Culture : planification des fêtes 2012

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme (MCST) a organisé jeudi une visioconférence pour évaluer la gestion et l'organisation des fêtes après un an de déploiement du télégramme N°162 du Premier ministre Nguyên Tân Dung.
Le ministère de la Culture, des Sports et duTourisme (MCST) a organisé jeudi une visioconférence pour évaluer lagestion et l'organisation des fêtes après un an de déploiement dutélégramme N°162 du Premier ministre Nguyên Tân Dung.

Les trois lieux de cette conférence étaient Hanoi (représentant leNord), Dà Nang (Centre et les hauts plateaux du Centre) et Hô ChiMinh-Ville (Sud).

D'après le MCST, le nombre devisiteurs lors des fêtes 2011 a augmenté fortement. Le temple des roisHùng (province de Phu Tho, Nord) a accueilli près de 4 millions devisiteurs, et Yên Tu (province de Quang Ninh, Nord) 1,2 million. Laplupart des fêtes se sont bien déroulés, qu'elles soient religieuses oufestives. Il reste cependant des problèmes, par exemple le jetd'ordures, la hausse injustifiée des prix des marchandises...

Lors de cette visioconférence, suite à l'avis de l'Inspection duministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, ce ministère aproposé au gouvernement de promulguer des réglementations communes surles dons pour les pagodes et temples. L'Inspection ministérielle aélaboré aussi le plan de contrôle de la gestion et de l'organisationdes fêtes l'an prochain.

Ainsi, elle contrôleradirectement l'organisation de 50 fêtes dans 50 lieux de 17 provinces etvilles. Les Services locaux de la culture, des sports et du tourismeont établi des missions chargées de cette tâche. Durant la saison desfêtes 2012, l'organisation et la gestion respecteront bien lesréglementations gouvernementales. -AVI

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).