📝 De la nécessité d’arrêter la duplicité sur les libertés de croyance et de religion

Le Vietnam est une nation où cohabitent plusieurs religions et croyances. Or, certains persistent à dénaturer, à des fins politiques, la politique du pays sur les libertés de croyance et de religion.
📝 De la nécessité d’arrêter la duplicité sur les libertés de croyance et de religion ảnh 1
Hanoi (VNA) –Le Vietnam est une nation où cohabitent plusieurs religions et croyances,répondant aux besoins de la vie spirituelle du plus grand nombre. Or, certainspersistent à dénaturer, à des fins politiques, la politique du pays sur les libertésde croyance et de religion.
📝 De la nécessité d’arrêter la duplicité sur les libertés de croyance et de religion ảnh 2Le Vesak 2019 du 12 au 14 mai au centre de culture bouddhique de Tam Chuc, dans la province de Hà Nam. Photo: VNA

Cette année, la Commissionaméricaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) et le Départementd’État américain ont encore émis des jugements superficiels et subjectifs de lasituation religieuse au Vietnam, faisant la sourde oreille aux relations de lavie religieuse effervescente dans le pays ainsi qu’aux politiques et options duParti et de l’État vietnamiens visant àgarantir les libertés de croyance et de religion des citoyens.

Le rapport annuel 2022 del’USCIRF contient des informations inexactes et non vérifiées en alléguant quele Vietnam continuait d’appliquer la Loi sur la croyance et la religion “à l’opposé des normes internationales desdroits de l’homme”.

Elle arecommandé le Département d’État américain d’introduirele Vietnam dans la liste des “pays particulièrement préoccupants” (CPC). Le Départementd’État américain a également estimé que le Vietnam “continuait à harceler lescommunautés religieuses non reconnues”.

Ces remarques apportent del’eau au moulin des groupements et individus hostiles tels que la Radio FreeAsia (RFA), l’organisation terroriste Viêt Tân qui se camouflaient sous levocable de “protection de la liberté religieuse” pour répandre de fausses informations surles réalités de la vie religieuse au Vietnam.

Il convient d’affirmer queles évaluations faites par certaines organisations internationales et lesforces hostiles, basées sur des préjugés et privées de bonne volonté, ont sciemmentomis de mentionner les performances remarquables du Vietnam en matière deperfectionnement de la législation et d’application des politiques pourgarantir et promouvoir les droits de l’homme.
📝 De la nécessité d’arrêter la duplicité sur les libertés de croyance et de religion ảnh 3La grande fête de Vesak est le rendez-vous de tous ceux qui partagent la foi dans le bouddhisme, pour un avenir de paix, d'amitié et de bonheur dans toute l'humanité. Photo: VNA

Le Parti et l’État mettent toujours en œuvre de manière cohérente lapolitique de grande unité nationale, de solidarité entre les compatriotesreligieux et non-religieux, de préservation et de promotion des valeurs positives.

Ils interdisent tout acte de discrimination pour des raisons de croyance etde religion ainsi que tout acte d’utilisation des libertés de croyance et dereligion pour semer la division à l’intérieur du peuple et entre les peuples, pourtroubler l’ordre public, porter atteinte à la sécurité nationale.

L’article 70 de la Constitutionde la République socialiste du Vietnam de 1992 énonce que “lescitoyens ont les libertés de croyance, de religion et le droit de pratiquer oune pas pratiquer une religion. Les religions sont égales devant la loi”.

“Les lieux de culte des croyances et desreligions sont protégés par la loi. Nul ne peut porteratteinte aux libertés de croyance et de religion, ni abuser des croyances etdes religions pour contrarier la loi et les politiques de l’État”.

La Loi sur la croyance etla religion de 2016 a eu un impact positif sur la vie religieuse au Vietnam,créant un couloir juridique solide pour garantir l’exercice du droit descitoyens aux libertés de croyance et de religion.
📝 De la nécessité d’arrêter la duplicité sur les libertés de croyance et de religion ảnh 4Dans la période d'intégration internationale, les religions au Vietnam sont devenues et deviendront une source de force matérielle et spirituelle bénéfique au développement social. Photo: VNA

La résolution du 13eCongrès national du Parti continue de montrer la politique cohérente sur leslibertés de croyance et de religion et de non-croyance et de non-religion enmettant l’accent sur la garantie du droit aux libertés de croyance et dereligion pour tous.

