Conférence sur les littératures francophones à Hanoï

Mardi 25 avril, s’est tenue une conférence "Littératures francophones" au 31, rue Tràng Thi, Hanoï.
Conférence sur les littératures francophones à Hanoï ảnh 1La conférence "Littératures francophones" s'est tenue le 25 avril à Hanoï.

Hanoï (VNA) - Mardi 25 avril, s’est tenue une conférence "Littératures francophones" au 31, rue Tràng Thi, Hanoï. L’événement a été organisé conjointement par la Représentation de l’Organisation internationale de la Francophonie pour l’Asie et le Pacifique et la Bibliothèque nationale du Vietnam.

Dans le cadre de la promotion de la diversité culturelle francophone et de l'expression culturelle en français, la Représentation de l'Organisation internationale de la Francophonie pour l'Asie et le Pacifique (REPAP) et la Bibliothèque nationale du Vietnam (BVN) ont organisé la conférence intitulée "Littératures francophones".

La conférence a vu la participation d'Edgar Doerig, représentant régional Asie-Pacifique de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), de Nguyên Xuân Dung, directeur par intérim de la Bibliothèque nationale du Vietnam, ainsi que des représentants des ambassades, des organisations internationales, d'ambassades du Canada, de France, du Maroc, de la Délégation Wallonie-Bruxelles et du Service de la bibliothèque du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Selon Nguyên Xuân Dung, directeur par intérim de la Bibliothèque nationale du Vietnam, "la Bibliothèque nationale du Vietnam et la Représentation de l'OIF dans la région Asie-Pacifique sont des partenaires étroits qui ont réalisé des projets et des activités coordonnées pour organiser des conférences et des séminaires au fil des ans". Il a ajouté que, afin de poursuivre les acquis de la coopération passée et de promouvoir l'Espace du livre francophone à la Bibliothèque nationale du Vietnam, la Représentation de l'OIF en Asie-Pacifique et la Bibliothèque nationale du Vietnam ont collaboré pour organiser le Séminaire de littérature.

Cet événement s'inscrit dans le cadre des activités francophones en l'honneur de la Journée internationale de la Francophonie 2023, dont le thème est "321 millions de francophones, des milliards de contenus culturels".

"La maîtrise de la langue française donne accès à d'innombrables et divers univers culturels avec 321 millions de locuteurs répartis dans 88 États et gouvernements sur cinq continents. C'est d'ailleurs le thème de cette édition de la Journée internationale de la Francophonie : 321 millions de francophones, des milliards de contenus culturels", a souligné M. Doerig.

Présentation du Prix des cinq continents de la Francophonie

C'est également l'occasion de promouvoir le Prix des cinq continents de la Francophonie, dont les deux conférenciers sont membres du Comité de lecture de la région Asie-Pacifique : le Docteur Trân Van Công, doyen du Département de français de l'Université de Hanoï, et la Docteure Trân Lê Bao Chân, vice-doyenne du Département de français de l'École normale supérieure de Hô Chi Minh-Ville. Cela se fera à travers une exposition des livres candidats aux différentes éditions du Prix, ainsi que des ouvrages lauréats qui ont été traduits en vietnamien avec le soutien de l'OIF.

La littérature francophone est une démonstration claire de la diversité culturelle et des expressions francophones des membres de la communauté francophone. On y retrouve non seulement la littérature française, mais également la littérature belge, canadienne, suisse, vietnamienne, africaine, etc.

Au cours de la conférence, les participants ont écouté Trân Van Công et Trân Lê Bao Chân parler de certaines littératures francophones typiques de la communauté des pays francophones, pour témoigner de la richesse et de la diversité du panorama de la littérature francophone.

"La littérature francophone est souvent confondue avec la littérature française, a déclaré M. Công, président du Comité de lecture vietnamien du Prix des cinq continents de la Francophonie. C'est pourquoi les écrivains francophones de différents pays sont souvent assimilés aux écrivains français, comme Georges Simenon et Amélie Nothomb. Ce sont des écrivains belges qui se sont considérés comme des écrivains français".

"Nous savons que la Francophonie est un grand espace qui rassemble 321 millions de personnes sur les cinq continents, a poursuivi Trân Lê Bao Chân, membre du Comité de lecture vietnamien du Prix. Cela signifie également que cet espace diversifié rassemble des peuples et des littératures différentes, comme les littératures belge, canadienne, africaine, européenne, moyen-orientale, et même des pays d'Asie du Sud-Est tels que le Vietnam, le Laos et le Cambodge".

