📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion

Le Vietnam est une nation oĂč cohabitent plusieurs religions et croyances. Or, certains persistent Ă  dĂ©naturer, Ă  des fins politiques, la politique du pays sur les libertĂ©s de croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 1
Hanoi (VNA) –Le Vietnam est une nation oĂč cohabitent plusieurs religions et croyances,rĂ©pondant aux besoins de la vie spirituelle du plus grand nombre. Or, certainspersistent Ă  dĂ©naturer, Ă  des fins politiques, la politique du pays sur les libertĂ©sde croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 2Le Vesak 2019 du 12 au 14 mai au centre de culture bouddhique de Tam Chuc, dans la province de HĂ  Nam. Photo: VNA

Cette annĂ©e, la CommissionamĂ©ricaine sur la libertĂ© religieuse internationale (USCIRF) et le DĂ©partementd’État amĂ©ricain ont encore Ă©mis des jugements superficiels et subjectifs de lasituation religieuse au Vietnam, faisant la sourde oreille aux relations de lavie religieuse effervescente dans le pays ainsi qu’aux politiques et options duParti et de l’État vietnamiens visant Ă garantir les libertĂ©s de croyance et de religion des citoyens.

Le rapport annuel 2022 del’USCIRF contient des informations inexactes et non vĂ©rifiĂ©es en allĂ©guant quele Vietnam continuait d’appliquer la Loi sur la croyance et la religion “à l’opposĂ© des normes internationales desdroits de l’homme”.

Elle arecommandĂ© le DĂ©partement d’État amĂ©ricain d’introduirele Vietnam dans la liste des “pays particuliĂšrement prĂ©occupants” (CPC). Le DĂ©partementd’État amĂ©ricain a Ă©galement estimĂ© que le Vietnam “continuait Ă  harceler lescommunautĂ©s religieuses non reconnues”.

Ces remarques apportent del’eau au moulin des groupements et individus hostiles tels que la Radio FreeAsia (RFA), l’organisation terroriste ViĂȘt TĂąn qui se camouflaient sous levocable de “protection de la libertĂ© religieuse” pour rĂ©pandre de fausses informations surles rĂ©alitĂ©s de la vie religieuse au Vietnam.

Il convient d’affirmer queles Ă©valuations faites par certaines organisations internationales et lesforces hostiles, basĂ©es sur des prĂ©jugĂ©s et privĂ©es de bonne volontĂ©, ont sciemmentomis de mentionner les performances remarquables du Vietnam en matiĂšre deperfectionnement de la lĂ©gislation et d’application des politiques pourgarantir et promouvoir les droits de l’homme.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 3La grande fĂȘte de Vesak est le rendez-vous de tous ceux qui partagent la foi dans le bouddhisme, pour un avenir de paix, d'amitiĂ© et de bonheur dans toute l'humanitĂ©. Photo: VNA

Le Parti et l’État mettent toujours en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente lapolitique de grande unitĂ© nationale, de solidaritĂ© entre les compatriotesreligieux et non-religieux, de prĂ©servation et de promotion des valeurs positives.

Ils interdisent tout acte de discrimination pour des raisons de croyance etde religion ainsi que tout acte d’utilisation des libertĂ©s de croyance et dereligion pour semer la division Ă  l’intĂ©rieur du peuple et entre les peuples, pourtroubler l’ordre public, porter atteinte Ă  la sĂ©curitĂ© nationale.

L’article 70 de la Constitutionde la RĂ©publique socialiste du Vietnam de 1992 Ă©nonce que “lescitoyens ont les libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer oune pas pratiquer une religion. Les religions sont Ă©gales devant la loi”.

“Les lieux de culte des croyances et desreligions sont protĂ©gĂ©s par la loi. Nul ne peut porteratteinte aux libertĂ©s de croyance et de religion, ni abuser des croyances etdes religions pour contrarier la loi et les politiques de l’État”.

La Loi sur la croyance etla religion de 2016 a eu un impact positif sur la vie religieuse au Vietnam,crĂ©ant un couloir juridique solide pour garantir l’exercice du droit descitoyens aux libertĂ©s de croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 4Dans la pĂ©riode d'intĂ©gration internationale, les religions au Vietnam sont devenues et deviendront une source de force matĂ©rielle et spirituelle bĂ©nĂ©fique au dĂ©veloppement social. Photo: VNA

La rĂ©solution du 13eCongrĂšs national du Parti continue de montrer la politique cohĂ©rente sur leslibertĂ©s de croyance et de religion et de non-croyance et de non-religion enmettant l’accent sur la garantie du droit aux libertĂ©s de croyance et dereligion pour tous.

