Conservation de la faune rare et menacée associée à l'exploitation durable des ressources biodiversitaires

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a présidé, le 17 février à Hanoï, une réunion pour donner des avis sur le projet de décret relatif à la gestion des plantes et animaux forestiers précieux, rares et menacés, ainsi qu’à la mise en œuvre de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES).

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha. Photo : VGP/Minh Khôi
Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha. Photo : VGP/Minh Khôi

Hanoï (VNA) - Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a présidé, le 17 février à Hanoï, une réunion pour donner des avis sur le projet de décret relatif à la gestion des plantes et animaux forestiers précieux, rares et menacés, ainsi qu’à la mise en œuvre de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES).

Le projet de décret comprend cinq chapitres, 28 articles, visant à renforcer la protection, l'investigation, l’évaluation de l'état actuel et la recherche scientifique sur les plantes et les animaux forestiers précieux, rares et menacés ; à réglementer l’élevage d'animaux sauvages ; à préciser les conditions d’élevage, de culture et d’octroi de codes pour les installations d’élevage et de culture des espèces inscrites à l’Annexe de la CITES ; et à définir les conditions d’exportation, de réexportation, d’importation ainsi que les procédures d’octroi de licences et de certificats CITES pour ces espèces.

Le projet de décret prend en compte les révisions récentes de la CITES. Il est cohérent avec les autres réglementations juridiques pertinentes, maintient et renforce les points forts des décrets antérieurs tout en les adaptant aux évolutions pratiques.

En plus d’ajouter des critères pour l’établissement de la liste des animaux et plantes forestiers précieux, rares et menacés au Vietnam, le projet prévoit des procédures pour l’exploitation des spécimens inscrits à l'Annexe de la CITES provenant de la nature ou de l'élevage. Il régule aussi l’octroi de prolongations et la modification des codes des installations d'élevage et de culture, les exemptions de permis CITES, ainsi que les procédures liées à l’octroi, au remplacement et à l'annulation des permis CITES. La gestion de l’exploitation, de l’élevage, de la culture, de l’exportation et de l’importation des spécimens est également encadrée par ces règlements.

Le projet de décret modifie sept points clés, notamment en ce qui concerne les fonctions et les tâches de gestion de la CITES Vietnam et de son agence scientifique, ainsi que la mise à jour de la liste des espèces CITES après chaque réunion des pays membres.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a insisté sur le fait que les réglementations doivent être applicables dans la pratique, via des mesures administratives, économiques et pénales, afin de lutter efficacement contre l’exploitation, le commerce et l’utilisation des animaux et des plantes sauvages rares, précieuses et menacées.

Il a également souligné que les efforts de protection et de conservation des espèces rares et menacées doivent aller de pair avec une exploitation durable, la valorisation économique des ressources de la biodiversité et la création de moyens de subsistance pour les populations autochtones.

Concernant les activités d'investigation, de recherche et d'évaluation des ressources de la biodiversité, le vice-Premier ministre a demandé qu’une agence spécifique soit chargée de publier les données, d'élaborer des cartes et de suivre l’évolution des ressources biodiversitaires au Vietnam. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Énergie en Asie : le PM vietnamien propose trois axes de coopération

Le 15 avril, sur invitation de son homologue japonaise Takaichi Sanae, le Premier ministre Le Minh Hung a pris part au Sommet virtuel élargi de la Communauté asiatique à zéro émission nette (AZEC) sur l'autonomie énergétique, placé sous l'égide de la cheffe du gouvernement nippon."

Le Comité populaire municipal révise actuellement le schéma directeur de drainage en fonction des scénarios de changement climatique. Photo: hdnd.hochiminhcity.gov.vn

Hô Chi Minh-Ville se protège contre les inondations avant la saison des pluies

Hô Chi Minh-Ville se concentrera en 2026 sur le traitement de 29 points d’inondation majeurs. En parallèle, 24 projets seront déployés pour un investissement total de près de 38.000 milliards de dôngs. Ces chantiers revêtent une importance capitale pour augmenter la capacité d’évacuation des eaux et soulager les zones vulnérables.