Les deux conférenciers sont d'accord sur le fait que l'OIF voulait souligner la diversité culturelle et littéraire de plusieurs pays du monde à travers la création du Prix des cinq continents de la Francophonie.

Le Prix des cinq continents, créé en 2001, met en lumière des talents littéraires qui reflètent l'expression de la diversité culturelle et éditoriale en langue française sur les cinq continents et les promeut sur la scène internationale. Ce prix, doté d'un montant de 15.000 euros pour le lauréat et de 5.000 euros pour la mention spéciale, offre une reconnaissance internationale à ses bénéficiaires.

Le lauréat bénéficie d’une valorisation pendant toute une année, l’OIF assurant sa participation à des rencontres littéraires, foires et salons internationaux identifiés d'un commun accord avec lui.

La conférence "Littérature francophone" s’inscrit également dans le cadre de la Fête du livre et de la Semaine de la lecture organisées par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme du Vietnam. -CVN/VNA

Voir plus

Cérémonie de culte du dieu de la cuisine chez les Muong. Photo : VNA

De nombreuses activités animent la Journée de la culture des ethnies du Vietnam 2026

Dans ce cadre, du 17 au 19 avril, le public pourra contempler de nombreux spectacles et festivités mettant en valeur un patrimoine culturel unique. La province de Vinh Long mettra en avant la culture khmère avec la fête Ok-om-bok, ou fête de l'offrande à la lune, accompagnée de démonstrations de métiers artisanaux traditionnels comme le tressage de feuilles de cocotier.

"La jeune femme de Huê" de Mai Trung Thu. Photos: Sotheby's

Trois œuvres des maîtres artistes vietnamiens s’envolent aux enchères à Hong Kong

La vente aux enchères de Sotheby’s proposait des œuvres d’artistes modernes et contemporains de premier plan d’Europe et d’Asie. Trois toiles de deux artistes vietnamiens ont particulièrement retenu l’attention, atteignant des prix bien supérieurs aux estimations, témoignant d’une forte concurrence entre les collectionneurs et confirmant la place et le potentiel de l’art indochinois sur le marché international.

Hô Chi Minh-Ville accueillera le premier Salon de la bande dessinée francophone. Photo : les organisateurs

Le Salon de la bande dessinée francophone fait des bulles à Hô Chi Minh-Ville

Le salon proposera une programmation riche et variée d’expositions, d’ateliers créatifs, de lancements de livres et de séances de dédicaces, ainsi que des rencontres avec des auteurs internationaux, offrant ainsi au public une exploration complète de l’univers de la bande dessinée. Au-delà de l’édition, il s’étend également à l’ensemble de l’écosystème créatif, avec la participation de studios d’animation et de représentants de l’industrie audiovisuelle.

Séance de travail entre la Fédération de pickleball de Da Nang (DPF) et les dirigeants de la Coupe du monde de pickleball, dans le cadre de leur visite au Vietnam. Photo : DPF

Da Nang accueillera la Coupe du monde de pickleball

La ville de Da Nang, dans le centre du Vietnam, accueillera la Coupe du monde de pickleball du 30 août au 9 septembre. L’Association de pickleball de la ville prévoit d’accueillir environ 4 000 joueurs venus de 80 pays, a annoncé la Fédération vietnamienne de pickleball dans un communiqué.

Khanh Hoa - pionnier du tourisme vert et durable

Préserver et faire rayonner les valeurs culturelles vietnamiennes à l'ère du numérique

Dans la trajectoire de développement de toute nation, la culture constitue le socle spirituel de la société. Elle nourrit les valeurs, oriente les valeurs de vie et contribue à façonner l’identité humaine. Forte d’une base culturelle solide, une société peut non seulement soutenir sa croissance économique, mais aussi préserver son identité, son éthique et sa stabilité sur le long terme.

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Dans un contexte de développement croissant des relations entre le Vietnam et le Japon, les activités de mise en relation des communautés d’entreprises des deux pays font l’objet d’une attention accrue et se déploient sous des formes de plus en plus diversifiées. Parmi celles-ci, la valorisation des traditions culturelles en tant que vecteur de dialogue et de coopération suscite un intérêt grandissant au sein des milieux d’affaires bilatéraux.

La délégation vietnamienne ouvre la marche du Défilé international de Macao 2026. Photo: VNA

Le Vietnam impressionne au Défilé international de Macao 2026

Organisé par l’administration de la Région administrative spéciale de Macao, le défilé international met en valeur la richesse culturelle de la Route de la Soie maritime à travers des spectacles artistiques variés et contribue à forger une image dynamique de Macao sur le plan culturel.

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.