTVQH15 concernant la répartition prévisionnelle du nombre, de la structure et de la composition des députés de la 15e Assemblée nationale. Selon cette résolution, le nombre total de députés de la prochaine législature est fixé à 500.

50 ans de relations diplomatiques Vietnam-Angola : un partenariat pour le développement mutuel

50 ans de relations diplomatiques Vietnam-Angola : un partenariat pour le développement mutuel

L'Angola figure parmi les tout premiers pays africains à avoir établi des relations diplomatiques avec le Vietnam après son indépendance. Le 50e anniversaire de ces liens historiques sera célébré le 12 novembre 2025, marquant un demi-siècle de relations ininterrompues (1975 – 2025). 
Depuis un demi-siècle, le Vietnam et l’Angola entretiennent des relations d’amitié et de coopération traditionnelles sur de nombreux plans, notamment à travers les canaux du Parti, du gouvernement, du parlement et des échanges entre les deux peuples.

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung (à droite) et le ministre des Affaires étrangères et du Commerce extérieur des Îles Salomon, Peter Shanel Agovaka. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de l’amitié Vietnam–Îles Salomon

À l’invitation du secrétaire du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, le ministre des Affaires étrangères et du Commerce extérieur des Îles Salomon, Peter Shanel Agovaka, effectue une visite officielle au Vietnam du 11 au 13 novembre 2025.

Le livre « Xây dựng lực lượng Công an nhân dân thực sự trong sạch, vững mạnh, vì nước quên thân, vì dân phục vụ » (Construire une force de Police populaire véritablement intègre et solide, prête à se sacrifier pour la nation et au service du peuple) du feu secrétaire général Nguyen Phu Trong. Photo: laodong.vn

Un héritage précieux du feu secrétaire général Nguyen Phu Trong pour la Police populaire

Dans l’après-midi du 11 novembre, à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, en collaboration avec la Commission centrale de la Sensibilisation et de la Mobilisation des masses ainsi que les Éditions Politiques nationales Vérité, a organisé la cérémonie de lancement du livre intitulé « Xây dựng lực lượng Công an nhân dân thực sự trong sạch, vững mạnh, vì nước quên thân, vì dân phục vụ » (Construire une force de Police populaire véritablement intègre et solide, prête à se sacrifier pour la nation et au service du peuple) du feu secrétaire général Nguyen Phu Trong.

L’ambassadeur Vu Lê Thai Hoàng, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’ONU et des organisations internationales à Vienne lors de la 65e session de la Commission préparatoire de l’Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires (CTBTO). Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement en faveur d'un monde sans essais nucléaires

Le Vietnam soutient fermement le Traité d’interdiction complète des essais nucléaires (TICE), qu’il considère comme un pilier essentiel du système mondial de désarmement et de non-prolifération nucléaires, a déclaré l’ambassadeur Vu Lê Thai Hoàng, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’ONU et des organisations internationales à Vienne.