Conférence sur les littératures francophones à Hanoï

Mardi 25 avril, s’est tenue une conférence "Littératures francophones" au 31, rue Tràng Thi, Hanoï.
Conférence sur les littératures francophones à Hanoï ảnh 1La conférence "Littératures francophones" s'est tenue le 25 avril à Hanoï.

Hanoï (VNA) - Mardi 25 avril, s’est tenue une conférence "Littératures francophones" au 31, rue Tràng Thi, Hanoï. L’événement a été organisé conjointement par la Représentation de l’Organisation internationale de la Francophonie pour l’Asie et le Pacifique et la Bibliothèque nationale du Vietnam.

Dans le cadre de la promotion de la diversité culturelle francophone et de l'expression culturelle en français, la Représentation de l'Organisation internationale de la Francophonie pour l'Asie et le Pacifique (REPAP) et la Bibliothèque nationale du Vietnam (BVN) ont organisé la conférence intitulée "Littératures francophones".

La conférence a vu la participation d'Edgar Doerig, représentant régional Asie-Pacifique de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), de Nguyên Xuân Dung, directeur par intérim de la Bibliothèque nationale du Vietnam, ainsi que des représentants des ambassades, des organisations internationales, d'ambassades du Canada, de France, du Maroc, de la Délégation Wallonie-Bruxelles et du Service de la bibliothèque du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Selon Nguyên Xuân Dung, directeur par intérim de la Bibliothèque nationale du Vietnam, "la Bibliothèque nationale du Vietnam et la Représentation de l'OIF dans la région Asie-Pacifique sont des partenaires étroits qui ont réalisé des projets et des activités coordonnées pour organiser des conférences et des séminaires au fil des ans". Il a ajouté que, afin de poursuivre les acquis de la coopération passée et de promouvoir l'Espace du livre francophone à la Bibliothèque nationale du Vietnam, la Représentation de l'OIF en Asie-Pacifique et la Bibliothèque nationale du Vietnam ont collaboré pour organiser le Séminaire de littérature.

Cet événement s'inscrit dans le cadre des activités francophones en l'honneur de la Journée internationale de la Francophonie 2023, dont le thème est "321 millions de francophones, des milliards de contenus culturels".

"La maîtrise de la langue française donne accès à d'innombrables et divers univers culturels avec 321 millions de locuteurs répartis dans 88 États et gouvernements sur cinq continents. C'est d'ailleurs le thème de cette édition de la Journée internationale de la Francophonie : 321 millions de francophones, des milliards de contenus culturels", a souligné M. Doerig.

Présentation du Prix des cinq continents de la Francophonie

C'est également l'occasion de promouvoir le Prix des cinq continents de la Francophonie, dont les deux conférenciers sont membres du Comité de lecture de la région Asie-Pacifique : le Docteur Trân Van Công, doyen du Département de français de l'Université de Hanoï, et la Docteure Trân Lê Bao Chân, vice-doyenne du Département de français de l'École normale supérieure de Hô Chi Minh-Ville. Cela se fera à travers une exposition des livres candidats aux différentes éditions du Prix, ainsi que des ouvrages lauréats qui ont été traduits en vietnamien avec le soutien de l'OIF.

La littérature francophone est une démonstration claire de la diversité culturelle et des expressions francophones des membres de la communauté francophone. On y retrouve non seulement la littérature française, mais également la littérature belge, canadienne, suisse, vietnamienne, africaine, etc.

Au cours de la conférence, les participants ont écouté Trân Van Công et Trân Lê Bao Chân parler de certaines littératures francophones typiques de la communauté des pays francophones, pour témoigner de la richesse et de la diversité du panorama de la littérature francophone.

"La littérature francophone est souvent confondue avec la littérature française, a déclaré M. Công, président du Comité de lecture vietnamien du Prix des cinq continents de la Francophonie. C'est pourquoi les écrivains francophones de différents pays sont souvent assimilés aux écrivains français, comme Georges Simenon et Amélie Nothomb. Ce sont des écrivains belges qui se sont considérés comme des écrivains français".

"Nous savons que la Francophonie est un grand espace qui rassemble 321 millions de personnes sur les cinq continents, a poursuivi Trân Lê Bao Chân, membre du Comité de lecture vietnamien du Prix. Cela signifie également que cet espace diversifié rassemble des peuples et des littératures différentes, comme les littératures belge, canadienne, africaine, européenne, moyen-orientale, et même des pays d'Asie du Sud-Est tels que le Vietnam, le Laos et le Cambodge".

Les deux conférenciers sont d'accord sur le fait que l'OIF voulait souligner la diversité culturelle et littéraire de plusieurs pays du monde à travers la création du Prix des cinq continents de la Francophonie.

Le Prix des cinq continents, créé en 2001, met en lumière des talents littéraires qui reflètent l'expression de la diversité culturelle et éditoriale en langue française sur les cinq continents et les promeut sur la scène internationale. Ce prix, doté d'un montant de 15.000 euros pour le lauréat et de 5.000 euros pour la mention spéciale, offre une reconnaissance internationale à ses bénéficiaires.

Le lauréat bénéficie d’une valorisation pendant toute une année, l’OIF assurant sa participation à des rencontres littéraires, foires et salons internationaux identifiés d'un commun accord avec lui.

La conférence "Littérature francophone" s’inscrit également dans le cadre de la Fête du livre et de la Semaine de la lecture organisées par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme du Vietnam. -CVN/VNA

Voir plus

Des représentants de clubs de course à pied de tout le pays participant à la conférence de presse sur la course à pied « My Vietnam 2026 ». Photo: VNA

La course à pied «Mon Vietnam 2026» devrait attirer 15.000 participants

La compétition devrait accueillir environ 15.000 participants répartis sur quatre distances : 42 km, 21 km, 9,2 km et 2,9 km. Cet événement figure parmi les principales manifestations sportives du pays, organisées dans le cadre des célébrations du 81e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 – 2026).

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.

Un coin de Hidden Spa-Water Hope à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa. Photo : T.C

L’architecture vietnamienne distinguée aux Architizer A+Awards 2026

Le projet Hidden Spa-Water Hope, conçu par l’agence vietnamienne IDEE Architects à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa, a remporté le prix du jury dans la catégorie « Spa & Wellness » des Architizer A+Awards 2026, l’un des concours internationaux d’architecture les plus prestigieux.

La citadelle impériale de Hue se distingue au cœur de la ville historique. Photo: nhandan.vn

Le patrimoine, richesse vivante et moteur de croissance à Hue

La force de Hue ne réside pas seulement dans ses monuments, mais aussi dans la richesse de son univers culturel, qui permet aux visiteurs de découvrir l’histoire à travers tous les sens : contempler l’architecture, écouter la musique, savourer la gastronomie et partager le quotidien des habitants.

Le chant quan họ est considéré par les enseignants comme un outil efficace pour l’enseignement du vietnamien aux publics internationaux. Photo : VNA

Le vietnamien au cœur du lien entre la diaspora et la Patrie

À l’occasion du 5e anniversaire du Réseau mondial d’enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne, enseignants et représentants de la diaspora ont réaffirmé le rôle central de la langue vietnamienne dans la préservation de l’identité culturelle et le rapprochement des communautés vietnamiennes à travers le monde.

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.