Dât Set, la pagode de l’argile, entre culte et originalités

Appelée aussi Buu Son Tu, le pagode Dât Set est non seulement l’unique pagode de la province de Soc Trang, mais encore du delta du Mékong et même du pays. Autre particularité : elle est entièrement en argile !
Appelée aussi Buu Son Tu,le pagode Dât Set est non seulement l’unique pagode de la province deSoc Trang, mais encore du delta du Mékong et même du pays. Autreparticularité : elle est entièrement en argile !
Située dans le delta du Mékong, la province de Soc Trang est connue parses nombreuses pagodes célèbres comme Chua Doi, Chen Kiêu, Chua Vang… Laplus originale de ces pagodes est Dât Set (pagode de l’argile), fondéeil y a plus de 200 ans par une famille des Ngô. D’une superficie de400m², elle est située à 2 km de la ville de Soc Trang.

Ngô Kim Gian (86 ans), chef de cette pagode et un de ses descendantsdu fondateur Ngô Kim Tây a confié : « Construite en bois en 1909, lapagode Dât Set a été restaurée en 1928 par un fils de Ngô Kim Tây, lemoine Ngô Kim Tong. Après un rêve, le moine Ngô Kim Tong a eu l’idéed’utiliser de l’argile pour créer toutes sortes de statues et autresobjets cultuels. La restauration a duré 42 ans, jusqu’à son décès, le 18juillet 1970. En l’espace de 42 ans, il a modelé 1.900 statues deBouddha et de divinités du panthéon bouddhiste (Amitabha,Avalokitesvara ...). Toutes sont de très bonne facture. À la premièrevue, on pense qu’elles sont faites en métal !».

Unde particuliers de cette pagode, c’est le stupa Da Bao. D’une hauteur de3,5 m et de treize étages, elle comprend 208 portes et est portée surle dos de 126 dragons en miniature. En outre, elle possède six lampesstylisées de dragons, des animaux divins : licornes d’or, éléphants ettigres blancs,…

La pagode Dât Set n’est passeulement connue pour ses statues en argile, mais aussi par ses 8 pairesde bougies de 2,6 m de la haut et 1m de sa largueur, créés en 1940 avec200 kilogrammes de cire chacune. Deux d’entre elles brûlent toujoursdepuis le décès de Ngô Kim Tong en 1970. Chacune d’elles pourrait brûlerde 70 à 80 ans. Les 6 autres attendent leur tour. En outre, cettepagode est connue pour ses trois baguettes d’encens de 1,5 m de haut.

Avec ces originalités, il n’est pas étonnant quecette pagode soit devenue une des destinations touristiques phares duchef-lieu de Soc Trang. Chaque jour, des centaines de touristes etfidèles bouddhistes la visitent.

La pagode estsituée à 240 km de Hô Chi Minh-Ville et 60 km de la ville de Cân Tho.Pour s’y rendre, plusieurs possibilités : à moto par la Nationale 1 àtravers rizières et vergers, autobus de haute qualité que les touristesutilisent pour venir dans la province de Soc Trang. En outre, il apossibilité de s’inscrire à des tours auprès de voyagistes de Hô ChiMinh-Ville ou de la ville de Cân Th ơ , pour découvrir cette pagodeainsi que d’autres destinations plus connues du delta du Mékong. – VNA

Voir plus

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.