📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion

Le Vietnam est une nation oĂč cohabitent plusieurs religions et croyances. Or, certains persistent Ă  dĂ©naturer, Ă  des fins politiques, la politique du pays sur les libertĂ©s de croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 1
Hanoi (VNA) –Le Vietnam est une nation oĂč cohabitent plusieurs religions et croyances,rĂ©pondant aux besoins de la vie spirituelle du plus grand nombre. Or, certainspersistent Ă  dĂ©naturer, Ă  des fins politiques, la politique du pays sur les libertĂ©sde croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 2Le Vesak 2019 du 12 au 14 mai au centre de culture bouddhique de Tam Chuc, dans la province de HĂ  Nam. Photo: VNA

Cette annĂ©e, la CommissionamĂ©ricaine sur la libertĂ© religieuse internationale (USCIRF) et le DĂ©partementd’État amĂ©ricain ont encore Ă©mis des jugements superficiels et subjectifs de lasituation religieuse au Vietnam, faisant la sourde oreille aux relations de lavie religieuse effervescente dans le pays ainsi qu’aux politiques et options duParti et de l’État vietnamiens visant Ă garantir les libertĂ©s de croyance et de religion des citoyens.

Le rapport annuel 2022 del’USCIRF contient des informations inexactes et non vĂ©rifiĂ©es en allĂ©guant quele Vietnam continuait d’appliquer la Loi sur la croyance et la religion “à l’opposĂ© des normes internationales desdroits de l’homme”.

Elle arecommandĂ© le DĂ©partement d’État amĂ©ricain d’introduirele Vietnam dans la liste des “pays particuliĂšrement prĂ©occupants” (CPC). Le DĂ©partementd’État amĂ©ricain a Ă©galement estimĂ© que le Vietnam “continuait Ă  harceler lescommunautĂ©s religieuses non reconnues”.

Ces remarques apportent del’eau au moulin des groupements et individus hostiles tels que la Radio FreeAsia (RFA), l’organisation terroriste ViĂȘt TĂąn qui se camouflaient sous levocable de “protection de la libertĂ© religieuse” pour rĂ©pandre de fausses informations surles rĂ©alitĂ©s de la vie religieuse au Vietnam.

Il convient d’affirmer queles Ă©valuations faites par certaines organisations internationales et lesforces hostiles, basĂ©es sur des prĂ©jugĂ©s et privĂ©es de bonne volontĂ©, ont sciemmentomis de mentionner les performances remarquables du Vietnam en matiĂšre deperfectionnement de la lĂ©gislation et d’application des politiques pourgarantir et promouvoir les droits de l’homme.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 3La grande fĂȘte de Vesak est le rendez-vous de tous ceux qui partagent la foi dans le bouddhisme, pour un avenir de paix, d'amitiĂ© et de bonheur dans toute l'humanitĂ©. Photo: VNA

Le Parti et l’État mettent toujours en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente lapolitique de grande unitĂ© nationale, de solidaritĂ© entre les compatriotesreligieux et non-religieux, de prĂ©servation et de promotion des valeurs positives.

Ils interdisent tout acte de discrimination pour des raisons de croyance etde religion ainsi que tout acte d’utilisation des libertĂ©s de croyance et dereligion pour semer la division Ă  l’intĂ©rieur du peuple et entre les peuples, pourtroubler l’ordre public, porter atteinte Ă  la sĂ©curitĂ© nationale.

L’article 70 de la Constitutionde la RĂ©publique socialiste du Vietnam de 1992 Ă©nonce que “lescitoyens ont les libertĂ©s de croyance, de religion et le droit de pratiquer oune pas pratiquer une religion. Les religions sont Ă©gales devant la loi”.

“Les lieux de culte des croyances et desreligions sont protĂ©gĂ©s par la loi. Nul ne peut porteratteinte aux libertĂ©s de croyance et de religion, ni abuser des croyances etdes religions pour contrarier la loi et les politiques de l’État”.

La Loi sur la croyance etla religion de 2016 a eu un impact positif sur la vie religieuse au Vietnam,crĂ©ant un couloir juridique solide pour garantir l’exercice du droit descitoyens aux libertĂ©s de croyance et de religion.
📝 De la nĂ©cessitĂ© d’arrĂȘter la duplicitĂ© sur les libertĂ©s de croyance et de religion áșŁnh 4Dans la pĂ©riode d'intĂ©gration internationale, les religions au Vietnam sont devenues et deviendront une source de force matĂ©rielle et spirituelle bĂ©nĂ©fique au dĂ©veloppement social. Photo: VNA

La rĂ©solution du 13eCongrĂšs national du Parti continue de montrer la politique cohĂ©rente sur leslibertĂ©s de croyance et de religion et de non-croyance et de non-religion enmettant l’accent sur la garantie du droit aux libertĂ©s de croyance et dereligion pour tous.