Le pays compte 43organisations appartenant Ă  16 religions diffĂ©rentes avec plus de 27 millionsde fidĂšles, soit 28% de la population, plus de 55.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, prĂšs de 150.000 agentsreligieux subalternes, 30.000 Ă©tablissements de culte et plus de 8.000 fĂȘtes religieuses.

Chaque annĂ©e, descentaines de dĂ©lĂ©gations d’organisations religieuses et d’individus ontparticipĂ© Ă  des activitĂ©s religieuses Ă  l’étranger. Nombreux sont des individuset des organisations religieuses Ă©trangĂšres qui sont venus au Vietnam pourmener des activitĂ©s religieuses et procĂ©der Ă  des Ă©changes avec lesorganisations religieuses vietnamiennes

Le Vietnam a organisĂ© avecsuccĂšs en 2019 la fĂȘte bouddhique duVesak, rĂ©unissant environ 3.000 dĂ©lĂ©guĂ©sofficiels dont 1.650 venus de 112 pays etterritoires. En 2010, le pays a accueilli le VIe Sommet mondial du bouddhisme Ă Hanoi. Et en 2011, l’Église catholique du Vietnam a organisĂ© le 100eanniversaire de l’arrivĂ©e du protestantisme au Vietnam.

De toute Ă©vidence, les rĂ©alisationsdu Parti et de l’État vietnamiens pour garantir les libertĂ©s de croyance et dereligion sont indĂ©niables. Il est fort regrettable que l’USCIRF et les forceshostiles ont utilisĂ© des informations incomplĂštes, inexactes et non objectivessur la vie religieuse au Vietnam pour masquer leur double jeu. – VNA

Voir plus

Le lieutenant-colonel Nguyen Quang Huy prend la parole lors de l'échange de vue. Photo : qdnd.vn

Les Ă©changes pour approfondir la coopĂ©ration entre jeunes officiers Vietnam–Cuba

Un Ă©change de vue a Ă©tĂ© co-prĂ©sidĂ©, dans l’aprĂšs-midi du 28 novembre Ă  HanoĂŻ, par le lieutenant-colonel Nguyen Quang Huy, chef du DĂ©partement de la jeunesse militaire (DĂ©partement gĂ©nĂ©ral de la politique de l’ArmĂ©e populaire du Vietnam), et le colonel Fernando Quivillet Loyola, chef du DĂ©partement politique de l’ArmĂ©e de l’Est (ministĂšre des Forces armĂ©es rĂ©volutionnaires de Cuba).

Photo d'illustration : East Asia Forum

Relations Vietnam–Union europĂ©enne : 35 ans d’un partenariat en pleine expansion

L’annĂ©e 2025 constitue un jalon important dans les relations entre le Vietnam et l'Union europĂ©enne (UE) alors que les deux parties cĂ©lĂšbrent le 35e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques (28 novembre 1990 – 28 novembre 2025), a estimĂ© la vice-ministre des Affaires Ă©trangĂšres Le Thi Thu Hang dans un article intitulĂ© « Aperçu et perspectives de dĂ©veloppement des relations Vietnam–UE ».

Phan Dinh Trac au ministĂšre public du Portugal. Photo : baotintuc.vn

Une délégation du Parti communiste du Vietnam en visite de travail au Portugal

Du 22 au 27 novembre, dans le cadre des activitĂ©s cĂ©lĂ©brant le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Portugal, une dĂ©lĂ©gation du Parti communiste du Vietnam (PCV), conduite par Phan Dinh Trac, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central, chef de la Commission centrale des affaires intĂ©rieures du Parti, a effectuĂ© une visite de travail au Portugal.

Photo: VNA

La Patrie, la terre d’origine suprĂȘme de chaque dirigeant

AprĂšs avoir achevĂ© le processus de nomination de 100 % des secrĂ©taires des ComitĂ©s provinciaux et municipaux du Parti n’étant pas originaires de leur localitĂ© d’affectation, le Bureau politique et le SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti ont poursuivi cette ligne directrice. DĂ©sormais, tous les postes de prĂ©sidents des ComitĂ©s populaires, de prĂ©sidents des Commissions de contrĂŽle et de chefs des Inspections au niveau provincial ne sont plus occupĂ©s par des personnes originaires de la localitĂ© concernĂ©e.

