📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion

Le Vietnam est une nation oĂč cohabitent plusieurs religions et croyances. Or, certains persistent Ă  dĂ©naturer, Ă  des fins politiques, la politique du pays sur les libertĂ©s de croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 1
Hanoi (VNA) –Le Vietnam est une nation oĂč cohabitent plusieurs religions et croyances,rĂ©pondant aux besoins de la vie spirituelle du plus grand nombre. Or, certainspersistent Ă  dĂ©naturer, Ă  des fins politiques, la politique du pays sur les libertĂ©sde croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 2Le Vesak 2019 du 12 au 14 mai au centre de culture bouddhique de Tam Chuc, dans la province de HĂ  Nam. Photo: VNA

Cette annĂ©e, la CommissionamĂ©ricaine sur la libertĂ© religieuse internationale (USCIRF) et le DĂ©partementd’État amĂ©ricain ont encore Ă©mis des jugements superficiels et subjectifs de lasituation religieuse au Vietnam, faisant la sourde oreille aux relations de lavie religieuse effervescente dans le pays ainsi qu’aux politiques et options duParti et de l’État vietnamiens visant Ă garantir les libertĂ©s de croyance et de religion des citoyens.

Le rapport annuel 2022 del’USCIRF contient des informations inexactes et non vĂ©rifiĂ©es en allĂ©guant quele Vietnam continuait d’appliquer la Loi sur la croyance et la religion “à l’opposĂ© des normes internationales desdroits de l’homme”.

Elle arecommandĂ© le DĂ©partement d’État amĂ©ricain d’introduirele Vietnam dans la liste des “pays particuliĂšrement prĂ©occupants” (CPC). Le DĂ©partementd’État amĂ©ricain a Ă©galement estimĂ© que le Vietnam “continuait Ă  harceler lescommunautĂ©s religieuses non reconnues”.

Ces remarques apportent del’eau au moulin des groupements et individus hostiles tels que la Radio FreeAsia (RFA), l’organisation terroriste ViĂȘt TĂąn qui se camouflaient sous levocable de “protection de la libertĂ© religieuse” pour rĂ©pandre de fausses informations surles rĂ©alitĂ©s de la vie religieuse au Vietnam.

Il convient d’affirmer queles Ă©valuations faites par certaines organisations internationales et lesforces hostiles, basĂ©es sur des prĂ©jugĂ©s et privĂ©es de bonne volontĂ©, ont sciemmentomis de mentionner les performances remarquables du Vietnam en matiĂšre deperfectionnement de la lĂ©gislation et d’application des politiques pourgarantir et promouvoir les droits de l’homme.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 3La grande fĂȘte de Vesak est le rendez-vous de tous ceux qui partagent la foi dans le bouddhisme, pour un avenir de paix, d'amitiĂ© et de bonheur dans toute l'humanitĂ©. Photo: VNA

Le Parti et l’État mettent toujours en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente lapolitique de grande unitĂ© nationale, de solidaritĂ© entre les compatriotesreligieux et non-religieux, de prĂ©servation et de promotion des valeurs positives.

Ils interdisent tout acte de discrimination pour des raisons de croyance etde religion ainsi que tout acte d’utilisation des libertĂ©s de croyance et dereligion pour semer la division Ă  l’intĂ©rieur du peuple et entre les peuples, pourtroubler l’ordre public, porter atteinte Ă  la sĂ©curitĂ© nationale.

L’article 70 de la Constitutionde la RĂ©publique socialiste du Vietnam de 1992 Ă©nonce que “lescitoyens ont les libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer oune pas pratiquer une religion. Les religions sont Ă©gales devant la loi”.

“Les lieux de culte des croyances et desreligions sont protĂ©gĂ©s par la loi. Nul ne peut porteratteinte aux libertĂ©s de croyance et de religion, ni abuser des croyances etdes religions pour contrarier la loi et les politiques de l’État”.

La Loi sur la croyance etla religion de 2016 a eu un impact positif sur la vie religieuse au Vietnam,crĂ©ant un couloir juridique solide pour garantir l’exercice du droit descitoyens aux libertĂ©s de croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 4Dans la pĂ©riode d'intĂ©gration internationale, les religions au Vietnam sont devenues et deviendront une source de force matĂ©rielle et spirituelle bĂ©nĂ©fique au dĂ©veloppement social. Photo: VNA

La rĂ©solution du 13eCongrĂšs national du Parti continue de montrer la politique cohĂ©rente sur leslibertĂ©s de croyance et de religion et de non-croyance et de non-religion enmettant l’accent sur la garantie du droit aux libertĂ©s de croyance et dereligion pour tous.

