
Cette annĂ©e, la CommissionamĂ©ricaine sur la libertĂ© religieuse internationale (USCIRF) et le DĂ©partementdâĂtat amĂ©ricain ont encore Ă©mis des jugements superficiels et subjectifs de lasituation religieuse au Vietnam, faisant la sourde oreille aux relations de lavie religieuse effervescente dans le pays ainsi quâaux politiques et options duParti et de lâĂtat vietnamiens visant Ă garantir les libertĂ©s de croyance et de religion des citoyens.
Le rapport annuel 2022 delâUSCIRF contient des informations inexactes et non vĂ©rifiĂ©es en allĂ©guant quele Vietnam continuait dâappliquer la Loi sur la croyance et la religion âĂ lâopposĂ© des normes internationales desdroits de lâhommeâ.
Elle arecommandĂ© le DĂ©partement dâĂtat amĂ©ricain dâintroduirele Vietnam dans la liste des âpays particuliĂšrement prĂ©occupantsâ (CPC). Le DĂ©partementdâĂtat amĂ©ricain a Ă©galement estimĂ© que le Vietnam âcontinuait Ă harceler lescommunautĂ©s religieuses non reconnuesâ.
Ces remarques apportent delâeau au moulin des groupements et individus hostiles tels que la Radio FreeAsia (RFA), lâorganisation terroriste ViĂȘt TĂąn qui se camouflaient sous levocable de âprotection de la libertĂ© religieuseâ pour rĂ©pandre de fausses informations surles rĂ©alitĂ©s de la vie religieuse au Vietnam.
Il convient dâaffirmer queles Ă©valuations faites par certaines organisations internationales et lesforces hostiles, basĂ©es sur des prĂ©jugĂ©s et privĂ©es de bonne volontĂ©, ont sciemmentomis de mentionner les performances remarquables du Vietnam en matiĂšre deperfectionnement de la lĂ©gislation et dâapplication des politiques pourgarantir et promouvoir les droits de lâhomme.

Le Parti et lâĂtat mettent toujours en Ćuvre de maniĂšre cohĂ©rente lapolitique de grande unitĂ© nationale, de solidaritĂ© entre les compatriotesreligieux et non-religieux, de prĂ©servation et de promotion des valeurs positives.
Ils interdisent tout acte de discrimination pour des raisons de croyance etde religion ainsi que tout acte dâutilisation des libertĂ©s de croyance et dereligion pour semer la division Ă lâintĂ©rieur du peuple et entre les peuples, pourtroubler lâordre public, porter atteinte Ă la sĂ©curitĂ© nationale.
Lâarticle 70 de la Constitutionde la RĂ©publique socialiste du Vietnam de 1992 Ă©nonce que âlescitoyens ont les libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer oune pas pratiquer une religion. Les religions sont Ă©gales devant la loiâ.
âLes lieux de culte des croyances et desreligions sont protĂ©gĂ©s par la loi. Nul ne peut porteratteinte aux libertĂ©s de croyance et de religion, ni abuser des croyances etdes religions pour contrarier la loi et les politiques de lâĂtatâ.
La Loi sur la croyance etla religion de 2016 a eu un impact positif sur la vie religieuse au Vietnam,crĂ©ant un couloir juridique solide pour garantir lâexercice du droit descitoyens aux libertĂ©s de croyance et de religion.

La rĂ©solution du 13eCongrĂšs national du Parti continue de montrer la politique cohĂ©rente sur leslibertĂ©s de croyance et de religion et de non-croyance et de non-religion enmettant lâaccent sur la garantie du droit aux libertĂ©s de croyance et dereligion pour tous.
Le pays compte 43organisations appartenant Ă 16 religions diffĂ©rentes avec plus de 27 millionsde fidĂšles, soit 28% de la population, plus de 55.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, prĂšs de 150.000 agentsreligieux subalternes, 30.000 Ă©tablissements de culte et plus de 8.000 fĂȘtes religieuses.
Chaque annĂ©e, descentaines de dĂ©lĂ©gations dâorganisations religieuses et dâindividus ontparticipĂ© Ă des activitĂ©s religieuses Ă lâĂ©tranger. Nombreux sont des individuset des organisations religieuses Ă©trangĂšres qui sont venus au Vietnam pourmener des activitĂ©s religieuses et procĂ©der Ă des Ă©changes avec lesorganisations religieuses vietnamiennes
Le Vietnam a organisĂ© avecsuccĂšs en 2019 la fĂȘte bouddhique duVesak, rĂ©unissant environ 3.000 dĂ©lĂ©guĂ©sofficiels dont 1.650 venus de 112 pays etterritoires. En 2010, le pays a accueilli le VIe Sommet mondial du bouddhisme Ă Hanoi. Et en 2011, lâĂglise catholique du Vietnam a organisĂ© le 100eanniversaire de lâarrivĂ©e du protestantisme au Vietnam.
De toute Ă©vidence, les rĂ©alisationsdu Parti et de lâĂtat vietnamiens pour garantir les libertĂ©s de croyance et dereligion sont indĂ©niables. Il est fort regrettable que lâUSCIRF et les forceshostiles ont utilisĂ© des informations incomplĂštes, inexactes et non objectivessur la vie religieuse au Vietnam pour masquer leur double jeu. â VNA