Consultation politique Vietnam-Mongolie au niveau de vice-ministre des AE

Le vice-ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et son homologue mongol Munkhjin Batsumber ont coprésidé le 9 décembre la 9e consultation politique en ligne.

Hanoï, 9 décembre (VNA) – Le vice-ministre des Affairesétrangères LêHoài Trung et son homologue mongol Munkhjin Batsumber  ont coprésidé le 9 décembre la 9e consultation politique en ligne.

Consultation politique Vietnam-Mongolie au niveau de vice-ministre des AE ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Les deux parties ontconvenu de mesures et d'orientations spécifiques pour consolider et renforcerleur amitié et leur coopération traditionnelles dans le temps à venir et ont échangédes vues sur la situation régionale et internationale, la pandémie de COVID-19et d'autres questions d'intérêt mutuel.

Dans le domainepolitique, ils ont affirmé l’espoir d’une coopération bilatérale plus forte,contribuant au maintien de la paix, de la stabilité, de la coopération et dudéveloppement dans la région et dans le monde en général.

Le vice-ministrevietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a déclaré que le Vietnam n’oublieraitpas les sentiments et le soutien précieux de la Mongolie réservés au Vietnamdans la lutte pour l’indépendance nationale d’hier, ainsi que dans l’oeuvreactuelle de la construction et du développement nationaux.

Les deux parties ontégalement convenue de maintenir des réunions à tous les niveaux et des échangesde délégations pendant et après le COVID-19, et à faciliter la collaborationaxée sur les résultats dans des domaines tels que la diplomatie, la sécurité,la défense, l'économie, la culture, l'éducation et les échanges entre les deuxpeuples avec des formes flexibles.

Le Vietnam et la Mongolietravailleront ensemble pour accélérer la signature d'accords en matièred'économie, de commerce et d'investissement, en premier lieu celui concernantles procédures d'importation.

Ils se sont engagés àcréer des conditions optimales pour que leurs entreprises étudient les marchésrespectifs et recherchent des opportunités de coopération dans les domaines del'exploration gazo-pétrolière, de l'exploitation minière, dutextile-habillement et de la chaussure.

La partie mongole adéclaré qu'elle considérait le Vietnam comme un marché clé aidant la Mongolie àdiversifier ses marchés d'exportation-importation.

Le vice-ministre mongoldes Affaires étrangères Munkhjin Batsumber a félicité le Vietnam pour lesréalisations que le pays a enregistrées dans la lutte contre la pandémie de  COVID-19, affirmant que la Mongolie aimeraitapprendre de l'expérience et des orientations du Vietnam dans l'étude et laproduction du vaccin contre le  COVID-19.

Les deux parties ontsouligné la nécessité de régler les différences en Mer Orientale par desmesures pacifiques, par des dialogues et conformément au droit international, ycompris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS1982), sans recourir à la force ni menacer de recourir à la force, et de ne pasprendre de mesures qui compliqueraient la situation.

Le Vietnam s'est engagé àaider la Mongolie à renforcer ses échanges et sa coopération avec l'ASEAN etd'autres mécanismes et cadres de coopération.

Les responsables ontconvenu de renforcer les échanges, la coopération et la coordination, à la foisbilatéralement et multilatéralement, et d'optimiser davantage le mécanisme deconsultation politique au niveau des vice-ministres des Affaires étrangères.-VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.