Le pays compte 43organisations appartenant Ă  16 religions diffĂ©rentes avec plus de 27 millionsde fidĂšles, soit 28% de la population, plus de 55.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, prĂšs de 150.000 agentsreligieux subalternes, 30.000 Ă©tablissements de culte et plus de 8.000 fĂȘtes religieuses.

Chaque annĂ©e, descentaines de dĂ©lĂ©gations d’organisations religieuses et d’individus ontparticipĂ© Ă  des activitĂ©s religieuses Ă  l’étranger. Nombreux sont des individuset des organisations religieuses Ă©trangĂšres qui sont venus au Vietnam pourmener des activitĂ©s religieuses et procĂ©der Ă  des Ă©changes avec lesorganisations religieuses vietnamiennes

Le Vietnam a organisĂ© avecsuccĂšs en 2019 la fĂȘte bouddhique duVesak, rĂ©unissant environ 3.000 dĂ©lĂ©guĂ©sofficiels dont 1.650 venus de 112 pays etterritoires. En 2010, le pays a accueilli le VIe Sommet mondial du bouddhisme Ă Hanoi. Et en 2011, l’Église catholique du Vietnam a organisĂ© le 100eanniversaire de l’arrivĂ©e du protestantisme au Vietnam.

De toute Ă©vidence, les rĂ©alisationsdu Parti et de l’État vietnamiens pour garantir les libertĂ©s de croyance et dereligion sont indĂ©niables. Il est fort regrettable que l’USCIRF et les forceshostiles ont utilisĂ© des informations incomplĂštes, inexactes et non objectivessur la vie religieuse au Vietnam pour masquer leur double jeu. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien To Lam (droite) et le ministre indien de la Défense Rajnath Singh, à Hanoï.

Le dirigeant To Lam reçoit le ministre indien de la Défense Rajnath Singh

Le 19 mai à Hanoï, le dirigeant To Lam a reçu le ministre indien de la Défense, Rajnath Singh, en visite officielle au Vietnam. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté de renforcer davantage le partenariat stratégique global renforcé entre les deux pays, notamment dans les domaines de la défense, du commerce, des sciences et technologies.

Le ministre vietnamien des Affaires Ă©trangĂšres, LĂȘ Hoai Trung (droite) s'entretient avec le ministre croate des Affaires Ă©trangĂšres et europĂ©ennes, Gordan Grlić Radman, en visite officielle au Vietnam. Photo: MinistĂšre vietnamien des Affaires Ă©trangĂšres

Le Vietnam et la Croatie souhaitent renforcer leur coopération multiforme et approfondir leur coordination internationale

Lors de leur entretien Ă  Hanoi, le ministre vietnamien des Affaires Ă©trangĂšres (AE), LĂȘ Hoai Trung, et le ministre croate des Affaires Ă©trangĂšres et europĂ©ennes, Gordan Grlić Radman, en visite officielle au Vietnam, ont soulignĂ© que les deux pays devraient renforcer leur coopĂ©ration multiforme et approfondir leur coordination internationale.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man (droite), remet l'Ordre du Travail de premiÚre classe au vice-président de l'Assemblée nationale, Nguyen Doan Anh. Photo: VNA

Le vice-prĂ©sident de l’AN Nguyen Doan Anh dĂ©corĂ© de l’Ordre du Travail de premiĂšre classe

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le prĂ©sident de l'AssemblĂ©e nationale, Tran Thanh Man, a remis cette distinction Ă  Nguyen Doan Anh, le dĂ©crivant comme un fonctionnaire compĂ©tent, fort d'une longue expĂ©rience pratique et ayant occupĂ© de nombreuses fonctions importantes au sein du Parti, de l'État, des forces armĂ©es et des administrations locales.

Une cĂ©rĂ©monie d’accueil officielle a Ă©tĂ© organisĂ©e le 19 mai au siĂšge du ministĂšre vietnamien de la DĂ©fense Ă  HanoĂŻ.