Le pays compte 43organisations appartenant à 16 religions différentes avec plus de 27 millionsde fidèles, soit 28% de la population, plus de 55.000 dignitaires ecclésiastiques, près de 150.000 agentsreligieux subalternes, 30.000 établissements de culte et plus de 8.000 fêtes religieuses.

Chaque année, descentaines de délégations d’organisations religieuses et d’individus ontparticipé à des activités religieuses à l’étranger. Nombreux sont des individuset des organisations religieuses étrangères qui sont venus au Vietnam pourmener des activités religieuses et procéder à des échanges avec lesorganisations religieuses vietnamiennes

Le Vietnam a organisé avecsuccès en 2019 la fête bouddhique duVesak, réunissant environ 3.000 déléguésofficiels dont 1.650 venus de 112 pays etterritoires. En 2010, le pays a accueilli le VIe Sommet mondial du bouddhisme àHanoi. Et en 2011, l’Église catholique du Vietnam a organisé le 100eanniversaire de l’arrivée du protestantisme au Vietnam.

De toute évidence, les réalisationsdu Parti et de l’État vietnamiens pour garantir les libertés de croyance et dereligion sont indéniables. Il est fort regrettable que l’USCIRF et les forceshostiles ont utilisé des informations incomplètes, inexactes et non objectivessur la vie religieuse au Vietnam pour masquer leur double jeu. – VNA

Voir plus

Le Vietnam se positionne comme un acteur résolu à bâtir un environnement numérique sécurisé, éthique et durable.

Le Vietnam en première ligne pour construire un cyberespace sûr et durable

Avec la participation attendue de près de 200 pays, la signature de la Convention à Hanoi sera un moment fort du multilatéralisme numérique, avec les Nations Unies en chef de file. Pour le Vietnam, c’est aussi une manière de réaffirmer son engagement ferme à lutter contre la cybercriminalité et à œuvrer pour un monde numérique sûr, ouvert et porteur de paix.

Dans l'après-midi du 28 mai 2025, à Hanoï, le président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man (à droite) rencontre le président hongrois Sulyok Tamas en visite officielle au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam et la Hongrie renforcent leur diplomatie parlementaire

À l’invitation du président de l’Assemblée nationale du Vietnam Tran Thanh Man, son homologue hongrois Kover Laszlo effectuera une visite officielle au Vietnam du 18 au 22 octobre. Cette visite illustre la volonté des deux pays de renforcer le Partenariat global Vietnam–Hongrie.

Lê Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, remet la décision au nouveau secrétaire du Comité municipal du Parti de Huê, Nguyên Dinh Trung. Photo: VNA

Nomination d'un nouveau secrétaire du Comité du Parti pour la ville de Huê

Le Comité du Parti de la ville de Huê a organisé le 17 octobre une conférence pour annoncer la décision du Bureau politique concernant la nomination de Nguyên Dinh Trung, ancien secrétaire du Comité provincial du Parti de Dak Lak, au poste de secrétaire du Comité municipal du Parti de Huê pour le mandat 2025-2030.

Scène de l’exercice conjoint de protection frontalière entre le Vietnam et le Laos. Photo: VNA

Exercice conjoint de protection frontalière entre le Vietnam et le Laos

Le commandement des gardes-frontières de la province de Quang Tri et le commandement militaire de la province de Savannakhet (Laos) ont organisé conjointement un exercice de protection des frontières visant à prévenir l’immigration clandestine et les mouvements transfrontaliers le long de la frontière entre le Vietnam et le Laos.

Le secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission d’organisation du Comité central, Le Minh Hung (gauche), remet la décision du Bureau politique portant sur la mutation, l’affectation et la désignation de Le Ngoc Quang, membre du Comité central et secrétaire du Comité du Parti de Quang Tri, au poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Da Nang pour le mandat 2025–2030. Photo: VNA

Le Ngoc Quang nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Da Nang

Le Comité du Parti de la province de Da Nang (Centre) a organisé le 16 octobre, une conférence pour annoncer la décision du Bureau politique en matière de personnel. L’événement s’est tenu en présence de Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission d’organisation du Comité central.