
Cette année, la Commissionaméricaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) et le Départementd’État américain ont encore émis des jugements superficiels et subjectifs de lasituation religieuse au Vietnam, faisant la sourde oreille aux relations de lavie religieuse effervescente dans le pays ainsi qu’aux politiques et options duParti et de l’État vietnamiens visant àgarantir les libertés de croyance et de religion des citoyens.
Le rapport annuel 2022 del’USCIRF contient des informations inexactes et non vérifiées en alléguant quele Vietnam continuait d’appliquer la Loi sur la croyance et la religion “à l’opposé des normes internationales desdroits de l’homme”.
Elle arecommandé le Département d’État américain d’introduirele Vietnam dans la liste des “pays particulièrement préoccupants” (CPC). Le Départementd’État américain a également estimé que le Vietnam “continuait à harceler lescommunautés religieuses non reconnues”.
Ces remarques apportent del’eau au moulin des groupements et individus hostiles tels que la Radio FreeAsia (RFA), l’organisation terroriste Viêt Tân qui se camouflaient sous levocable de “protection de la liberté religieuse” pour répandre de fausses informations surles réalités de la vie religieuse au Vietnam.
Il convient d’affirmer queles évaluations faites par certaines organisations internationales et lesforces hostiles, basées sur des préjugés et privées de bonne volonté, ont sciemmentomis de mentionner les performances remarquables du Vietnam en matière deperfectionnement de la législation et d’application des politiques pourgarantir et promouvoir les droits de l’homme.

Le Parti et l’État mettent toujours en œuvre de manière cohérente lapolitique de grande unité nationale, de solidarité entre les compatriotesreligieux et non-religieux, de préservation et de promotion des valeurs positives.
Ils interdisent tout acte de discrimination pour des raisons de croyance etde religion ainsi que tout acte d’utilisation des libertés de croyance et dereligion pour semer la division à l’intérieur du peuple et entre les peuples, pourtroubler l’ordre public, porter atteinte à la sécurité nationale.
L’article 70 de la Constitutionde la République socialiste du Vietnam de 1992 énonce que “lescitoyens ont les libertés de croyance, de religion et le droit de pratiquer oune pas pratiquer une religion. Les religions sont égales devant la loi”.
“Les lieux de culte des croyances et desreligions sont protégés par la loi. Nul ne peut porteratteinte aux libertés de croyance et de religion, ni abuser des croyances etdes religions pour contrarier la loi et les politiques de l’État”.
La Loi sur la croyance etla religion de 2016 a eu un impact positif sur la vie religieuse au Vietnam,créant un couloir juridique solide pour garantir l’exercice du droit descitoyens aux libertés de croyance et de religion.

La résolution du 13eCongrès national du Parti continue de montrer la politique cohérente sur leslibertés de croyance et de religion et de non-croyance et de non-religion enmettant l’accent sur la garantie du droit aux libertés de croyance et dereligion pour tous.
Le pays compte 43organisations appartenant à 16 religions différentes avec plus de 27 millionsde fidèles, soit 28% de la population, plus de 55.000 dignitaires ecclésiastiques, près de 150.000 agentsreligieux subalternes, 30.000 établissements de culte et plus de 8.000 fêtes religieuses.
Chaque année, descentaines de délégations d’organisations religieuses et d’individus ontparticipé à des activités religieuses à l’étranger. Nombreux sont des individuset des organisations religieuses étrangères qui sont venus au Vietnam pourmener des activités religieuses et procéder à des échanges avec lesorganisations religieuses vietnamiennes
Le Vietnam a organisé avecsuccès en 2019 la fête bouddhique duVesak, réunissant environ 3.000 déléguésofficiels dont 1.650 venus de 112 pays etterritoires. En 2010, le pays a accueilli le VIe Sommet mondial du bouddhisme àHanoi. Et en 2011, l’Église catholique du Vietnam a organisé le 100eanniversaire de l’arrivée du protestantisme au Vietnam.
De toute évidence, les réalisationsdu Parti et de l’État vietnamiens pour garantir les libertés de croyance et dereligion sont indéniables. Il est fort regrettable que l’USCIRF et les forceshostiles ont utilisé des informations incomplètes, inexactes et non objectivessur la vie religieuse au Vietnam pour masquer leur double jeu. – VNA