Continuer à approfondir le partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a proposé au Japon de mettre en œuvre efficacement des aides publiques au développement (APD) de nouvelle génération pour les projets d'infrastructures stratégiques à grande échelle du Vietnam.
Continuer à approfondir le partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon ảnh 1Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Bui Thanh Son,  et son homologue japonaise, Mme Kamikawa Yoko. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Leministre vietnamien des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a proposé au Japonde mettre en œuvre efficacement des aides publiques au développement (APD) denouvelle génération pour les projets d'infrastructures stratégiques à grandeéchelle du Vietnam.

En recevant le 10octobre à Hanoï Mme Kamikawa Yoko, ministre japonais des Affaires étrangères,en visite au Vietnam les 10 et 11 octobre, Bui Thanh Son a également exhortéles entreprises japonaises à soutenir leurs partenaires vietnamiens pour qu'ilsparticipent encore plus profondément à la chaîne de valeur mondiale.

D'autre part, ila demandé au Japon d'adopter des mesures visant à simplifier les procéduresd'octroi de visas aux citoyens vietnamiens et d'envisager d'inclure le Vietnamdans la liste des pays bénéficiant de visas électroniques ; de délivrer des visasde longue durée (cinq à dix ans) aux Vietnamiens qui sont entrés au Japon àplusieurs reprises et n'ont pas enfreint la loi ; et de procéder étape parétape vers l'exemption de visa pour les Vietnamiens.

De sa côté, laministre Kamikawa Yoko a souligné le fait d'avoir choisi le Vietnam comme l'undes premiers pays à visiter après avoir assumé le poste de la cheffe de la diplomatie japonaise et a réitéré la volonté de son État de promouvoir lesrelations de coopération multiformes avec le Vietnam.

Elle a espéré queles deux parties continueront à approfondir leur partenariat stratégique approfondi.

Elle a réaffirméque le Japon augmenterait son soutien au Vietnam pour atteindre ses objectifs àlong terme jusqu'en 2030-2045, en mettant l'accent surla revitalisation de la coopération en matière d'APD, le développement desinfrastructures stratégiques et l'élargissement des liens en matière d'investissementet de commerce.

Le Japonconsidère le Vietnam comme un marché important et un partenaire avec un grandpotentiel et espère que le pays continuera à améliorer sonenvironnement de l'investissement, créant de nouvelles attractions pour lesinvestisseurs japonais ; à promouvoir la coopération dans de nouveauxdomaines tels que la transformation numérique, l'énergie verte, la formation deressources humaines qualifiées.

A cette occasion,la diplomate japonaise a également souligné les contributions positives de lacommunauté vietnamienne au Japon et a démontré son engagement à envisageractivement la création de conditions favorables pour que les citoyensvietnamiens puissent entrer au Japon.

Lors de la rencontre,les deux responsables ont passé en revue les réalisations exceptionnelles desrelations binationales au cours des 50 dernières années et ont discuté deslignes directrices pour promouvoir davantage ces relations.

Elles sontconvenues de poursuivre leur coordination pour promouvoir les échanges et lescontacts de haut niveau, la coopération économique, les échanges entre lespeuples et les liens dans de nouveaux domaines.

Elles ontégalement discuté de la situation régionale et internationale et réaffirmél'étroite coordination pour la paix et la stabilité dans la région, ainsi quele soutien mutuel au sein des forums multilatéraux et des organisationsinternationales. -VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.