Le pays compte 43organisations appartenant Ă  16 religions diffĂ©rentes avec plus de 27 millionsde fidĂšles, soit 28% de la population, plus de 55.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, prĂšs de 150.000 agentsreligieux subalternes, 30.000 Ă©tablissements de culte et plus de 8.000 fĂȘtes religieuses.

Chaque annĂ©e, descentaines de dĂ©lĂ©gations d’organisations religieuses et d’individus ontparticipĂ© Ă  des activitĂ©s religieuses Ă  l’étranger. Nombreux sont des individuset des organisations religieuses Ă©trangĂšres qui sont venus au Vietnam pourmener des activitĂ©s religieuses et procĂ©der Ă  des Ă©changes avec lesorganisations religieuses vietnamiennes

Le Vietnam a organisĂ© avecsuccĂšs en 2019 la fĂȘte bouddhique duVesak, rĂ©unissant environ 3.000 dĂ©lĂ©guĂ©sofficiels dont 1.650 venus de 112 pays etterritoires. En 2010, le pays a accueilli le VIe Sommet mondial du bouddhisme Ă Hanoi. Et en 2011, l’Église catholique du Vietnam a organisĂ© le 100eanniversaire de l’arrivĂ©e du protestantisme au Vietnam.

De toute Ă©vidence, les rĂ©alisationsdu Parti et de l’État vietnamiens pour garantir les libertĂ©s de croyance et dereligion sont indĂ©niables. Il est fort regrettable que l’USCIRF et les forceshostiles ont utilisĂ© des informations incomplĂštes, inexactes et non objectivessur la vie religieuse au Vietnam pour masquer leur double jeu. – VNA

Voir plus

La vice-ministre de l'IntĂ©rieur, Nguyen Thi Ha, dĂ©fend le 9e rapport national sur la mise en Ɠuvre de la CEDAW. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement stratégique lors de la session de dialogue avec le Comité CEDAW

La vice-ministre des Affaires intĂ©rieures Nguyen Thi Ha, Ă  la tĂȘte d'une dĂ©lĂ©gation intersectorielle vietnamienne, a dĂ©fendu avec succĂšs le neuviĂšme rapport national sur la mise en Ɠuvre de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination Ă  l’égard des femmes (CEDAW), lors de la 92ᔉ session du ComitĂ© CEDAW le 3 fĂ©vrier 2026, au siĂšge des Nations unies Ă  GenĂšve.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam (Ă  droite), reçoit Bounleua ​​Phandanouvong, membre du ComitĂ© central et chef de la Commission des relations extĂ©rieures du ComitĂ© central du Laos. Photo : VNA

Vietnam – Laos : une relation spĂ©ciale rĂ©affirmĂ©e Ă  l’occasion des 96 ans du PCV

Des membres du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), des responsables de commissions centrales, ainsi que des représentants de divers ministÚres et organisations de masse, sont venus les 2 et 3 février au siÚge de l'ambassade du Vietnam au Laos pour féliciter le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam. 

La docteure NguyĂȘn Quynh LiĂȘn, membre du PrĂ©sidium du ComitĂ© central du Front de la Patrie du Vietnam, cheffe du DĂ©partement de la dĂ©mocratie, de la supervision et de la critique sociale. Photo : VNA

Vietnam : élections législatives et locales sous le signe de la démocratie et de la rigueur

Les Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16ᔉ AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, prĂ©vues le 15 mars 2026, constituent un Ă©vĂ©nement politique majeur, visant Ă  garantir des procĂ©dures de concertation dĂ©mocratiques, transparentes et conformes Ă  la loi, avec le rĂŽle central du Front de la Patrie du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, et le président de la Chambre des représentants jordanienne, Mazen Turki El Qadi. Photo : VNA

Le leader du Parti plaide pour un renforcement des liens entre le Vietnam et la Jordanie

Le Vietnam et la Jordanie doivent continuer Ă  renforcer leurs relations bilatĂ©rales et la confiance politique, s'efforcer de devenir des partenaires de confiance l'un pour l'autre, mettre en Ɠuvre efficacement les accords existants et dĂ©velopper leur coopĂ©ration en matiĂšre de dĂ©fense et de sĂ©curitĂ©, de dĂ©veloppement Ă©conomique et de croissance durable.