Le gĂ©nĂ©ral de corps d’armĂ©e NguyĂȘn Van Nghia rencontre le chef de la dĂ©lĂ©gation thaĂŻlandaise dans le cadres de la 26e ConfĂ©rence des chefs des ArmĂ©es de terre de l'ASEAN. Photo : VNA

Le Vietnam à la 26e Conférence des chefs des Armées de terre de l'ASEAN

Sur l’invitation du gĂ©nĂ©ral de division Cai Dexian, chef d’état-major de l’ArmĂ©e de terre de Singapour, une dĂ©lĂ©gation de haut rang de l’ArmĂ©e populaire du Vietnam, conduite par le gĂ©nĂ©ral de corps d’armĂ©e NguyĂȘn Van Nghia, chef d’état-major gĂ©nĂ©ral adjoint, a participĂ© Ă  la 26ᔉ ConfĂ©rence des chefs des ArmĂ©es de terre de l’ASEAN (ACAMM-26), tenue du 25 au 28 novembre Ă  Singapour.

La membre du ComitĂ© central du PCV et vice-prĂ©sidente de sa Commission des politiques et des stratĂ©gies, NguyĂȘn Thuy Anh, a une entrevue avec le vice-prĂ©sident du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo : VNA

Le Parti communiste du Vietnam renforce ses liens avec le Parti de gauche allemand

Les deux parties ont convenu de l’importance de renforcer davantage la coopĂ©ration bilatĂ©rale dans des domaines tels que le commerce et l’investissement, l’éducation et la formation, la science et la technologie, la justice, l’égalitĂ© des sexes, la culture et les Ă©changes entre les peuples, le travail et la formation professionnelle, notamment au niveau local.

Le vice-ministre vietnamien de la SantĂ©, DĂŽ XuĂąn TuyĂȘn (Ă  gauche) et le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti travailliste mexicain, Alberto Anaya GutiĂ©rrez. Photo : VNA

Le Vietnam et le Mexique renforcent leur coopération en matiÚre de santé

Les ministĂšres de la SantĂ© du Vietnam et du Mexique ont signĂ© un nouveau mĂ©morandum d’entente sur la coopĂ©ration en matiĂšre de santĂ©, remplaçant l’accord de 2004. Cet accord prĂ©voit un renforcement de la coopĂ©ration dans les domaines de la mĂ©decine traditionnelle, des Ă©changes d’experts, de la formation des mĂ©decins et de la recherche scientifique, de la promotion du commerce pharmaceutique et du tourisme mĂ©dical.

La 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Ajustement du Plan directeur national, cap sur une croissance Ă  deux chiffres

Selon le programme de travail de sa 10e session, le 28 novembre, l'Assemblée nationale débat en séance pléniÚre du projet de loi sur la planification (amendée); de l'ajustement du Plan directeur national pour la période 2021-2030, avec vision à 2050 ; ainsi que du projet de loi complétant et modifiant certains articles de la Loi sur la planification urbaine et rurale.

Le Sultan de Brunei, Haji Hassanal Bolkiah. Photo: VNA

Brunei considùre le Vietnam comme un partenaire fiable au sein de l’ASEAN

À l’occasion de la visite d’État au Vietnam du Sultan de Brunei, Haji Hassanal Bolkiah, du 30 novembre au 2 dĂ©cembre 2025, l’ambassadeur du Vietnam Ă  Brunei, TrĂąn Anh Vu, a accordĂ© Ă  l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) une interview sur les significations de cette visite ainsi que sur les rĂ©sultats de coopĂ©ration remarquables entre les deux pays.

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’aprĂšs-midi du 27 novembre, Ă  Lang Son, le vice-secrĂ©taire du ComitĂ© provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et prĂ©sident du ComitĂ© populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrĂ©taire du ComitĂ© du Parti communiste chinois (PCC) et prĂ©sident de la RĂ©gion autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des reprĂ©sentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’aprĂšs-midi du 27 novembre, Ă  HanoĂŻ, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une sĂ©ance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce europĂ©enne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le prĂ©sident de l’EU–ABC, Jens RĂŒbbert, et le prĂ©sident d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles Ă  Hong Kong (Chine), a causĂ© d’importantes pertes humaines et matĂ©rielles. Photo: VNA

Incendie Ă  Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite Ă  l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles Ă  Hong Kong (Chine), ayant causĂ© d’importantes pertes humaines et matĂ©rielles, le secrĂ©taire du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires Ă©trangĂšres, Le Hoai Trung, a adressĂ© le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exĂ©cutif de la RĂ©gion administrative spĂ©ciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.