Les Co Tu entretiennent un lien étroit avec la forêt, qu’ils considèrent comme la source de leur culture. Photo : vietnamnet.vn

Tout là-haut dans les montagnes de Dà Nang, le «royaume d’arbres de pơ mu»

Le « royaume d’arbres de pơ mu » est le nom donné par les habitants locaux à une forêt d’environ 450 hectares située au sommet du Zi’liêng, considéré comme une montagne sacrée par les Co Tu. À plus de 1.200 mètres d’altitude, la zone est enveloppée de brume toute l’année, avec un climat froid et humide, des conditions idéales pour le développement de cette espèce en une formation exceptionnelle.

Des habitants achètent de l’essence dans une station-service de la province de Ninh Binh. Photo : VNA.

Sécurité énergétique, clé de l’autonomie dans la transition verte

Dans un contexte marqué par l’évolution complexe de la situation géopolitique au Moyen-Orient, la sécurité énergétique s’impose comme une préoccupation majeure pour les économies d’Asie du Sud-Est, dont le Vietnam, engagé dans une transition vers un modèle énergétique plus vert et durable.

Quang Ngai : la mangrove de Bau Ca Cai, « poumon vert » sauvage et attrayant

Quang Ngai : la mangrove de Bau Ca Cai, « poumon vert » sauvage et attrayant

La mangrove de Bau Ca Cai, située dans le hameau de Thuan Phuoc, s’étend sur plus de 100 hectares de paysages naturels préservés. Véritable havre de biodiversité, elle offre un écosystème riche où se mêlent végétation luxuriante et faune typique des zones humides. En venant ici, les visiteurs peuvent embarquer pour une promenade en bateau à travers une forêt dense de palétuviers blancs, dont les racines entrelacées dessinent un décor à la fois mystérieux et captivant.  Un espace propice à l’évasion et à la reconnexion avec la nature.

Lancement d'une application d'alerte météo

Lancement d'une application d'alerte météo

Le Vietnam a lancé l'application mobile « Thoi tiet Viet Nam KTTV » (Météo Vietnam KTTV), offrant aux utilisateurs un accès en temps réel aux données météorologiques et aux alertes en cas de phénomènes météorologiques dangereux et extrêmes, alors que les risques climatiques s'intensifient.

Les météorogues avertissent que la vague de chaleur s’intensifiera jusqu’à la mi-avril. Photo: VNA

Le Centre se prépare à affronter une nouvelle canicule

Une vague de chaleur extrême prolongée s’abat sur une grande partie du Vietnam. Les météorogues avertissent que la vague de chaleur s’intensifiera jusqu’à la mi-avril, mettant en garde contre des risques accrus pour la santé publique, la demande énergétique et les feux de forêt.

Les vagues de chaleur devraient s’intensifier à l’échelle nationale en avril, avec des températures prévues supérieures aux moyennes de long terme. Photo: VnExpress

Les températures devraient grimper jusqu’à 38°C dans le Sud du Vietnam

La chaleur s’installe déjà dans toute la région sous l’influence d’un anticyclone subtropical stable qui s’étend sur le Sud et le Centre-Sud du Vietnam. Des vents faibles soufflant sur la mer au sud contribuent également à un ciel plus dégagé et à un rayonnement solaire plus intense, accentuant ainsi la chaleur.

En 2025, le Vietnam comptait plus de 14,97 millions d'hectares de forêts

En 2025, le Vietnam comptait plus de 14,97 millions d'hectares de forêts

Selon la décision n°1106/QĐ-BNNMT du 31 mars 2026 du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement, annonçant l’état des forêts à l’échelle nationale en 2025, la superficie forestière totale (y compris les zones ne répondant pas encore aux critères de calcul du taux de couverture) s’élève à 14.971.553 hectares. Parmi celle-ci, les forêts naturelles couvrent 10.079.366 hectares, tandis que les forêts plantées représentent 4.892.187 hectares. Le taux de couverture forestière à l’échelle nationale atteint 42,03 %.