Consultation politique Vietnam-Mongolie au niveau de vice-ministre des AE

Le vice-ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et son homologue mongol Munkhjin Batsumber ont coprésidé le 9 décembre la 9e consultation politique en ligne.

Hanoï, 9 décembre (VNA) – Le vice-ministre des Affairesétrangères LêHoài Trung et son homologue mongol Munkhjin Batsumber  ont coprésidé le 9 décembre la 9e consultation politique en ligne.

Consultation politique Vietnam-Mongolie au niveau de vice-ministre des AE ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Les deux parties ontconvenu de mesures et d'orientations spécifiques pour consolider et renforcerleur amitié et leur coopération traditionnelles dans le temps à venir et ont échangédes vues sur la situation régionale et internationale, la pandémie de COVID-19et d'autres questions d'intérêt mutuel.

Dans le domainepolitique, ils ont affirmé l’espoir d’une coopération bilatérale plus forte,contribuant au maintien de la paix, de la stabilité, de la coopération et dudéveloppement dans la région et dans le monde en général.

Le vice-ministrevietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a déclaré que le Vietnam n’oublieraitpas les sentiments et le soutien précieux de la Mongolie réservés au Vietnamdans la lutte pour l’indépendance nationale d’hier, ainsi que dans l’oeuvreactuelle de la construction et du développement nationaux.

Les deux parties ontégalement convenue de maintenir des réunions à tous les niveaux et des échangesde délégations pendant et après le COVID-19, et à faciliter la collaborationaxée sur les résultats dans des domaines tels que la diplomatie, la sécurité,la défense, l'économie, la culture, l'éducation et les échanges entre les deuxpeuples avec des formes flexibles.

Le Vietnam et la Mongolietravailleront ensemble pour accélérer la signature d'accords en matièred'économie, de commerce et d'investissement, en premier lieu celui concernantles procédures d'importation.

Ils se sont engagés àcréer des conditions optimales pour que leurs entreprises étudient les marchésrespectifs et recherchent des opportunités de coopération dans les domaines del'exploration gazo-pétrolière, de l'exploitation minière, dutextile-habillement et de la chaussure.

La partie mongole adéclaré qu'elle considérait le Vietnam comme un marché clé aidant la Mongolie àdiversifier ses marchés d'exportation-importation.

Le vice-ministre mongoldes Affaires étrangères Munkhjin Batsumber a félicité le Vietnam pour lesréalisations que le pays a enregistrées dans la lutte contre la pandémie de  COVID-19, affirmant que la Mongolie aimeraitapprendre de l'expérience et des orientations du Vietnam dans l'étude et laproduction du vaccin contre le  COVID-19.

Les deux parties ontsouligné la nécessité de régler les différences en Mer Orientale par desmesures pacifiques, par des dialogues et conformément au droit international, ycompris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS1982), sans recourir à la force ni menacer de recourir à la force, et de ne pasprendre de mesures qui compliqueraient la situation.

Le Vietnam s'est engagé àaider la Mongolie à renforcer ses échanges et sa coopération avec l'ASEAN etd'autres mécanismes et cadres de coopération.

Les responsables ontconvenu de renforcer les échanges, la coopération et la coordination, à la foisbilatéralement et multilatéralement, et d'optimiser davantage le mécanisme deconsultation politique au niveau des vice-ministres des Affaires étrangères.-VNA

Voir plus

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh rend une visite de courtoisie au président suisse Guy Parmelin - Photo : VGP

De nouvelles perspectives de coopération Vietnam-Suisse

À l’occasion du 55e anniversaire de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et la Suisse réaffirment leur volonté de renforcer la coopération commerciale, l’investissement et le développement durable dans le cadre de leur partenariat global.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.