Le ministre vietnamien des Affaires Ă©trangĂšres LĂȘ HoĂ i Trung (gauche) et son homologue chinois Wang Yi. Photo: VNA

Approfondissement des relations bilatĂ©rales Vietnam–Chine

En visite en Chine pour informer des rĂ©sultats du 14ᔉ CongrĂšs national du Parti communiste du Vietnam, le ministre vietnamien des Affaires Ă©trangĂšres LĂȘ HoĂ i Trung s’est entretenu le 3 fĂ©vrier Ă  PĂ©kin avec son homologue chinois Wang Yi, les deux parties rĂ©affirmant leur volontĂ© de renforcer et d’approfondir les relations bilatĂ©rales Vietnam–Chine.

L'ambassade du Vietnam en Russie a organisé une cérémonie de dépÎt de gerbes sur la place HÎ Chi Minh à Moscou le 3 février. Photo: VNA

96ᔉ anniversaire de la fondation du Parti : hommage solennel au PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh Ă  Moscou

À l’occasion du 96ᔉ anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam et du succĂšs du 14ᔉ CongrĂšs national du Parti, l’ambassade du Vietnam en Russie a organisĂ© le 3 fĂ©vrier une cĂ©rĂ©monie solennelle de dĂ©pĂŽt de gerbes sur la place HĂŽ Chi Minh Ă  Moscou, en hommage au PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh et Ă  l’histoire glorieuse du Parti.

Le vice-prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale du Vietnam, le gĂ©nĂ©ral de corps d’armĂ©e Tran Quang Phuon reçoit le 3 fĂ©vrier une dĂ©lĂ©gation de la Commission de la sĂ©curitĂ© nationale du Parlement hongrois, conduite par son prĂ©sident ZoltĂĄn Sas. Photo : VNA

Vietnam–Hongrie : renforcement de la coopĂ©ration interparlementaire en matiĂšre de sĂ©curitĂ©

Le vice-prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale du Vietnam, le gĂ©nĂ©ral de corps d’armĂ©e Tran Quang Phuong, a reçu le 3 fĂ©vrier une dĂ©lĂ©gation de la Commission de la sĂ©curitĂ© nationale du Parlement hongrois, conduite par son prĂ©sident ZoltĂĄn Sas, afin de renforcer les Ă©changes d’expĂ©riences et d’approfondir la coopĂ©ration parlementaire dans le cadre du partenariat global Vietnam–Hongrie.

Les délégués au deuxiÚme conférence de concertation pour les élections. Photo: VNA

HÎ Chi Minh-Ville et Dong Thap : deuxiÚmes conférences de concertation pour les élections

Le 3 fĂ©vrier, les ComitĂ©s permanents du Front de la Patrie du Vietnam de HĂŽ Chi Minh-Ville et de la province de Dong Thap a tenu les deuxiĂšmes confĂ©rences de concertation, approuvant Ă  l’unanimitĂ© les listes provisoires des candidats aux Ă©lections de la 16ᔉ AssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, marquant une Ă©tape clĂ© dans le processus Ă©lectoral.

L’universitaire britannique Kyril Whittaker. Photo ; VNA

Le Parti communiste du Vietnam vu à travers l’analyse d’un chercheur britannique

L’universitaire britannique Kyril Whittaker a livrĂ© Ă  l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) ses analyses sur le rĂŽle central du leadership stratĂ©gique du PCV, sa capacitĂ© d’adaptation face aux Ă©volutions de la situation internationale, ainsi que sur les rĂ©alisations majeures du Vietnam en matiĂšre de diplomatie, de gouvernance et de dĂ©veloppement.

La professeure Pan Jin’e, chercheur principal Ă  l’AcadĂ©mie de marxisme de l’AcadĂ©mie chinoise des sciences sociales (CASS). Photo : VNA

La diplomatie interpartis renforce les relations entre le Vietnam et la Chine

La professeure Pan Jin’e, chercheur principal Ă  l’AcadĂ©mie de marxisme de l’AcadĂ©mie chinoise des sciences sociales (CASS), a dĂ©clarĂ© que le rapport politique du 13e ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV) au 14e CongrĂšs national du PCV identifie les relations interpartis comme l’un des piliers fondamentaux de la diplomatie vietnamienne.