Le ministre indien de la Défense en visite officielle au Vietnam

Le ministre indien de la DĂ©fense, Rajnath Singh, effectue les 18 et 19 mai une visite officielle au Vietnam Ă  l’occasion du 10e anniversaire du partenariat stratĂ©gique global entre les deux pays et du rĂ©cent relĂšvement de leurs relations au rang de partenariat stratĂ©gique global renforcĂ©. Les entretiens entre les deux parties ont portĂ© sur le renforcement de la coopĂ©ration en matiĂšre de dĂ©fense, de formation et d’industrie militaire.

Les dirigeants de Hanoï et de Saint-Pétersbourg ont signé un mémorandum d'accord, s'engageant à renforcer la coopération pratique en matiÚre d'aménagement et de gestion urbains, d'échanges économiques et culturels, de tourisme, d'éducation et de liens entre les peuples. Photo: VNA

Hanoï et Saint-Pétersbourg souhaitent une coopération plus substantielle

Une dĂ©lĂ©gation de Hanoi, conduite par Phung Thi Hong Ha, a effectuĂ© le 18 mai une visite de travail Ă  Saint Petersburg afin de renforcer la coopĂ©ration dĂ©centralisĂ©e entre les deux villes. À cette occasion, les dirigeants des deux parties ont signĂ© un mĂ©morandum d’accord visant Ă  Ă©largir la coopĂ©ration dans des domaines.

L’ambassadeur du Vietnam au Bangladesh, NguyĂȘn Manh Cuong, s’exprime lors du sĂ©minaire sur la pensĂ©e HĂŽ Chi Minh sur l’union nationale, Ă  Dacca. Photo : VNA

La pensĂ©e HĂŽ Chi Minh sur l’union nationale reste d’actualitĂ© aujourd’hui

La pensĂ©e HĂŽ Chi Minh sur l’union nationale conserve toute sa pertinence face aux dĂ©fis mondiaux croissants, tels que les conflits, les divisions sociales et l’instabilitĂ© Ă©conomique. Son message de solidaritĂ©, de consensus et de primautĂ© des intĂ©rĂȘts nationaux sur les clivages rĂ©gionaux demeure un prĂ©cieux enseignement pour de nombreux pays en dĂ©veloppement.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam et prĂ©sident To Lam remet la RĂ©solution de l’AssemblĂ©e nationale portant crĂ©ation de la ville de Dong Nai. Photo: VNA

Le haut dirigeant To Lam assiste à la cérémonie de création officielle de la ville de Dong Nai

Le haut dirigeant To Lam a prĂ©sidĂ© le 18 mai la cĂ©rĂ©monie annonçant la crĂ©ation officielle de la ville de Dong Nai. Il a qualifiĂ© cet Ă©vĂ©nement de tournant historique, ouvrant une nouvelle phase de dĂ©veloppement, et a appelĂ© Ă  construire une mĂ©tropole moderne, compĂ©titive et centrĂ©e sur l’amĂ©lioration de la qualitĂ© de vie. 

Le prĂ©sident israĂ©lien Isaac Herzog (droite) et l’ambassadeur du Vietnam en IsraĂ«l Nguyen Ky Son. Photo: VNA

Israël salue le rÎle croissant du Vietnam en Asie du Sud-Est

Le prĂ©sident israĂ©lien Isaac Herzog a rĂ©affirmĂ© l’importance accordĂ©e par IsraĂ«l Ă  ses relations avec le Vietnam, qualifiĂ© de partenaire dynamique au rĂŽle croissant en Asie du Sud-Est, lors de la prĂ©sentation des lettres de crĂ©ance du nouvel ambassadeur vietnamien Nguyen Ky Son le 18 mai Ă  JĂ©rusalem.

La Commission de la culture et de la sociĂ©tĂ© de l’AN exhortĂ©e Ă  se renouveler

La Commission de la culture et de la sociĂ©tĂ© de l’AN exhortĂ©e Ă  se renouveler

PrĂ©sidant une sĂ©ance de travail avec la permanence de la commission, le lĂ©gislateur suprĂȘme a Ă©galement exhortĂ© la Commission de la culture et de la sociĂ©tĂ© Ă  se renouveler dans la direction, le pilotage, la gestion et l’organisation du travail en 2026 et durant la lĂ©gislature 2026-2031, tout en amĂ©liorant la qualitĂ© des cadres et fonctionnaires et en consolidant son modĂšle d’organisation.